Innehåll FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET ......2 Allmänna varningar ......................2 Säkerhetsinstruktioner ...................... 4 Rekommendationer ......................4 Installation och uppstart av apparaten ................5 Innan du börjar använda apparaten ................. 6 FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER ..............6 Termostatinställningar ....................... 6 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ................ 7 Byta ut glödlampan ......................
DEL - 1 FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningar i apparatens hölje eller inbyggnadsstruktur oblockerade. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra metoder för att snabba upp avfrostningen, förutom de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektriska apparater inuti apparatens fack för matförvaring, såvida de inte är av den sorten som rekommenderas av tillverkaren.
Page 4
- personalkök i affärer, kontor och andra arbetsmiljöer, som kan jämställas med vanligt hushåll. - stugor och av kunder på hotell, motell och andra miljöer för boendeformer, som kan jämställas med vanligt hushåll. - vandrarhemsliknande miljöer, som kan jämställas med vanligt hushåll.
Säkerhetsinstruktioner • Varning: Blockera inte ventilationsöppningarna i enhetens hölje eller med en ev. inbyggnadsram. • Använd aldrig mekaniska verktyg eller liknande metoder för att påskynda avfrostning. • Om denna apparat ska ersätta en uttjänt produkt med lås; förstör eller avlägsna låset som en säkerhetsåtgärd före deponering, för att skydda barn som vid lek kan låsa sig inne.
• Ät inte is eller isglass som just tagits ur frysen. • Om elkabeln skadas skall den bytas av tillverkaren, servicerepresentanten eller anvisad kvalificerad person. • Använd inte en adapter Installation och uppstart av apparaten • Arbetsströmstyrkan på din apparat är 220-240 V and 50 Hz. •...
Innan du börjar använda apparaten • Vänta 3 timmar innan du ansluter apparaten till vägguttaget för optimal prestanda. • Första gången du startar apparaten kan en lätt lukt kännas. Denna lukt försvinner dock när kylskåpet börjar kyla. DEL 2. FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Termostatinställningar Svalskåp har ingen frysdel men kan kyla ner till 5°C.
DEL 3. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Se till att du kopplat bort apparaten från vägguttaget innan du börjar rengöra. • Rengör inte apparaten genom att hälla vatten i den. • Kylutrymmet ska rengöras med jämna mellanrum med bikarbonat och ljummet vatten. •...
Byta ut glödlampan Byte av glödlampan i kylutrymmet; 1. Koppla bort enheten från vägguttaget, 2. Ta bort locket från boxen genom att klämma på botten med hjälp av en skruvmejsel. 3. Byt glödlampan till en ny, ej högre än 15 W. 4.
DEL 5. INNAN DU KONTAKTAR SERVICE Om apparaten inte fungerar ordentligt kan orsaken vara ett litet fel. Kontrollera därför följande innan du kontaktar en elektriker – och spar tid och pengar. Vad gör du om aparaten inte fungerar ; Kontrollera ; •...
Page 11
(*) Uppfyller standarderna TS EN ISO 15502, Tropisk klass har definierats endast för rumstemperaturer mellan 16°C och 43°C. VIKTIG INFORMATION: • I händelse av plötsligt strömavbrott eller att kontakten dras ut ur eluttaget kan kompressorskyddsfunktionen aktiveras då gasen i kylsystemet ännu inte är balanserad.
DEL 6. APPARATENS DELAR Denna presentation är endast avsedd för information om apparatens olika delar. Delarna kan skilja sig åt beroende på modell. 1) HUVUDPANEL 2) GLÖDLAMPA 3) TURBOFLÄKT (GLASSHYLLEMODELLER) 4) GLASHYLLOR 5) KRISPERSKYDD (SÄKERHETSGLAS*) 6) KRISPER 7) JUSTERBARA FÖTTER 8) FLASKHÅLLARE 9) DÖRRHYLLOR 10) ÖVRE HYLLA...
Page 13
Index BEFORE USING YOUR FRIDGE ................ 13 General warnings ......................13 Old and out-of-order fridges .................... 15 Safety warnings ........................ 15 Installing and Operating your Fridge ................16 Before Using your Fridge ....................16 USAGE INFORMATION ..................17 Thermostat Setting ......................17 Accessoires ........................
Page 14
CHAPTER 1. BEFORE USING YOUR FRIDGE General warnings WARNING: Keep vantilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 15
flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as; - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments - bed and breakfast type environments;...
Page 16
Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Page 17
Installing and Operating your Fridge • Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. • W e do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded usage. • Place your fridge in a place that it would not be exposed to direct sunlight. •...
Page 18
CHAPTER 2. USAGE INFORMATION Thermostat Setting Larders (coolers) have not any freezer compartment but can cool below 5°C. Thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator compartment. By rotating the knob from position « 1 » to « 5 », colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
Page 19
Accessoires Glass shelf with slide damper The slide damper above the crisper bins allows the temperature and humidity in the bins to be regulated. • Opening the damper reduces the temerature and humidity. • Closing the damper increases the temperature and humidity. CHAPTER 3.
Page 20
Defrosting • Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation ; the defrost water is collected by the evaporating tray and evoparates automatically. • The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
Page 21
CHAPTER 4. SHIPMENT AND REPOSITIONING • Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally). • You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation. •...
Page 22
If there is noise ; The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise(bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If these sounds are different check that ; •...
Page 23
Tips for saving energy 1- Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2- Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3- W hen placing, drinks and slops they must be covered.
Page 24
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE CHAPTER 6. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) HEAD PANEL 2) LIGHT BULB 3) TURBO FAN (GLASS SHELF MODELS) 4) GLASS SHELVES 5) CRISPER COVER(SAFETY GLASS*) 6) CRISPER...
Page 25
Innholdsfortegnelse FØR DU BRUKER APPARATET ............25 Generelle advarsler ................25 Gamle kjøleskap i ustand ................ 27 Sikkerhetsadvarsler ................27 Installere og bruke kjøleskapet ditt ............28 Før du bruker kjøleskapet ditt ..............28 FUNKSJONER OG MULIGHETER ............29 Termostatinnstillinger ................29 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD .............
DEL 1. FØR DU BRUKER APPARATET Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å akselerere avisningsprosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten.
Page 27
• Apparatet er ment å brukes i husholdninger og lignende apparater som; - personalkjøkken i butikker, kontor og andre jobbsteder, sm kan sidestilles med vanlig husholdning. - gårdshus og klienter på hotell, motell og andre overnattingssteder, sm kan sidestilles med vanlig husholdning. - hærberger og lignende, sm kan sidestilles med vanlig husholdning.
Gamle kjøleskap i ustand • Dersom ditt gamle kjøleskap har en lås, ødelegg eller fjern den før du kaster det, fordi barn kan sitte fast inne i det og det kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjonsmateriale og kjølemiddel med CFC.
• Ikke frys ned mat som allerede har vært frossent etter at det har tint. Dette kan være helseskadelig og blant annet føre til matforgiftning. • Ikke dekk til kroppen eller toppen av kjøleskapet med snøre. Dette påvirker ytelsen til kjøleskapet ditt.
DEL 2. FUNKSJONER OG MULIGHETER Termostatinnstillinger Svalskapene har ingen frysedel, men kan kjøle ned til 5 °C. • Termostaten regulerer automatisk temperaturen inne i kjølerommet. Du oppnår lavere temperatur ved å dreie bryteren fra posisjon« 1 » til « 5 ». •...
DEL 3. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD • Sørg for å koble skapet fra strømforsyningen før du starter rengjøring. • Ikke rengjør skapet ved å helle vann i det. • Kjølerommet skal rengjøres med jevne mellomrom, med bikarbonat og lunkent vann. • Rengjør tilbehøret for seg med såpe og vann. Ikke bruk oppvaskmaskin.
Skifte lyspære Skifte av lyspære i kjølerommet: 1. Trekk støpselet ut av stikkontakten. 2. Fj ern dekselet ved å klemme nederst med en skrutrekker. 3. Skift ut lyspæren med en ny, maks. 15 W. 4. Sett dekselet på plass igjen. 5.
FØR DU KONTAKTER SERVICE DEL 5. Hvis skapet ikke fungerer tilfredsstillende, kan årsaken være en mindre feil. Kontroller derfor følgende før du kontakter en elektriker – og spar tid og penger. Hva gjør du hvis skapet ikke fungerer Kontroller: • Om det er strøm, •...
Page 34
VIKTIG INFORMASJON: • Ved et eventuelt plutselig strømbrudd eller hvis støpselet trekkes ut av stikkontakten, kan beskyttelsesfunksjonen for kompressoren aktiveres før gassen i kjølesystemet er balansert. 5 minutter senere vil skapet starte normalt igjen – dette er ingenting å bekymre seg for. •...
DEL 5. SKAPETS DELER Denne illustrasjonen er bare ment som informasjon om skapets deler. Delene kan variere avhengig av modell. 1)HOVEDPANEL 2) LYSPÆRE 3) TURBOVIFTE (MODELLER MED GLASSHYLLE) 4) GLASSHYLLER 5) BESKYTTELSE FOR GRØNNSAKSKUFF (SIKKERHETSGLASS*) 6)GRØNNSAKSKUFF 7) REGULERBARE FØTTER 8) FLASKEHOLDER 9) DØRHYLLER 10) ØVRE HYLLE NO - 34 -...
Page 36
Sisältö ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA ............. 36 Yleiset varoitukset ......................36 Turvallisuusohjeita ......................38 Varotoimenpiteitä ......................38 Laitteen asennus ja kytkeminen ..................39 Ennen laitteen kytkemistä ....................39 TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET ..............40 Termostaatin säätö ......................40 PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO ..............41 Sisävalon lampun vaihtaminen ..................
OSA- 1. ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Yleiset varoitukset VAROITUS: Pidä ilmanvaihtoaukot jotka ovat jatkeena, tai sisäänrakennettuna, esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja nopeuttaamaan sulattamista, käytä ainoastaan ne jotka ovat valmistajan suosittelemia. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden varastointilaitteessa, jolleivät ne ole valmistajan suosittelemia tyyppejä. VAROITUS: Älä...
Page 38
- muissa majoitusympäristöissä; - catering-ja niiden kaltaisten muiden kuin vähittäiskaupan ympäristöissä • Jos jääkaapin pistoke ei sovi pistorasiaan, valmistaja , huoltoliike tai vastaava pätevä henkilö pitää korvata sitä, vaaran välttämiseksi. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, ellei niitä...
Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmassa tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi sulamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa. • Jos tämä laite on hankittu vanhan jääkaapin tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan jääkaapin lukko turvatoimenpiteenä...
• Pullot, jotka sisältävät alkoholia, täytyy sulkea hyvin ja ne on laitetta jääkaappiin pystyasentoon. • Älä koske jäähdytyspintoihin varsinkaan kosteilla käsillä, koska seurauksena voi olla palo- tai muu vamma. • Älä syö pakastimesta poistettua jäätä. • Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valtuutettu huoltoliike tai henkilö.
OSA 2. TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET Termostaatin säätö Jääviileäkaapeissa ei ole pakastuslokeroa, mutta ne jäähtyvät alle 5°C. • Termostaatti säätää jääviileäkaapin sisälämpötilan automaattisesti. Sisätilan lämpötila alenee kierrettäessä säädintä asennosta « 1 » kohti asentoa « 5 ». • Asennossa « 0 » jäähdytys on pois päältä eikä kaappi siis jäähdy. •...
OSA 3. PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista. • Älä puhdista laitetta kaatamalla vettä sen päälle. • Sisäpinnat on puhdistettava ajoittain haalealla vedellä, johon on sekoitettu hieman ruokasoodaa (leivinjauhetta). • Puhdista hyllyt j a telineet erikseen miedolla pesuaineliuoksella. Älä tiskaa niitä astianpesuko- neessa.
Sisävalon lampun vaihtaminen Jääviileäkaapin sisävalon lampun vaihtaminen tapahtuu seuraavalla tavalla; 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Irrota lamppukotelon kansi puristamalla sitä pohjalla olevien pidinten kohdalta ruuvimeisselillä. 3. Vaihda palaneen tilalle uusi samanlainen lamppu, jonka teho on korkeintaan 15 W. 4. Aseta kansi takaisin paikalleen. 5.
OSA 5. ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOON Mikäli jääviileäkaappisi ei toimi kunnolla saattaa kyseessä olla vain pieni ongelma, jonka voit selvittää itse. Tarkista siis alla olevat kohdat ennen kuin otat yhteyttä huoltoliikkeeseen tai jälleenmyyjääsi. Näin säästät sekä aikaa että rahaa. Mikäli jääviileäkaappisi ei toimi;...
Page 45
(*) Standardin TS EN ISO 15502 mukaan. Trooppinen luokka (T) on määritelty vain lämpötila-arvoille 16°C - 43°C. TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA: • Lyhytaikaisen sähkökatkon tapahtuessa tai irrotettaessa pistotulppa pistorasiasta ja kytkettäessä se heti takaisin paikalleen kytkeytyy kompressorin suojatoiminto päälle, koska jäähdytysjärjestelmässä olevan kaasun paine ei ole vielä tasaantunut. Tämä...
OSA 6. LAITTEEN OSAT JA OSASTOT Kuva on tarkoitettu laitteen osien esittelyyn. Eri malleissa osat voivat olla jossakin määrin erilaisia. 1) KÄYTTÖPANEELI 2) SISÄTILAN VALO 3) TURBOTUULETIN (LASIHYLLYMALLIT) 4) LASIHYLLYT 5) YLEMMÄN VIHANNESLAATIKON KANSI (TURVALASI*) 6) VIHANNESLAATIKKO 7) SÄÄDETTÄVÄT JALAT 8) PULLOTELINE 9) OVIHYLLYT 10) OVEN YLÄHYLLY...
Page 47
Indholdsfortegnelse FØR IBRUGTAGNING ..................47 Generelle advarsler ......................47 Sikkerhedsanvisninger ....................49 Sikkerhedsadvarsler ......................49 Installation og betjening ....................50 Før ibrugtagning ....................... 50 ANVENDELSE ....................51 Termostatindstilling ......................51 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ............. 52 Afrimning ........................... 52 Udskiftning af pære ......................53 TRANSPORT OG FLYTNING ................
KAPITEL 1. FØR IBRUGTAGNING Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger, i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur, fri for forhindringer. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, bortset fra dem, der anbefales af producenten. ADVARSEL: Brug ikke elektriske apparater inde i apparatets fødevareopbevaringsrum medmindre de er af den type, der anbefales af producenten.
Page 49
- bed & breakfast-miljøer - catering og lignende ikke-detailanvendelser • Hvis stikkontakten ikke passer til køleskabets stik, skal det udskiftes af fabrikanten, vedkommendes serviceforhandler eller lignende kvalificerede personer for at undgå risici. • Dette apparat må ikke anvendes af personer (herunder børn) med fysiske, sansemæssige eller mentale lidelser eller manglende erfaring og viden, med mindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af apparatet af en person, som er ansvarlig for...
Sikkerhedsanvisninger • Hvis dit gamle skab er udstyret med en lås, skal denne ødelægges eller fjernes, før skabet bortskaffes, da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isoleringsmateriale og CFC-kølemidler. Sørg derfor for at bortskaffe dit gamle skab på...
Installation og betjening • Skabets driftsspænding er 220-240 V ved 50 Hz. • Vi hæfter ikke for de skader, som måtte opstå, fordi der ikke anvendes en jordet stikdåse. • Anbring skabet på et sted, hvor det ikke udsættes for direkte sollys. •...
KAPITEL 2. ANVENDELSE Termostatindstilling Ekstrastore køleskabe har ikke en decideret fryseafdeling, men kan køle under 5 °C. • En termostat regulerer automatisk temperaturen i skabet. Ved at dreje knappen fra position „1“ til position „5“ bliver temperaturen i skabet lavere. •...
KAPITEL 3. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • Sørg for at trække stikket ud, før rengøringen påbegyndes. • Afvask ikke skabet med rindende vand. • Tør skabets indvendige og udvendige sider af med en blød klud eller svamp opvredet i varmt sæbevand. •...
Udskiftning af pære Pæren i skabet udskiftes på følgende måde: 1. Træk stikket ud. 2. Fjern lampeglasset med en skruetrækker. 3. Udskift pæren med en ny i (maks. 15 W ). 4. Monter lampeglasset. 5. Vent 5 minutter, før stikket sættes i igen, og stil termostaten på...
KAPITEL 5. FØR SERVICE TILKALDES Hvis skabet ikke fungerer korrekt, kan det skyldes et mindre problem. For at spare tid og penge bør følgende punkter derfor tjekkes, før en elektriker tilkaldes. Skabet virker ikke: Undersøg, om • der er strøm til skabet, •...
Page 56
(*) Tropisk klimaklasse (T) omfatter temperaturerne mellem 16°C og 43°C i overensstemmelse med standarderne TS EN ISO 15502. VIGTIGT: • Funktionen „kompressorbeskyttelse“ aktiveres efter pludselige strømsvigt, eller når stikket har været trukket ud, fordi gassen i kølesystemet endnu ikke har stabiliseret sig.
KAPITEL 6. BESKRIVELSE AF SKABETS DELE OG INDRETNING Formålet med denne præsentation er kun at informere om skabets dele og indretning. Delene kan variere afhængig af produktmodel. 1) FRONTPANEL 2) ELPÆRE 3) TURBOBLÆSER (MODELLER M. GLASHYLDER) 4) GLASHYLDER 5) HYLDE OVER GRØNTSAGSSKUFFE (SIKKERHEDSGLAS*) 6) GRØNTSAGSSKUFFE 7) JUSTERBARE FØDDER 9) DØRHYLDER...
Page 66
• Gå in på www.cylinda.se eller • Serienummer • Namn och adress • Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa) • Inköpsdatum • Ditt telefonnummer Våra tekniker är specialutbildade på Cylindaprodukter och vi använder bara originalreservdelar. Elektroskandia Sverige AB, Cylinda, 191 83 Sollentuna 52280705...
Need help?
Do you have a question about the K 3155 H and is the answer not in the manual?
Questions and answers