Table of Contents
  • Norsk

    • Table of Contents
    • Kjøl/Frys
    • Viktige Sikkerhetsadvarsler
    • Beregnet Bruk
    • For Produkter Med en Vanndisplenser
    • Barnesikring
    • Samsvar Med WEEE-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet
    • Samsvar Med Rohs-Direktivet
    • Informasjon Om Emballasjen
    • HC-Advarsel
    • Ting Å Gjøre for Å Spare Energi
    • Installasjon
    • Punkter Som er Viktige Ved Ny Transportering Av Kjøl/Frys
    • Før du Bruker Kjøl/Frys
    • Elektrisk Tilkobling
    • Plassering Og Installasjon
    • Juster Føttene
    • Bortskaffing Av Emballasjen
    • Bortskaffing Av Det Gamle Kjøl/Frys
    • Forberedelse
    • Bruke Kjøl/Frys
    • Hvordan Fryse Ferske Matvarer
    • Anbefalinger for Bevaring Av Frosne Matvarer
    • Avriming
    • Dypfryser Informasjon
    • Tining Av Frossen Mat
    • Anbefalte Temperaturinnstillinger
    • Icematic Og Islagringsbeholder
    • Advarsel Om Åpen Dør
    • Kylklampen
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Beskyttelse Av Plastoverflater
    • Feilsøking
  • Dansk

    • Køl/Frys
    • Tilsigtet Brug
    • Vigtige Sikkerhedsadvarsler
    • Børnesikkerhed
    • Emballagegsoplysninger
    • Overholdelse Af Rohs-Direktivet
    • Overholdelse Af WEEE-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald
    • Energibesparende Foranstaltninger
    • HC Advarsel
    • Bortskaffelse Af Emballagen
    • Elektrisk Tilslutning
    • Hvis Køl/Frys Skal Transporteres Igen
    • Inden Køl/Frys Betjenes
    • Installation
    • Bortskaffelse Af Det Gamle Køleskab
    • Justering Af Fødder
    • Placering Og Installation
    • Tilberedning
    • Anvendelse Af Køl/Frys
    • Hvordan Fryse Frisk Mad
    • Anbefalinger Til Konservering Af Frosne Fødevarer
    • Dybfryser Oplysninger
    • Optøning
    • Anbefalede Temperaturindstillinger
    • Optøning Af Frossen Mad
    • Beskyttelse Af Plasticoverflader
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Fejlfinding
    • Ismaskine Og Isopbevaringsbeholder
  • Suomi

    • Jääkaappi/Pakastin
    • Käyttötarkoitus
    • Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia
    • Laitteet, Joissa on Vesiautomaatti
    • Lasten Turvallisuus
    • Pakkaustiedot
    • Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus
    • Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (WEEE) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen
    • Energian Säästötoimet
    • HC-Varoitus
    • Asennus
    • Ennen Käyttöönottoa
    • Jääkaapin Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
    • Sähköliitännät
    • Jalkojen Säätäminen
    • Pakkauksen Hävittäminen
    • Sijoittaminen Ja Asennus
    • Vanhan Jääkaapin Hävittäminen
    • Valmistelu
    • Jääkaappi/Pakastina Käyttö
    • Pakastaminen Tuoreet Ruoat
    • Pakastettujen Ruokien Säilytys
    • Pakasteruoan Sulatus
    • Pakastin Tiedot
    • Sulattaminen
    • Suositellut Lämpötila-Asetukset
    • Jääpala-Automaatti Ja Jääsäiliö
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Vianetsintä
  • Svenska

    • Kyl/Frys
    • Avsedd Användning
    • Viktiga Säkerhetsvarningar
    • Barnsäkerhet
    • För Produkter Med Vattenbehållare
    • I Enlighet Med WEEE-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter
    • HC-Varning
    • I Enlighet Med Rohs-Direktivet
    • Paketinformation
    • Saker Att Göra För Att Spara Energi
    • Innan du Använder Frysskåpet
    • Installation
    • Saker Att Tänka På VID Transport Av Frysskåpet
    • Elektrisk Anslutning
    • Kassering Av Ditt Gamla Skåp
    • Kassering Av Förpackningen
    • Placering Och Installation
    • Justera Benen
    • Förberedelse
    • Använda Kyl/Frys
    • Att Frysa Mat Färsk Mat
    • Rekommendationer För Förvaring Av Fryst Mat
    • Avfrostning
    • Djupfrysning Information
    • Tining Av Fryst Mat
    • Rekommenderade Temperaturinställningar
    • Isbehållare
    • Underhåll Och Rengöring
    • Felsökning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning
User manual
Brugsanvisning
Käyttöopas
F 7485 NVE
F 7485 NRFVE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F 7485 NVE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cylinda F 7485 NVE

  • Page 1 Bruksanvisning User manual Brugsanvisning Käyttöopas F 7485 NVE F 7485 NRFVE...
  • Page 2 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 3: Table Of Contents

    INNHOLD 1 Kjøl/frys 4 Forberedelse 2 Viktige 5 Bruke kjøl/frys sikkerhetsadvarsler Hvordan fryse Ferske matvarer ..14 Beregnet bruk ..........4 Anbefalinger for Bevaring av Frosne For produkter med en matvarer ............15 vanndisplenser: .......... 7 Avriming .............15 Barnesikring ..........8 Dypfryser Informasjon ......15 Samsvar med WEEE-direktivet og Tining av frossen mat ......16 Deponering av avfallsproduktet: ..8...
  • Page 4: Kjøl/Frys

    Kjøl/frys 1. Kontrollpanel 2. Klaff (hurtigfrysdel) 3. Skuffer 4. Isbitbrett og isbank 5. Justerbare fremben C Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Page 5: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst følgende Dette apparatet er beregnet informasjon. Hvis denne til bruk i husholdninger og informasjonen ikke overholdes, lignende bruksområder som kan det forårsake personskader f.eks. eller materialskader Videre vil – kjøkkenområder med ansatte garanti og pålitelighetsløfte bli i butikker, kontorer og andre ugyldig.
  • Page 6 • Ikke rør frossen mat med ved å slå av relevant sikring eller hendene, da disse kan hefte trekke ut støpselet. seg til hånden. • Ikke trekk etter ledningen når du • Trekk ut støpselet før trekker ut støpslet. rengjøring eller avising. •...
  • Page 7 til fare for døden eller alvorlig •Når du plasserer apparatet, skade. må du sørge for at strømledningen ikke er fast • Dette kjøl/frys er kun eller skadet. beregnet til for å oppbevare mat. Det skal ikke brukes til •Finn ikke flere bærbare noen andre formål.
  • Page 8: For Produkter Med En Vanndisplenser

    - Hvis kjøleapparatet er tomt • Kjøl/frys kan flytte seg hvis de i lange perioder, slår du av, justerbare beina ikke er riktig avrim, rengjør, tørker og sikret på gulvet. Riktig sikring forlater av justerbare bein på gulvet kan forhindre at kjøl/frys •Døren er åpen for å...
  • Page 9: Barnesikring

    Barnesikring Informasjon om emballasjen • Hvis du har en lås på døren, skal nøkkelen oppbevares utilgjengelig Emballasjen for dette produktet er for barn. produsert av resirkulerbart materiale, hht. nasjonale miljøforskrifter. • Barn må passes på for å sikre at de Ikke kast emballasjen sammen med ikke tukler med produktet.
  • Page 10: Ting Å Gjøre For Å Spare Energi

    Ting å gjøre for å spare energi • Ikke hold dørene til kjøl/frys åpne over lang tid. • Ikke putt varm mat eller drikke i kjøl/ frys. • Ikke overlast kjøl/frys slik at luften sirkulerer inne i kjøl/frys hvis den ikke forhindres.
  • Page 11: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøl/ frys 1. Kjøl/frys må tømmes og rengjøres før transport. 2. Hyller, tilbehør, det mulig med luftsirkulasjon. (Den grønnsaksoppbevaringsboks osv.
  • Page 12: Bortskaffing Av Emballasjen

    Plassering og installasjon • Strømledningens støpsel skal være lett tilgjengelig etter installasjon. 1. Plasser ikke kjøl/frys ved • Oppgitt spenning må tilsvare varmekilder, fuktige steder og i spenningen i strømnettet ditt. direkte sollys. • Skjøtekabler og flerveisplugger skal 2. Det skal være tilstrekkelig ikke brukesfor tilkobling.
  • Page 13: Forberedelse

    Forberedelse • Kjøl/frys skal installeres minst 30 cm • Ettersom varm og fuktig luft ikke på avstand fra varmekilder, slik som vil trenge direkte inn i produktet når f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme dørene ikke er åpne, vil produktet og kokeplater, samt minst 5 cm borte optimalisere seg selv for å...
  • Page 14: Bruke Kjøl/Frys

    Bruke kjøl/frys 1. På-/av-indikator: Bruk hurtigfrysfunksjonen (On/Off)-lyser når kjøleskapet er når ønsker rask avslått. Alle de andre symbolene er innfrysing av maten du slukket. legger i fryserrommet. Hvis 2. Knapp for innstilling av du ønsker å fryse ned store temperatur i fryserdelen mengder fersk mat, må...
  • Page 15: Hvordan Fryse Ferske Matvarer

    4. Alarm av-advarsel • Matvarer skal ikke settes i fryseren Hvis alarm for strømsvikt / høy uten emballasje. temperatur utløses, må du sjekke • Emballasjen til maten som skal maten i fryseren og deretter trykke lagres, skal være lufttett, tykk og på...
  • Page 16: Anbefalinger For Bevaring Av Frosne Matvarer

    • Ikke blokker ventilasjonshullene 4. Ikke prøv å fryse en stor ved å legge frossen mat foran mengde mat om gangen. I løpet av ventilasjonshullene på baksiden. 24 timer kan dette produktet fryse den maksimale matmengden som er • Vi anbefaler å feste en etikett på spesifisert som «Frysekapasitet…...
  • Page 17: Tining Av Frossen Mat

    Tining av frossen mat OBS: • Legg aldri sure drikker i glassflasker Avhengig av mangfoldet av matvarer og bokser i fryseren da dette an og hva de skal brukes til, kan du velge utgjøre eksplosjonsfare. mellom følgende tiningsalternativer: • Ved romtemperatur (det er en •...
  • Page 18 Lengste lagringstid Kjøtt og fisk Forberedelse (måned) Biff Ved å kutte dem 2 cm tykke og legge folie mellom dem eller 6 – 8 pakke tett med strekk Stek Ved å pakke kjøttbitene i en kjøleskapspose eller pakke dem 6 – 8 tett med strekk Kalv Kuber...
  • Page 19 Lengste Frukt og lagringstid Forberedelse grønnsaker (måned) Strengbønne Ved sjokkkoking i 3 minutter etter de er vasket og skjært i små biter 10 - 13 stangbønne Grønn ert Ved sjokkkoking i 2 minutter etter avskalling og vasking 10-12 Kål Ved sjokkkoking i 1-2 minutter etter rengjøring 6 - 8 Gulrot Ved sjokkkoking i 3-4 minutter etter at de er rengjort og skjært i skiver...
  • Page 20: Advarsel Om Åpen Dør

    Advarsel om åpen dør Icematic og islagringsbeholder Et lydsignal vil avgis når fryserdøren har stått åpen i en viss tid. Dette Bruke Icematic lydvarslingssignalet vil bli stille når en Fyll Icematic med vann, og sett knapp på indikatoren trykkes eller når innretningen på...
  • Page 21: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Bruk aldri bensin, benzen eller Hvis kjøl/frys ikke skal brukes over lignende stoffer til rengjøring. en lengre periode, må du trekke ut støpselet, ta ut alle matvarer, Vi anbefaler at du trekker ut rengjøre det og sette døren på klem. støpselet på...
  • Page 22: Feilsøking

    Feilsøking Sjekk denne listen før du kontak- Kompressoren virker ikke ter servicesenteret. Dette vil spare • I tilfelle plutselige strømbrudd eller deg tid og penger. Denne listen om- hvis støpselet trekkes raskt ut og fatter hyppige klager som ikke er re- settes inn igjen, er ikke gasstrykket latert til produksjons- eller material- i produktets kjølesystem balansert.
  • Page 23 Kjøleskapet kjøres for lenge eller Frysetemperaturen er meget lav, for ofte. men den kjøletemperaturen er • Det nye produktet kan være større tilstrekkelig. enn det forrige. Større produkter • Fryserdelen er satt til en veldig lav kjøres i lengre perioder. temperatur.
  • Page 24 Temperaturen i kjøleren eller Produktet lager støy som ligner fryseren er for høy. på strømmende væske, spraying • Kjøledelen er satt til en osv. altfor høy temperatur. >>> • Driftsprinsippene til produktet Temperaturinnstillingen i involverer strømning av væske og kjøledelen påvirker temperaturen i gass.>>>Dette er normalt og ikke fryserdelen.
  • Page 25 Innsiden lukter ille. • Produktet rengjøres ikke reglemessig. >>> Rengjør interiøret regelmessig med svamp, varmt vann og kullsyreholdig vann. • Enkelte holdere og emballasjer kan forårsake lukt. >>> Bruk holdere og emballasje uten lukt. • Matvarer hadde blitt plassert i utette beholdere. >>> Hold matvarer i forseglede beholdere.
  • Page 26 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 27 1 Safety and environment 4 Preparation instructions 5 Operating the product General safety ..........5 How to Freeze Fresh Foods ....14 HC warning ............7 Recommendations for Preservation of For models with water dispenser ...7 Frozen Foods ..........15 Intended use ...........7 Deep Freezer Information .......
  • Page 28: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions – bed and breakfast type This section provides the safety instructions necessary to prevent environments; – catering and similar non-retail the risk of injury and material damage. Failure to observe these applications. instructions will invalidate all 1.1.
  • Page 29 Safety and environment instructions Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable • materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers • holding liquids on top of the product.
  • Page 30: 1.1.1 Hc Warning

    Safety and environment instructions 1.1.1 HC warning 1.2. Intended use If the product comprises a cooling This product is designed for • system using R600a gas, take home use. It is not intended care to avoid damaging the for commercial use. cooling system and its pipe while The product should be used to •...
  • Page 31: Compliance With Rohs Directive

    Safety and environment instructions and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers. 1.5. Compliance with RoHS Directive This product complies with EU •...
  • Page 32: Your Freezer

    Your Freezer 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Ice cube tray & Ice bank 5. Adjustable front feet Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 33: Installation

    Installation 3.1. Appropriate Installing the Plastic Wedges Installation Location Plastic wedges supplied with the Contact an Authorized Service for the product are used to create the distance installation of the product. In order to for the air circulation between the prepare the product for use, refer the product and the rear wall.
  • Page 34: 3.2. Adjusting The Feet

    Installation 3.2. Adjusting the Feet • Power cable plug must be within easy reach after installation. If the product stands unbalanced after • Connect your refrigerator to a installation, adjust the feet on the front grounded outlet rated for a voltage by rotating them to the right or left.
  • Page 35: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this • In some models, the instrument panel refrigerating appliance is not intended automatically turns off 5 minutes after the door has closed. It will be to be used as a built-in appliance. reactivated when the door has opened •...
  • Page 36: Operating The Product

    Operating the product 1.On/Off Indicator: quick freeze When the freezer is off, (On/Off) symbol function when you want is lit. All the other symbols are turned off. quickly freeze 2. Freezer compartment temperature food placed freezer setting button compartment. If you want Press this button to set the temperature to freeze large amounts of the freezer compartment to -18,-19,-...
  • Page 37: How To Freeze Fresh Foods

    Operating the product How to Freeze Fresh Foods 4. Alarm off warning • Foods to be frozen must be divided case power failure/high into portions according to a size to temperature alarm, after checking the be consumed, and frozen in separate food located in the freezer compartment, packages.
  • Page 38: Recommendations For Preservation Of Frozen Foods

    Operating the product • Hot foods should not be placed in the -Fruits and vegetables, 0.5-1 kg freezer compartment without cooling. -Meat, 1-1.5 kg • A small amount of foods (maximum 2 • When placing unfrozen fresh foods in kg) can also be frozen without the use the freezer compartment, please note of the quick freezing function.
  • Page 39: Deep Freezer Information

    Operating the product expired before consuming the CAUTION: packaged ready meals that you remove • Never put acidic beverages in glass from the freezer compartment. bottles and cans into your freezer due to the risk of explosion. Defrosting • If there is moisture and abnormal The ice in the freezer compartments is swelling in the packaging of frozen automatically thawed.
  • Page 40: Recommended Temperature Settings

    Operating the product Recommended Temperature Settings Freezer compartment Remarks setting -20 °C This default recommended temperature setting. -21,-22,-23 or -24 oC These settings are recommended when the ambient temperature is higher than 30°C or when you think the refrigerator is not cool enough due to frequent opening and closing of the door.
  • Page 41 Operating the product Longest storage Meat and Fish Preparation time (month) Steak By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or 6 – 8 wrapping tightly with stretch Roast By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them 6 –...
  • Page 42 Operating the product Longest Fruits and storage Preparation Vegetables time (month) String bean and By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small pieces 10 - 13 Pole bean Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning...
  • Page 43 Operating the product Icematic and ice storage con- tainer *May not be available in all models Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready ap- proximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice.
  • Page 44: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your freezer at regular inter- • Never use cleaning agents or water vals will extend the service life of the that contain chlorine to clean the outer product. surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.
  • Page 45: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This is service. Doing so will save you time normal for a fully-automatic defrosting and money. This list includes frequent product. The defrosting is carried out complaints that are not related to faulty periodically.
  • Page 46 Troubleshooting • The freezer or cooler door may be ajar. the sufficient level by changing the >>> Check that the doors are fully temperature of cooler or freezer closed. compartments. • The product may be set to temperature • The doors were opened frequently or too low.
  • Page 47 Troubleshooting • The doors were opened frequently or The vegetable bin is jammed. kept open for long periods. >>> Do not • The food items may be in contact open the doors too frequently; if open, with the upper section of the drawer. close the door.
  • Page 48 Læs venligst denne vejledning inden du tager Køl/frys i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugsanvisning læses grundigt inden Køl/frys tages i brug og manualen opbevares til fremtidig reference.
  • Page 49 INDHOLD 1 Køl/frys 4 Tilberedning 2 Vigtige 5 Anvendelse af køl/frys sikkerhedsadvarsler Hvordan fryse frisk mad ..13 Tilsigtet brug ..........4 Anbefalinger til konservering af Børnesikkerhed .......... 7 frosne fødevarer ......14 Overholdelse af WEEE-direktivet og Optøning ........14 bortskaffelse af affald: ......7 Dybfryser Oplysninger ....14 Optøning af frossen mad .....15 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..
  • Page 50: Køl/Frys

    Køl/frys 1. Betjeningspanel 2. Klap (hurtigfrys sektion) 3. Skuffer 4. Isterningbakke & isrække 5. Justerbare forreste fødder C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 51: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    Vigtige sikkerhedsadvarsler Generelle sikkerhedsregler Gennemgå følgende • Når du vil bortkaste/skrotte informationer. Hvis produktet, anbefaler vi, at undlader at overholde disse du rådfører dig med den informationer, kan det forårsage autoriserede service for kvæstelser eller materiel skade. at tilegne dig de krævede Ellers vil alle garantier og informationer samt med de løfter om driftssikkerhed blive...
  • Page 52 • Brug aldrig delene på køl/frys, • Der må ikke anvendes mekanisk som f.eks. lågen til at støtte udstyr eller andre midler, dig på eller stå på. ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde • Brug ikke elektriske apparater afrimningsprocessen.
  • Page 53 • Tilslut aldrig køl/frys til el- • Placer aldrig beholdere, der besparende systemer; de kan er fyldt med vand, oven på beskadige køl/frys. køl/frys, da det kan forårsage elektrisk stød eller brand. • Hvis der er et blåt lys på Køl/ frys, skal du undgå...
  • Page 54: Børnesikkerhed

    Overholdelse af WEEE- direktivet og bortskaffelse af affald: Dette produkt overensstemmelse med WEEE-direktiv (2012/19/ EU). Dette produkt bærer symbol klassificering bortskaffelse af elektrisk elektronisk udstyr For produkter med en (WEEE). vanddispenser; Dette produkt er fremstillet af dele For problemløs drift og materialer af høj kvalitet, der kan af vandkredsløbet i bruges igen, og som er egnede for...
  • Page 55: Hc Advarsel

    HC Advarsel angivet for køl/frys, er blevet bestemt ved at fjerne fryserhylden Hvis køl/fryss kølesystem eller -skuffen og under maksimal indeholde R600a: indfyldning. Der er ingen skade Denne gas er brændbar. Du skal ved at bruge en hylde eller skuffe derfor være opmærksom på...
  • Page 56: Installation

    Installation Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Hvis køl/frys skal transporteres igen 1. Køl/frys skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden produktet pakkes igen.
  • Page 57: Justering Af Fødder

    Justering af fødder rækkevidde eller bortskaf den, idet du skal klassificere den i henhold til Hvis Køl/frys ikke er i balance; affaldsinstruktionerne. Smid Du kan bringe Køl/frys i balance ved ikke væk sammen med det øvrige at dreje de forreste ben som illustreret husholdningsaffald.
  • Page 58: Tilberedning

    Tilberedning • Til et fritstående køleskab: "dette • Da der ikke vil trænge varm og køleskab er ikke beregnet til at blive fugtig luft direkte ind i dit produkt, brugt som indbygget køleskab. når dørene ikke åbnes, vil produktet optimere sig selv under forhold, •...
  • Page 59: Anvendelse Af Køl/Frys

    Anvendelse af køl/frys 1.Til/fra indikator: Brug hurtigfrys- (Til/fra) symbolet lyser, når funktionen, når du hurtigt køleskabet er slukket. Alle andre vil fryse maden placeret i symboler er slukket. fryseren. Hvis du vil fryse 2. Fryser - Knap til store mængder fersk mad, temperaturjustering anbefales det at aktivere Tryk på...
  • Page 60: Hvordan Fryse Frisk Mad

    5. Øko-fuzzy når det handler om at opbevare Tryk og hold øko-fuzzy knappen i fødevarerne. 1 sekund for at aktivere øko-fuzzy- funktionen. Køleskabet vil begynde at Følgende emballagetyper er egnet til køre i den mest økonomiske tilstand brug ved frysning af fødevarer: mindst 6 timer senere, og indikatoren Polyethylen-poser, stanniol,...
  • Page 61: Anbefalinger Til Konservering Af Frosne Fødevarer

    • Vi anbefaler at du sætter en mærkat 3. Hurtigfryserfunktionen vil på emballagen og skriver navnet automatisk blive inaktiveret efter 50 på fødevarerne i emballagen og timer. frysetidspunktet. 4. Frys ikke for store mængder mad ad gangen. Inden for 24 Fødevarer, egner timer kan dette produkt fryse den...
  • Page 62: Optøning Af Frossen Mad

    Optøning af frossen mad FORSIGTIG: • Læg aldrig syrlige drikke i glasflasker Afhængigt af madens forskellighed og dåser ind i din fryser på grund af og formålet med den, kan man vælge eksplosionsrisiko. mellem følgende muligheder for :optøning • Hvis der er fugt og pakken med •...
  • Page 63 Længste opbevaringstid Kød og fisk Klargøring måneder) Bøf Skær dem i 2 centimeters tykkelse og placer folie mellem dem 6 – 8 eller pak dem tæt ind med plastfolie Stegning Ved at pakke kødstykker i fryseposer pakke dem tæt ind med 6 –...
  • Page 64 Længste Frugt og grønt Klargøring opbevaringstid (måneder) Bønner Chokkoges i 3 min efter vask og skæres i små stykker 10 - 13 Grønne ærter Ved chokkogning i 2 minutter efter pilning og vask 10-12 Kål Ved chockkogning i 1-2 minutter efter rensning 6 - 8 Gulerod Ved chockkogning i 3-4 minutter efter rensning og skæring i skiver...
  • Page 65: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, benzen eller Kontroller gummilisterne jævnligt lignende substanser til rengøring. for sikre, at de er rene og fri for madpartikler. Vi anbefaler, at apparatet tages ud af stikkontakten inden rengøring. For at fjerne dørhylder tømmes indholdet ud, hvorefter dørhylden Anvend aldrig skarpe, slibende ganske enkelt løftes op fra sin plads.
  • Page 66: Fejlfinding

    Fejlfinding Tjek denne liste, før du kontakter ser- Kompressoren virker ikke. vicecenteret. Dette vil spare dig tid og • I tilfælde af pludselige strømsvigt, penge. Denne liste omfatter hyppige eller hvis stikket trækkes ud og problemer, der ikke er relateret til fab- sættes i igen, kan gastrykket i rikationsfejl eller materialefejl.
  • Page 67: Ismaskine Og Isopbevaringsbeholder

    Ismaskine og isopbevaringsbeholder Brug af ismaskinen Fyld ismaskinen med vand og sæt den ind på plads. Isen vil være klar efter ca. to timer. Fjern ikke Ismaskinen fra sin plads for at tage is. Drej knapperne på den 90° i urets retning.
  • Page 68 Frysertemperaturen er meget Køleskabet kører for ofte eller for lav, men køletemperaturen er længe. passende. • Det nye produkt kan være større • Temperaturen i fryseren er end det foregående. Større indstillet til en meget lav grad. >>> produkter vil køre i længere Indstil temperaturen i fryseren til perioder.
  • Page 69 Temperaturen i køleskabet og Produktet afgiver lyde af væske, fryseren er for høj. der flyder, sprøjter osv. • Køleskabets temperatur er • Produktets driftsprincipper indstilles til en meget høj grad. indebærer væske- og gasstrømme. >>> Køleskabets temperatur >>>Dette er normalt og ikke en påvirker temperaturen i fryseren.
  • Page 70 Produktet lugter dårligt ADVARSEL: Hvis problemet indvendigt. fortsætter, efter du har fulgt anvisningerne i dette • Produktet er ikke rengjort afsnit, skal du kontakte regelmæssigt. >>> Rengør forhandler eller indvendigt regelmæssigt autoriseret servicecenter. med svamp, varmt vand og Forsøg ikke skille kulsyreholdigt vand.
  • Page 71 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 72 SISÄLTÖ 4 Valmistelu 1 Jääkaappi/pakastin 5 Jääkaappi/pakastina 2 Tärkeitä käyttö turvallisuusvaroituksia Pakastaminen Tuoreet ruoat ...13 Käyttötarkoitus ..........4 Pakastettujen ruokien säilytys ..14 Laitteet, joissa on vesiautomaatti ..7 Sulattaminen ..........15 Lasten turvallisuus ........7 Pakastin Tiedot ........15 Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) Pakasteruoan sulatus ......15 vaatimustenmukaisuus ja tuotteen Suositellut lämpötila-asetukset ..15...
  • Page 73: Jääkaappi/Pakastin

    Jääkaappi/pakastin 1. Ohjauspaneeli 2. Läppä (pikapakastusosasto) 3. Laatikot 4. Jääkuutiorasia ja jääpankki 5. Säädettävät etujala C Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 74: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin ohjeisiin. valtuutettuun huoltoon. Näiden ohjeiden noudattamatta • Tuotteet joissa on jättäminen saattaa aiheuttaa pakastusosasto: Älä laita loukkaantumisen tai aineellisia jäätelöä tai jääkuutioita vahinkoja. Muuten kaikki takuu- suuhusi heti otettuasi käyttövarmuusvastuut ne pakastinosastosta! mitätöityvät. (Se voi aiheuttaa suuhun Ostamasi laitteen käyttöikä...
  • Page 75 • Älä käytä rikkoutunutta pinnoite puhkaistaan, ja se voi jääkaappi/pakastina. Jos aiheuttaa ihon ärsytystä ja epäilet vikaa, ota yhteys silmävahinkoja. huoltoedustajaan. • Älä peitä tai tuki millään • Jääkaapin sähköturvallisuus materiaalilla jääkaapin taataan vain, jos kodin tuuletusaukkoja. maadoitusjärjestelmä on • Vain valtuutetut henkilöt standardien mukainen.
  • Page 76 • Tämä käyttöopas tulee kaatua ja vahingoittaa sinua, ja luovuttaa uudelle omistajalle rikkoa jääkaapin ovea avattaessa. tuotteen mukana, jos tuote Älä aseta esineitä jääkaapin päälle, vaihtaa omistajaa. sillä ne saattavat pudota jääkaapin ovea avatessa tai sulkiessa. • Vältä vahingoittamasta virtajohtoa, kun siirrät •...
  • Page 77: Laitteet, Joissa On Vesiautomaatti

    korkealuokkaisista osista Laitteet, joissa on materiaaleista, jotka voidaan vesiautomaatti käyttää uudelleen jotka • Jotta jääkaapin vesijohtopiiri soveltuvat kierrätettäviksi. Älä toimii ongelmitta, veden hävitä tätä tuotetta normaalin syöttöpaineen tulee olla kotitalousjätteen mukana sen välillä [1}1-8 baria{2]. Jos käyttöiän päätyttyä. Vie se veden syöttöpaine on yli [1}5 sähkö- ja elektroniikkaromun baria{2], paineensäädintä...
  • Page 78: Hc-Varoitus

    HC-varoitus uunit, astianpesukoneet tai lämpöpatterit. Jos laite on varustettu • Pidä huoli, että säilytät jäähdytysjärjestelmällä, elintarvikkeita suljetuissa joka sisältää R600a- astioissa. kylmäainetta: Tämä kaasu syttyvää. • Tuotteet joissa on pakastusosasto: voit Varo siksi vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää säilyttää pakastimessa putkistoa käytön ja kuljetuksen mahdollisimman paljon aikana.
  • Page 79: Asennus

    Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi/pakastin on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä on suositeltu osassa "Ylläpito ja paikoilleen kunnolla teipillä...
  • Page 80: Jalkojen Säätäminen

    • Määritetyn jännitteen on oltava 1. Asenna jääkaappi/pakastin sama kuin sähköverkolla. paikkaan, jossa sitä on helppo käyttää. • Liitäntään ei saa käyttää jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita. 2. Pidä jääkaappi/pakastin etäällä lämmönlähteistä, kosteista paikoista Vahingoittunut virtakaapeli on ja suoralta auringonpaisteelta. jätettävä pätevän sähköteknikon 3.
  • Page 81: Valmistelu

    Valmistelu • Koska lämmin ja kostea ilma • Vapaasti seisoville laitteille; ‘tätä ei pääse tuotteen sisälle, kun jäähdytyslaitetta ei ole tarkoitettu ovia ei avata, tuotteen toiminta käytettäväksi sisäänrakennettuna optimoidaan silloin siten, että laitteena. ruoan laatu säilyy riittävän hyvänä. • Jääkaappi/pakastin on asennettava Toiminnot ja komponentit, kuten vähintään 30 cm:n etäisyydelle kompressori, tuuletin, lämmitin,...
  • Page 82: Jääkaappi/Pakastina Käyttö

    Jääkaappi/pakastina käyttö 1. Päälle/pois-merkkivalo: ä ä Jääkaapin ollessa pois päältä, p i ka p a ka s t u s to i m i nto a , (Päälle/pois) symboli syttyy haluat pakastaa palamaan. Muut symbolit sammuvat pakastinosastoon asetetut samanaikaisesti. elintarvikkeet nopeasti.
  • Page 83: Pakastaminen Tuoreet Ruoat

    4. Hälytyksen sammutuspainike Pakastaminen Jos hälytys laukeaa sähkökatkoksen/ Tuoreet ruoat korkean lämpötilan vuoksi, sammuta • Pakastettava ruoka on jaettava hälytys painamalla hälytyksen sopiviin osiin ja pakastettava sammutuspainiketta ( ) kun olet erillisissä pakkauksissa. Tällä tarkistanut pakastinosastossa olevat tavalla kaikki ruoat on suojattu elintarvikkeet.
  • Page 84: Pakastettujen Ruokien Säilytys

    -Hedelmät ja vihannekset, 0,5-1 kg • Kuumia ruokia ei tule sijoittaa -Liha, 1-1,5 kg pakastimeen ennen niiden • Pienet ruokamäärät (enintään 2 jäähtymistä. kg) voidaan myös pakastaa ilman • Kun pakastamattomia ruokia pikapakastustoimintoa. asetetaan pakastetilaan, eivät ne saa koskea pakastettuihin ruokiin. Noudata seuraavia ohjeita parhaan Cool-pack (PCM) voidaan asettaa tuloksen saamiseksi:...
  • Page 85: Sulattaminen

    • Varmista, että pakkauksessa • Jääkaapissa olevaa viimeistä käyttöpäivää ei • Sähköuunissa (mallit puhaltimella tai ole ohitettu, ennen pakastintilasta ilman) otettujen valmisruokien syömistä. • Mikroaaltouunissa Sulattaminen HUOMIO: Älä koskaan sijoita Jää pakastintilassa sulaa hapollisia lasipulloja tai automaattisesti. tölkkejä pakastimeen niiden räjähdysvaarasta johtuen.Jos Pakastin Tiedot pakasteruoan pakkauksessa...
  • Page 86 Pisin säilytysaika Liha ja kala Valmistelu (kuukautta) Paisti Leikkaamalla ne 2 cm paksuisiksi ja asettamalla 6 – 8 folion niiden väliin tai käärimällä ne tiukkaan venytyksellä Paahtopaisti Paketoimalla lihakappaleet pakastepussiin 6 – 8 käärimällä ne tiukkaan venytyksellä Vasikanliha Kuutiot Pienissä kappaleissa 6 –...
  • Page 87 Pisin Hedelmät ja säilytysaika Valmistelu vihannekset (kuukautta) Tarhapapu Iskukeittämällä 3 minuuttia pesemisen ja paloittelun jälkeen 10 - 13 salkopapu Vihreä papu Iskukeittämällä 2 minuuttia kuorimisen ja pesemisen jälkeen 10 -12 Kaali Iskukeittämällä 1-2 minuuttia puhdistamisen jälkeen 6 - 8 Porkkana Iskukeittämällä...
  • Page 88: Jääpala-Automaatti Ja Jääsäiliö

    Jääpala-automaatti ja jääsäiliö Jääpala-automaatin käyttäminen Täytä jääpala-automaatti vedellä ja aseta se paikoilleen. Jää on valmis noin kahden tunnin kuluttua. Älä irrota jääpala-automaattia paikoiltaan otaaksesi jäitä. Kierrä sen nuppia myötäpäivään 90 astetta. Jääpalat putoavat lokeroista alla olevaan jääsäiliöön. Voit ottaa jääsäiliön ulos ja tarjoilla jääkuutioita.
  • Page 89: Huolto Ja Puhdistus

    Huolto ja puhdistus Tuotteen säännöllinen puhdistus • Älä käytä teräviä tai hankaavia pidentää sen käyttöikää. työkaluja tai saippuaa , kodin puhdistusaineita, pesuaineita, V A R O I T U S : I r r o t a bensaa, bentseenia, vahaa jne. jääkaappi virtalähteestä...
  • Page 90: Vianetsintä

    Vianetsintä Tarkista tämä lista, ennen kuin otat Kompressori ei toimi. yhteyttä huoltopisteeseen. Näin • Äkillisen virtakatkoksen säästät sekä aikaa että rahaa. Tämä yhteydessä tai vedettäessä luettelo sisältää yleisiä ongelmati- virtapistoke pistokkeesta lanteita, jotka eivät liity valmistusvir- ja asetettaessa se jälleen heisiin tai virheellisiin materiaaleihin.
  • Page 91 Jääkaappi käy liian usein tai liian Pakastimen lämpötila on hyvin pitkään. alhainen, mutta viileäkaapin • Uusi laite voi olla aikaisempaa lämpötila on riittävä. suurempi. Suuremmat laitteet • Pakastelokeron lämpötila on käyvät pidempiä aikoja. säädetty hyvin alhaiseksi. >>> Aseta pakastelokeron lämpötila •...
  • Page 92 Viileäkaapin tai pakastelokeron Laitteesta kuuluu läikkyvän lämpötila on liian korkea. tai suihkuavan nesteen • Viileäkaapin lämpötila on säädetty muodostamaa ääntä. hyvin korkeaksi. >> Viileäkaapin • Tuotteen toiminta perustuu lämpötila-asetus vaikuttaa nesteen ja kaasun virtaukseen. pakastelokeron lämpötilaan. Vaihda >>> Tämä on normaalia, jäähdyttimen tai pakastimessa eikä...
  • Page 93 Laitteen sisäpuoli haisee pahalta. Jos Tuotteen Pinta On Kuuma. • Laitetta ei ole puhdistettu • Korkeat lämpötilat voidaan säännöllisesti. >>> Puhdista havaita kahden oven välillä, laitteen sisäpuoli säännöllisesti sivupaneeleissa ja takaritilässä sienellä, lämpimällä vedellä ja laitteen ollessa käytössä. hiilihapotetulla vedellä. Tämä...
  • Page 94 Navn og adresse, elman kuvaus, Nimi ja osoite, Telefonnummer Puhelinnumero Service: Vi har service i hela Service: Nationwide service in Sverige. Besök www.cylinda.se Sweden Ring 0771-25 25 00 Visit www.cylinda.se (endast lokaltaxa) Call 0771-25 25 00 Uppge: Maskintyp, serienummer, Declare: Model code, Serial inköpsdatum, problembeskriv-...
  • Page 95 Bruksanvisning F 7485 NVE F 7485 NRFVE...
  • Page 96 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 97 INNEHÅLL 1 Kyl/frys 4 Förberedelse 2 Viktiga 5 Använda Kyl/frys säkerhetsvarningar Att frysa mat Färsk mat .....14 Avsedd användning ........4 Rekommendationer för förvaring av För produkter med vattenbehållare; . 7 fryst mat .............15 Barnsäkerhet ..........7 Avfrostning ..........16 I enlighet med WEEE-direktivet för Djupfrysning Information ....16 hantering av avfallsprodukter: ....
  • Page 98: Kyl/Frys

    Kyl/frys 1. Kontrolna tabla 2. Sa poklopcem (Odeljak za brzo zamrzavanje) 3. Tacna za kockice leda i ledara 4. Lådor 5. Justerbara frontfötter C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller.
  • Page 99: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om Denna apparat är avsedd att du underlåter att följa den här användas i hushåll och liknande informationen kan det orsaka användning såsom person- materialskador. - personalkök i butiker, kontor och Annars blir alla garanti- och andra arbetsmiljöer;...
  • Page 100 avfrostningsprocessen, elektriska delar och orsaka förutom det som kortslutning eller elektriska rekommenderas av stötar. tillverkaren. • Använd aldrig delar på ditt • Den här produkten är inte kylskåp såsom en dörr som avsedd att användas av stöd eller trappsteg. personer med nedsatt fysisk, •...
  • Page 101 • Koppla aldrig in kyl/frystill • Placera aldrig behållare som energibesparande system; de är fyllda med vatten på kan skada kylskåpet. kylskåpet, eftersom det kan orsaka elektrisk kortslutning • Om det finns en blå lampa på eller brand. kyl/frysfår du inte titta rakt in i den eller titta på...
  • Page 102: För Produkter Med Vattenbehållare

    För produkter med vattenbehållare; • Trycket titt ingående vatten ska vara minst 90 psi (6.2 bar). Om vattentrycket överstiger 80 psi (5.5 bar), använd en tryckbegränsande ventil i ditt huvudsystem. Om du inte vet hur du kontrollerar trycket ska du fråga en yrkesrörmokare. •...
  • Page 103: I Enlighet Med Rohs-Direktivet

    I enlighet med RoHS- Saker att göra för att spara direktivet: energi Produkten du har köpt gäller under • Låt inte dörrarna till kyl/frysstå RoHS-direktivet (2011/65/EU). öppna under en längre tid. Den innehåller inga av de farliga • Placera inte varm mat eller varma eller förbjudna material som anges i drycker i kylskåpet.
  • Page 104: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av frysskåpet 1. Frysskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, etc. i frysskåpet måste spännas fast ordentligt med väggen för att tillåta luften att tejp före ompaketering.
  • Page 105: Elektrisk Anslutning

    Elektrisk anslutning Kassering av ditt gamla skåp Anslut produkten till ett jordat uttag som skyddas av en säkring med Kassera ditt gamla frysskåp utan att lämplig kapacitet. skada miljön. Viktigt: • Du kan kontakta en auktoriserad • Anslutningen måste ske i enlighet återförsäljare eller ett med nationell lagstiftning.
  • Page 106: Justera Benen

    Justera benen Om kyl/frysär obalanserat; Du kan balansera kyl/frysgenom att vrida de främre benen såsom illustreras på bilden. Hörnet där benen finns sänks när du vrider i den svarta pilens riktning och höjs när du vrider i motsatt riktning. Det är lämpligt att be om hjälp när du gör detta för att göra det enklare.
  • Page 107: Förberedelse

    Förberedelse är tillräckliga för att skydda din • För fristående enhet; ‘denna mat. Funktioner och komponenter kylenhet är inte avsedd att användas som kompressor, fläkt, värmare, dom en inbyggd enhet. avfrostning, belysning, display och • Kyl/frysskall installeras minst 30 cm så...
  • Page 108: Använda Kyl/Frys

    Använda Kyl/frys 1. På-/av-indikator: ä När frysen är av är (På/Av)-symbolen snabbkylningsfunktionen tänd. Alla andra symboler är avstängda. när du snabbt vill kyla maten 2. Inställningsknapp för som placerats i frysfacket. frysfackstemperatur vill frysa Tryck på den här knappen för att stora mängder färsk mat ställa in temperaturen för frysfacket rekommenderar vi att du...
  • Page 109: Att Frysa Mat Färsk Mat

    Att frysa mat Färsk mat 4. Alarm av-varning Om det uppstår ett strömavbrott/ • Mat som ska frysas ska delas in i alarm om hög temperatur, ska du efter portioner enligt konsumerad mängd att du kontrollerat maten som finns i och frysas i separata förpackningar.
  • Page 110: Rekommendationer För Förvaring Av Fryst Mat

    • Varm mat ska inte placeras i frysen -Frukter och grönsaker, 0,5-1 kg innan den kallnat. - Kött 1-1,5 kg • Små mängder mat (max. 2 kg) kan • När ofryst färsk mat placeras i också frysas utan att använda frysen, ska den inte vara i kontakt snabbfrysfunktionen.
  • Page 111: Avfrostning

    • Kontrollera att utgångsdatum i VARNING! förpackningen inte har överskridits • Lägg aldrig kolsyrade drycker i innan den förpackade färdigmaten glasflaskor och burkar i frysen, p.g.a. konsumeras. explosionsrisken. • Om fukt eller onormal uppsvällning Avfrostning uppstår i den frysta matens Isen i frysfacket smälts automatiskt.
  • Page 112: Rekommenderade Temperaturinställningar

    Rekommenderade temperaturinställningar Freezer Remarks compartment setting -20 °C Detta är rekommenderade standardinställningen. -21,-22,-23 eller Dessa inställningar rekommenderas när -24 oC omgivningstemperaturen är högre än 30 °C eller när du tror att kylskåpet inte är tillräckligt svalt på grund av frekvent öppning och stängning av dörren.
  • Page 113 Längsta förvaringstid Kött och fisk Förberedelse (månader) Stek Genom att stycka den i 2 cm tjocka stycken och placera folie 6 – 8 mellan dem eller vira in dem tätt utsträckta. Rostbiff Genom at förpacka köttbitarna i kylskåpspåse eller vira in 6 –...
  • Page 114 Längsta Frukter och förvaringstid Förberedelse grönsaker (månader) Strängbönor Genom att snabbkoka i 3 minuter efter att tvättats och styckats i små bitar 10 - 13 bönor Gröna bönor Genom att snabbkoka i 2 minuter efter skalning och tvättning 10-12 Kål Genom att snabbkoka i 1-2 minuter efter rengöring 6 - 8 Morot...
  • Page 115: Isbehållare

    Isbehållare Vrid ratten 90 grader moturs. Iskuberna i behållarna faller ned i islagringsbehållaren nedan. När vattnet fryst till is. Du kan ta ut isbehållaren och servera iskuberna. Om du vill kan du förvara iskuberna i ett isfack. Isfack Isfacket är endast avsett för att samla iskuber.
  • Page 116: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring • Använd inte vassa och skrapande Att rengöra produkten regelbundet verktyg, eller tvål, rengöringsmedel kommer förlänga dess tjänsteliv. för hemmabruk, rengöringsmedel, Koppla bort VARNING: bensin, bensen, vax eller liknande, strömmen innan du rengör klistermärkena på plastdelarna kylen. lossnar då...
  • Page 117: Felsökning

    Felsökning Kolla den här listan innan du kontak- Kompressorn fungerar inte. tar servicestället. Genom att göra det- • Om det plötsligt sker ett ta kan du bespara dig både tid och strömavbrott eller om du drar pengar. Den här listan inkluderar de ur kontakten och sätter i den vanligaste klagomålen som inte är re- igen kan fastrycket i produktens...
  • Page 118 Frysens temperatur är mycket låg, men kyltemperaturen är ok. Kylen kör för ofta eller för länge. • Drysfackets temperatur är inställt • Den nya produkten kan vara på en mycket låg nivå. >>> Ställ in större än den föregående. Större frysfackets temperatur till en högre produkter kommer köra under grad och kontrollera igen.
  • Page 119 Skakningar eller ljud Interiören luktar illa. • Underlaget är inte i nivå eller • Produkten rengörs inte hållbart. >>> Om produkten skakar regelbundet. >>> Rengör när den rörs långsamt, justera interiören på produkten ställen för att balansera produkten. degelbundet genom att använda Kontrollera också...
  • Page 120 Navn og adresse, elman kuvaus, Nimi ja osoite, Telefonnummer Puhelinnumero Service: Vi har service i hela Service: Nationwide service in Sverige. Besök www.cylinda.se Sweden Ring 0771-25 25 00 Visit www.cylinda.se (endast lokaltaxa) Call 0771-25 25 00 Uppge: Maskintyp, serienummer, Declare: Model code, Serial inköpsdatum, problembeskriv-...

This manual is also suitable for:

F 7485 nrfve

Table of Contents