Graco 232751 Operation page 13

Airless sprayer
Hide thumbs Also See for 232751:
Table of Contents

Advertisement

Áíáãíþñéóç Ôáõôüôçôáò ÅîáñôÞìáôïò/Component Identification/ Identificação dos componentes/Identificación de los
componentes
Óõóôáôéêü/Component/Componente/Componente
A
Çëåêôñéêüò êéíçôÞñáò (óå ðåñßâëçìá)/Electric motor (inside enclosure)
Motor eléctrico (no interior da blindagem)/Motor eléctrico (dentro de un receptáculo)
B
Äéáêüðôçò Ðáñï÷Þò Éó÷ýïò/Power switch/Interruptor/Interruptor de potencia
C
Êïõìðß åëÝã÷ïõ ôçò ðßåóçò/Pressure control knob
Botão regulador da pressão/Mando de control de presión
Óõíäåôéêü åîüäïõ ñåõóôïý ôçò áíôëßáò/Pump fluid outlet fitting
D
Acessório de saída do produto da bomba/Conexión de salida de fluido de la bomba
Ößëôñï ñåõóôïý InstaClean™/InstaClean™ fluid filter
E
Filtro do produto InstaClean™/Filtro de fluido InstaClean™
F
Áíôëßá Power-Piston™ (ðßóù áðü ôç èÞñá Easy Access)
Power-Piston™ pump (behind Easy Access door)
Bomba Power-Piston™ (atrás da porta Easy Access)
Bomba Power-Piston™ (detrás de la entrada Easy Access)
ÓùëÞíáò áíáññüöçóçò/Suction tube/Tubo de sucção/Tubo de aspiración
G
H
ÓùëÞíáò ðñïÝã÷õóçò (ìå äéáóêïñðéóôÞñá)/Prime tube (with diffuser)
Tubo de ferrar (com difusor)/Tubo de cebado (sin difusor)
ÄéÜôáîç åëÝã÷ïõ âáëâßäáò ÐñïÝã÷õóçò/ÂáöÞò/ÁðïóôñÜããéóçò
J
Prime/Spray valve control / Controlo do bico do injector/
Control de la válvula de cebado/pulverización/drenaje
K
Óýíäåóç åéóüäïõ ôïõ ñåõóôïý êáé âáëâßäá åéóüäïõ.
Fluid inlet connection and inlet valve
Ligação de entrada do produto e válvula de admissão
Conexión de entrada de fluido y válvula de entrada
L
Ößëôñï åéóüäïõ/Inlet screen/Filtro de entrada/Rejilla de entrada
ÓùëÞíáò âáöÞò/Paint hose/Mangueira de pintura/Manguera de pintura
M
Ðéóôüëé âáöÞò ÷ùñßò áÝñá SG3E/A / SG3E/A airless spray gun
P
Pistola de pintura a alta pressão (airless) SG3E/A / Pistola de pulverización sin aire SG3E/A
ÐñïöõëáêôÞñáò ìðåê/Tip guard/Protector do bico/Protección de la boquilla
Q
Áíáóôñåöüìåíï ìðåê ôïõ ìç÷áíÞìáôïò âáöÞò/Reversible spray tip
R
Bico de pintura reversível/Boquilla de pulverización reversible
Ìï÷ëüò áóöÜëéóçò ôçò óêáíäÜëçò/Trigger safety lever
S
Dispositivo de segurança do gatilho/Palanca de seguridad del gatillo
T
ÅîÜñôçìá åéóüäïõ ñåõóôïý óôï ðéóôüëé/Gun fluid inlet fitting
Acessório de entrada do produto para a pistola/Conexión de entrada de fluido de la pistola
U
ÓôñïöÝáò Smooth Glide™/Smooth Glide™ swivel
Articulação Smooth Glide™/Pieza giratoria Smooth Glide™
V
¸ëáóìá ðåñéâëÞìáôïò åëáóôéêïý óùëÞíá/êáëùäßïõ
Gun fluid filter (in handle)
Filtro do produto da pistola (no punho)
Filtro de fluido de la pistola (en la empuñadura)
W
¸ëáóìá ðåñéâëÞìáôïò åëáóôéêïý óùëÞíá/êáëùäßïõ / Hose/cord wrap bracket
Suporte de enrolamento da mangueira/do cabo / Soporte para el recogedor de la manguera/cable
X
ÁíáñôÞñáò äï÷åßïõ/Pail hanger/Suporte do balde/Colgador para el bidón
Y
ÐñïóÜñôçìá Power Flush (ðåñéëáìâÜíåôáé)/Power Flush attachment (included)
Acessório Power Flush (incluído)/Acoplamiento de lavado eléctrico (incluido)
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Magnum xr9232752232753

Table of Contents