Teilebezeichnung / Schnittbild; Nomenclature / Sections Typiques - Franklin Electric Hydropompe FWS Series Use And Maintenance Instructions

Electric submersible pumps for drainage / for sewage
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
11. NOMENCLATURA E SEZIONI
und Schnittbild - Nomenclature et sections typiques - Nomenclatura y secciones típicas
Serie - Series - Baureihe - Série - Serie
32FWS... - 40FWS... - 50FWS... - 32FDR - 40FDR... - 50FDR... - 40FGR... - 50FGR
I
GB
1
Vite
1
2
2
Piede d'appoggio
3
Vite
3
4-5 Rondella
4-5 Washer
6
Girante
6
7
Albero
7
8
Linguetta a disco
8
9
Vite
9
10 Guarnizione OR
10 Or seal
11 Mechanical seal
11 Tenuta meccanica
12 Strainer
12 Filtro
13 Piastra d'usura
13 Wear plate
- Nomenclature and typical sections - Teilebezeichnung
D
Screw
1
Schraube
Supporting foot
2
Stütze
Screw
3
Schraube
4-5 Scheibe
Impeller
6
Laufrad
Shaft
7
Antriebwelle
Woodruff key
8
Scheibefeder
Screw
9
Schraube
10 O-ring
11 Gleitringdichtung
12 Sieb
13 Verschleissplatte
F
E
1
Vis
1
2
Pied d'assise
2
3
Vis
3
4-5 Rondelle
4-5 Arandela
6
Roue
6
7
Arbre de pompe
7
8
Clavette
8
9
Vis
9
10 Anneau torique
10 Junta tórica
11 Garniture mécanique
11 Cierre mecánico
12 Crepine
12 Rejilla
13 Plaque d'usure
13 Placa de desgaste
Tornillo
Pie de soporte
Tornillo
Impulsor
Eje de bombas
Chaveta
Tornillo
61

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents