Kohler Sterling 7109 Series Installation And Care Manual page 27

Table of Contents

Advertisement

Secure the Wall Surrounds (cont.)
NOTE: Leave a 1/8" (3 mm) gap between the edge of the wall surround and the
finished wall material. When sealed, this gap will reduce the possibility of water
seeping into the wall material.
Ensure fiber or other soft insulation does not drop down into the water channel.
Cover or seal any loose material. Failure to do so may cause wicking of water
from the water channel into the insulation which may induce mold, leakage, or
mildew. Ensure the channels are free of debris after installation.
Secure the wall flanges across the top of the wall surrounds at every stud location.
Add shims if necessary to bring the studs into contact with the bath flange.
Cover the framing around the wall surrounds and over the bath flanges with
water-resistant wall material. Leave a 1/8" (3 mm) gap between the wall
surrounds and the wall material.
Seal the joints between the top wall flanges and the finished wall material with
100% silicone sealant. Allow the silicone sealant to cure according to the sealant
manufacturer's instructions.
Sécuriser les murs avoisinants
ATTENTION: Risque d'endommagement du matériel. Les murs avoisinants
doivent reposer dans un espace de 1/32" (1 mm) (épaisseur d'une carte de crédit)
du rebord de la baignoire pour assurer la bonne gestion de l'eau et éviter les
fuites.
Retirer le clou pour toiture temporaire du mur arrière.
S'assurer que les murs avoisinants sont proprement sécurisés et reposent sur la
baignoire. Les rebords avants des murs d'extrémité doivent être d'égalité par
rapport au rebord avant de la baignoire. Si un espace existe, tirer les murs
d'extrémité légèrement vers l'avant.
ATTENTION: Risque d'endommagement du produit. Si des vis à tête bombée
sont utilisées au lieu de clous pour toiture,ne pas trop serrer les vis. Un serrage
excessif peut endommager la bride du mur.
En commençant par la base des murs d'extrémité et en continuant vers le haut,
sécuriser les murs d'extrémité aux montants approximativement à tous les 12"
(30,5 cm). Si des clous pour toiture sont utilisés, clouer à travers les encoches des
brides du mur. Si des vis à tête bombée sont utilisées, serrer les vis à travers les
encoches des brides du mur. Ne pas trop serrer les vis à tête bombée.
REMARQUE: Laisser un espace de 1/8" (3 mm) entre le bord des murs avoisinants et
le matériau du mur fini. Lorsque scellé, cet espace réduira la possibilité d'infiltration
d'eau sur le matériau du mur.
S'assurer que de la fibre ou autre isolation souple ne tombe pas dans le canal
d'eau. Couvrir ou sceller tout matériau libre. Le cas échéant peut causer une
infiltration d'eau du canal d'eau dans l'isolation entraînant de la moisissure, fuite.
S'assurer que les canaux soient libres de tout débris après l'installation.
Sécuriser les brides du mur au-dessus des murs avoisinants à chaque
emplacement de montant. Ajouter des cales si nécessaire pour amener les
montants en contact avec la bride de la baignoire.
Couvrir le cadrage autour des murs avoisinants et sur les brides de baignoire avec
un matériau hydrorésistant du mur. Laisser un espace de 1/8" (3 mm) entre les
murs avoisinants et le matériau du mur.
Sceller les joints entre les brides du mur supérieur et le matériau du mur fini à
l'aide de mastic d'étanchéité à la silicone à 100 %. Laisser prendre le mastic à la
silicone selon les instructions du fabricant.
Sterling
27
1064911-2-C

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents