Diagrama De Instalación; Construct The Framing - Kohler Sterling 7109 Series Installation And Care Manual

Table of Contents

Advertisement

Plan de raccordement (cont.)
exposé du matériau du mur. Les dimensions fournies dans le plan du raccordement
sont cruciales pour une bonne installation. Construire le cadre et la plomberie avec
exactitude.
Positionner la baignoire pour un dégagement de drainage dans les charpentes exposées
ou dalles, et pour une installation de plomberie pratique.
Positionner les montants tel qu'illustré pour l'installation des clips d'attache et des
raccords de plomberie.
Installer un panneau d'accès à l'extrémité du drain de la baignoire. Le panneau d'accès
n'est pas montré.
En cas d'installation de cette baignoire avec porte de douche, se référer aux instructions
du fabricant de la porte de douche pour toutes considérations particulières du cadrage.
Diagrama de instalación
AVISO: Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia para la abertura entre los
postes es de +1/8" (3 mm)/-0. Mida con cuidado el producto antes de determinar las
dimensiones del encajonado. Quizás sea necesario colocar cuñas entre la estructura de
postes de madera y la unidad. Si se requiere una pared resistente al fuego, las
dimensiones del diagrama de instalación deberán aumentar según el grosor del
material resistente al fuego. Las dimensiones de abertura entre los postes se deben
medir por el lado expuesto del material de la pared. Las dimensiones del diagrama
de instalación son cruciales para una correcta instalación. Construya la estructura y
coloque las tuberías con precisión.
Coloque la bañera de manera que haya espacio para el desagüe a través de las losas o
vigas del piso y para facilitar la instalación de plomería.
Coloque los postes de madera como se muestra para instalar los clips de sujeción y las
conexiones de plomería.
Instale un panel de acceso en el lado de la bañera que tiene el desagüe. El panel de
acceso no se ilustra.
En caso de instalar una puerta de ducha con esta bañera, consulte las instrucciones de
instalación del fabricante de la puerta para cualquier consideración especial de la
estructura de postes de madera.
1.

Construct the Framing

WARNING: Risk of property damage. The bath must be supported by the
subfloor. The wall surrounds are not designed to hold the bath in place and are
not intended to be load bearing. The support clips must be used to prevent the
bath from lateral movement.
Framing Provisions
WARNING: Risk of property damage. The bath must be supported by the
subfloor. The wall surrounds are not designed to hold the bath in place and are
not intended to be load bearing. The support clips or screws must be used to
prevent the bath from lateral movement.
Install a level subfloor. Allow clearance for drainage through the floor joists or
slab and to allow convenient plumbing installation.
For shower door installations: Refer to the shower door manufacturer's
instructions for any special framing considerations. It may be appropriate to add
studs for pivot shower door support.
Sterling
7
1064911-2-C

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents