Download Print this page
Salda RIS 400PW 3.0 Technical Data Manual
Salda RIS 400PW 3.0 Technical Data Manual

Salda RIS 400PW 3.0 Technical Data Manual

Ahu with heat recovery

Advertisement

Quick Links

ИНСТРУКЦИЯ
Salda RIS 400 PW 3.0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Salda RIS 400PW 3.0

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ Salda RIS 400 PW 3.0...
  • Page 2 REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АГРЕГАТЫ С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА AHU WITH HEAT RECOVERY LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINUNG RIS 400PW RIS 700PW RIS 1000PW RIS 1500PW [ lt ] Techniniai duomenys [ ru ] Технические данные [ en ] Technical data [ de ] Technische Daten Įmonė...
  • Page 3 RIS PW 3.0 Visi įrenginiai yra supakuoti gamykloje taip, Все поставляемые агрегаты упакованы на Units are packed in the factory to complay Lagern Sie die Anlage in seiner Originalver- kad atlaikytų normalias pervežimo sąlygas. заводе таким образом, чтобы обеспечить needs of normal transportation handling. Use packung trocken und wettergeschützt.
  • Page 4 Summer casette can be applied to models RIS Eine Sommerkassette ist für die RIS 400PW Vasaros kasetė gali būti panaudota моделях RIS 400PW 3.0, RIS 700PW 3.0. 400PW 3.0, RIS 700PW 3.0. Used to replace 3.0, RIS 700PW 3.0 Modelle als Zubehör ein- Modelle als Zubehör ein-...
  • Page 5 78,0 113,0 189,0 Weight Gewicht Thermal efficiency of RIS 400PW 3.0 was measured at 400m³/h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -20 /90%) Thermal efficiency of RIS 700PW 3.0 was measured at 700m³/h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -20 /90%) Thermal efficiency of RIS 1000PW 3.0 was measured at 1000m³/h (indoor conditions +20...
  • Page 7 Subject to technical modification Änderungen in Konstruktion und Design sind duomenis усовершенствования технических данных vorbehalten RIS 400PW 3.0, RIS 700PW 3.0, RIS 1000PW 3.0 Vaizdas iš aptarnavimo pusės Вид со стороны обслуживания View from access side Sicht von der Bedienungsseite RIS 1500PW 3.0...
  • Page 8 RIS PW 3.0 Kondensato nubėgimo vamzdelis 0 -1 Трубка отвода конденсата Draining connection Abtropfverbindung Kondensato nubėgimo vamzdelis Трубка отвода конденсата Draining connection Abtropfverbindung - Montavimo darbus turėtų atlikti tik patyrę ir - Монтажные работы должны выполняться - Installing should only be performed by qualified - Die Montage darf nur durch ausgebildetes apmokyti darbuotojai.
  • Page 9 RIS PW 3.0 Rekuperatorius 1 ant pagrindo statomas taip, Рекуператор 1 строится на основание так, Das WRG-Gerät 1 wird so montiert, dass AHU (1) is built on a foundation in a such way die Seitenwand des WRG-Gerätes 1 mit dem kad rekuperatoriaus 1 šonas su kondensato чтобы...
  • Page 10 RIS PW 3.0 IV - šalinamo oro ventiliatorius IV - вентилятор вытяжного воздуха IV - exhaust air fan IV - Abluftventilator PV - tiekiamo oro ventiliatorius PV - вентилятор приточного воздуха PV - supply air fan PV - Zuluftventilator PR - plokštelinis šilumokaitis PR - пластинчатый...
  • Page 11 RIS PW 3.0 IV - šalinamo oro ventiliatorius IV - вентилятор вытяжного воздуха IV - exhaust air fan IV - Abluftventilator PV - tiekiamo oro ventiliatorius PV - вентилятор приточного воздуха PV - supply air fan PV - Zuluftventilator PR - plokštelinis šilumokaitis PR - пластинчатый...
  • Page 13 RIS PW 3.0 PASTABA: Naudojant elektrinį šildytuvą, AVS jungimas negalimas. Žiūrėti skyriaus „Rekomendacijos sistemos derinimui“ punktą „Elektrinis/vandeninis tiekiamo oro šildytuvas“. ВНИМАНИЕ: Используя электрический нагреватель, AVS подключение не допускается. Смотрите раздел “Рекомендации по наладке системы” пункт “Электрический / водяной обогреватель приточного воздуха”. NOTE: When using electrical heater, the AVS connecting is not possible.
  • Page 14 RIS PW 3.0 liuojama ne vien tik pagal tiekiamąjį oro tempe- открывается обходная заслонка или, если в sensor, but also according to the extracted air dargestellt. ratūros jutiklį, bet ir pagal ištraukiamąjį (kaip šią устройстве есть роторный теплообменник, sensor (see FLEX panel description II.6.5.3 for Lufttemperatur des Raums (der Räume) funkciją...
  • Page 15 RIS PW 3.0 tiklį (ištraukiamo oro) (tuo atveju, kai neprijungti устройство работает тогда, когда температура Sommerbetriebsart genannt. slėgio keitikliai). забираемого наружного воздуха ниже Der Benutzer kann die Motorgeschwindigkeit установленной температуры (см. Описание in drei Stufen (Stufengeschwindigkeiten werden FLEX, пункт II-6.3.3), это так называемый im Einstellungsfenster des Pults angepasst;...
  • Page 16 RIS PW 3.0 Rekuperatorius gali būti prijungiamas prie BMS Рекуператор может быть подключен к сети The recuperator can be connected to the BMS Der Rekuperator kann an einen BMS-Netz tinklo naudojant ModBus protokolą . BMS, использую протокол ModBus. network by using the ModBus protocol. mit einem ModBus-Protokoll angeschlossen Vienu metu gali būti valdoma ir per FLEX pultelį...
  • Page 17 RIS PW 3.0 P a v. 4 Р и с . 4 F i g . 4 A b b . 4 Mikrojungikliai 1 ir 2 Микровыключатели 1 и 2 Microswitches 1 and 2 Mikroschalter 1 und 2 Pavadini- Funkcija ModBus Aprašymas Reikšmė...
  • Page 19 RIS PW 3.0 [ lt ] - Šildytuvo indikacija [ ru ] - Индикация нагревателя Heater 01h_Read_Coils 1-active, o-passive [ en ] - Heater indication [ de ] - Anzeige des Heizers [ lt ] - Ventiliatorių greičio nustatymai [ ru ] - Настройки скорости вентиляторов Speed 06h_Write_Holding_Register 0, 1, 2, 3...
  • Page 20 Ventilatoren und die Zulufttemperatur приточного воздуха. gewählt werden. DX Cooling 0 - GND, Jumper Jumper RIS 400PW 3.0, RIS 700PW 3.0 Y - 0-10VDC G - 24VDC. 24VDC, 0-10VDC 1f, 230V AC PE N L1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 M1 - bypass damper actuator.
  • Page 21 RIS PW 3.0 Температурные датчики, преобразовате- įrenginiu (kiek leidžia jutiklio kabelis) iki pirmojo tion devices (within the confines of sensor cable) swandler (falls sie zusätzlich gebraucht werden) oro transportavimo sistemos atsišakojimo, ли качества воздуха. Датчики температуры up to the first branch or turn of the air transporta- müssen möglichst fern von der Lüftungsanlage posūkio.
  • Page 22 RIS PW 3.0 ŠVOK gnybtai Клеммы OBK terminals Klemmen Išėjimas Виход Sąvarža Скоба Hose clamp Schlauchschelle Įėjimas Вход Oro srauto kryptis Направление потока воздуха Airflow direction Luftstromrichtung Šildymo, vėdinimo ir oro kondicionavimo įrenginys Aгрегат для обогрева, вентиляции и кондиционирования Heating, ventilation and air conditioning unit Heizungs-, Lüftungs- und Klimaeinrichtung Gedimas Gedimo priežastis...
  • Page 23 RIS PW 3.0 • [ lt ] - Patikrinti valdiklio RG1 elektrinio šildytuvo valdymo įtampą. • Prijungti multimetrą prie gnybtų esančių RG1 valdiklyje B0.10 ir COM gnybtų. Įtampos vertė turi palaipsniui keistis priklausimai nuo pareikalaujamos oro temperatūros ir jutiklių išmatuotos reikšmės.
  • Page 25 RIS PW 3.0 Tiekiamo oro temperatūros jutiklio (TJ) gedimas • [ lt ] - Išjunkite maitinimo įtampą. Неисправность датчика температуры • Atjunkite atitinkamą jutiklio kištuką nuo automatikos. приточного воздуха (TJ) • Pamatuokite ir patikrinkite jutiklio varžą pagal žemiau pateiktą priklausimybę (pav 1a). Jei Supply air temperature sensor (TJ) fault gauti matavimo rezultatai neatitinka nurodytų...
  • Page 26 RIS PW 3.0...
  • Page 27 RIS PW 3.0 LED2 Oro sklendė uždaryta LED2 Воздушная заслонка закрыта LED2 Air damper close LED2 Luftklappe zu LED2+ LED2+ LED2+ LED2+ Oro sklendė atidaryta Воздушная заслонка открыта Air damper open Luftklappe auf LED3 LED3 LED3 LED3 LED4 Vandens vožtuvas atidarytas LED4 Водяной...
  • Page 28 RIS PW 3.0 Valdymo pultelis (FLEX) Пульт управления (FLEX) RS485_1 Remote controller (FLEX) Bedienpult (FLEX) Elektrinio šildytuvo apsauga nuo perkaitimo Защита электрического нагревателя от перегрева Electrical heater guard from overheating Überhitzungsschutz des Elektroheizers Rotorinio šilumokaičio apsauga Защита роторного теплообменника Rotor guard Schutz des Rotorwärmetauschers BOOST, pradedamas intensyvus vedinimas BOOST,начинается...
  • Page 29 RIS PW 3.0 Tiekiamo oro ventiliatoriaus signalo įėjimas 0-10V iš slėgio keitklio/-ių Вход сигнала вентилятора приточного воздуха 0-10V из преобразователя/-ей давления Supply air fan 0-10V pressure transmitter Drucksensor des Zuluft-Lüfters 0-10V Priešgaisrinė apsauga Противопожарная защита Fire guard Feuerschutz Papildoma šilumokaičio apsauga Дополнительная...
  • Page 31 RIS PW 3.0 Kas 3-4 mėn. vizualiai turi būti įvertinamas Каждые 3-4 месяца необходимо визуально The operation of the switching device Je 3 bis 4 Monate muss eine optische k o m u t a c i n i o į r e n g i n i o ( k o n t a k t o r i a u s ) определить...
  • Page 32 RIS PW 3.0...
  • Page 33 RIS PW 3.0...
  • Page 34 RIS PW 3.0...
  • Page 35 RIS PW 3.0...
  • Page 37 RIS PW 3.0...
  • Page 38 RIS PW 3.0...
  • Page 39 RIS PW 3.0...
  • Page 40 СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Бытовые вентиляционные Комплектующие Регуляторы и Заслонки установки вентиляции контроллеры Проектирование Монтаж систем Пульты управления Воздуховоды систем вентиляции вентиляции Воздухораспределительные устройства...

This manual is also suitable for:

Ris 700pw 3.0Ris 1000pw 3.0Ris 1500pw 3.0