Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

FB1300F

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FB1300F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cylinda FB1300F

  • Page 1 FB1300F...
  • Page 3 Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller. Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5 VARNING! köldmedel För att försäkra dig om en normal drift av din frysbox, som innehåller ett miljövänligt R600a (endast brandfarligt under vissa förhållanden) måste du beakta följande regler: Förhindra inte att luften cirkulerar fritt runt frysboxens yttre sidor.  Använd inte vassa verktyg för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som ...
  • Page 6: Table Of Contents

    Indhold Innehåll Råd om genbrug af det gamle apparat /19 Råd för återvinning av den gamla frysboxen /1 Emballage genbrug /20 Återvinning av förpackning /2 Transportvejledning /20 Transportinstruktioner /2 Advarsler og særlige råd /20 Varning och speciella råd /2 Montering /21 Installering /3 Elektrisk tilslutning /21 Elektrisk anslutning /3...
  • Page 7 Denna produkt är utrustad med ljuskälla i "G" energiklass. Endast en professionell montör får byta produktens ljuskälla. This product is equipped with a lighting source of the "G" energy class. The lighting source in this product shall only be replaced by professional repairers.
  • Page 8 Användningsinstruktioner Grattis till ditt inköp! Frysen du har köpt tillhör produktserien från Cylinda och representerar en harmonisk sammansättning mellan kylteknik och estetiskt utseende. Det har en ny och tilltalande design och är tillverkat enligt europeiska och nationella standarder som garanterar säkerhetsfunktioner och fullgod användning.
  • Page 9 Användningsinstruktioner Återvinning av Varningar och allmänna råd förpackningsmaterial  Koppla inte in enheten om du märker att något är fel. V A R N I N G !  Reparationer får endast göras av Låt inte barn leka med enheten eller mixtra kvalificerad personal.
  • Page 10 Användningsinstruktioner  Placera enheten på en helt jämn, torr och  Överskott av is på ramen och korgarna skall skrapas av regelbundet med medföljande ventilerad plats. plastskrapa. Använd inga metalldelar för att ta Montera medföljande tillbehör. bort isen. Elektrisk anslutning Förekomsten av isbildning gör det omöjligt att stänga dörren korrekt.
  • Page 11 Användningsinstruktioner De tre LED-lamporna: grön, röd och gul visar Beskrivning av frysbox e n frysens driftsläge. (Alternativ 1) 1. Dörrhandtag Råd vid förvaring av mat 2. Dörr 3. Lampskydd Frysen är avsedd att bevara maten fryst under 4. Korghandtag en längre tid, samt att frysa färsk mat. 5.
  • Page 12 Användningsinstruktioner Användning av lådor Avfrostning av frysboxen  Lådorna kan placeras i kylskåpet längst ned. Vi rekommenderar dig att avfrosta frysen Gör det på följande sätt: minst två gånger om året eller när islagret är 1. Vrid handtaget 20 och dra sedan för tjockt.
  • Page 13 Användningsinstruktioner B r u s u n d e r a n v ä n d n i n g Utvändig rengöring  Rengör utsidan av frysen med en svamp För att hålla temperaturen på det värde du har som har doppats i varmt vatten och torka av ställt in startar kompressorn med jämna med en mjuk och torr trasa.
  • Page 14 Instruction for use Congratulations for your choice! The chest freezer you have purchased is one in the Cylinda products range and represents a harmonious joinng between the refrigeration technique with the aestetical outlook. It has a new and attractive design and is built according to the European and national standards which guarantee its operation and safety features.
  • Page 15: Packing Recycling /8

    Instruction for use Packing Recycling Warnings and general advice  Do not plug in the appliance if you noticed a W A R N I N G ! Do not allow children to play with the failure.  packing or with parts of it. There is the risk The repairs must be done only by qualified of suffocation with parts of corrugated personel.
  • Page 16: Setting

    Instruction for use  Place the appliance in a perfectly even, dry  Excess deposit of ice on the frame and the baskets should be removed regularly with the and well ventilated place. plastic scraper provided. Do not use any Assemble the supplied accessories.
  • Page 17: Appliance Description /10

    Instruction for use The three LEDs give information about the Appliance description mode of operation of the freezer. (Item. 1) 1. Door handle Advice for food conservation 2. Door 3. Lamp housing The freezer is intended to keep the frozen 4.
  • Page 18: Use Of Baskets /11

    Instruction for use Use of baskets Defrost ing of the appliance  We advise you to defrost the freezer at The baskets can be introduced into the least twice a year or when the ice layer has an appliance on the bottom of the cabinet liner excessive thickness.
  • Page 19: Defects Finding Guide /12

    Instruction for use N o i s e s d u r i n g o p e r a t i o n Outside cleaning  Clean the outside of the freezer by means In order to keep the temperature at the value of a sponge soaked in soapy warm water, you have adjusted, the compressor of the wipe with a soft cloth and dry.
  • Page 20: Råd For Resirkulering Av Det Gamle Apparatet Ditt /13

    Bruksanvisning Gratulerer med ditt valg! Fryseren du har kjøpt er fra produktutvalget til Cylinda og representerer en velbalansert kombinasjon av kjøleteknikk og estetisk utseende. Den har en ny og attraktiv design og er bygget etter europeiske og nasjonale standarder, som garanterer driften og sikkerhetsfunksjonene.
  • Page 21: Resirkulering Av Emballasje /14

    Bruksanvisning Instruction for use Resirkulering av emballasje Advarsler og generelle råd  Ikke koble til apparatet hvis du oppdager A D V A R S E L ! feil. Ikke la barn leke med emballasjen eller  Reparasjonene skal utføres kun av deler av denne.
  • Page 22: Oppsett /15

    Bruksanvisning  Hvis du ikke bruker apparatet på noen dager, Elektrisk tilkobling anbefales det ikke å slå det av. Hvis du ikke Apparatet er beregnet til bruk med enkeltfaset skal bruke det over lengre tid, vennligst gå frem spenning på 220-240 V/50 Hz. Før apparatet på...
  • Page 23: Beskrivelse Av Apparatet /16

    Bruksanvisning De tre LEDene gir informasjon om Beskrivelse av apparatet driftsmodusen til fryseren. (Gjenstand 1) 1. Dørhåndtak Råd for oppbevaring av mat 2. Dør 3. Lampehus Fryseren er beregnet til å bevare frossen mat 4. Kurver håndtak over lang tid, samt å fryse fersk mat. 5.
  • Page 24: Bruk Av Kurver /16

    Bruksanvisning - Tut den frosne maten, pakk den inn i flere lag Bruk av kurver papir og legg den i et kjøleskap eller på en kjølig Kurvene kan føres inn i apparatet på bunnen plass. av skapfôret og legges over hverandre. For å Ta separatorpanelet og før det inn under gjøre dette, fortsett som følger: fryseren i retningen for dryppeslangen.
  • Page 25: Feilsøkingsguide /18

    Bruksanvisning De reduseres så snart apparatet når Feilsøkingsguide driftstemperaturen. Ap p a r a t e t v i r k e r i k k e . Den summende lyden kommer fra  Det er strømbrudd. kompressoren. Den kan bli litt sterkere når ...
  • Page 26 Betjeningsvejledning Tillykke med dit valg! Kummefryseren, købt, stammer Cylinda’s produktsortiment, repræsenterer harmonisk forbindelse mellem fryseteknik og æstetisk ydre. Designet er attraktivt og fryseren er produceret i henhold til de europæiske og nationale standarder, der garanterer for fryserens funktion og sikkerhed. Samtidig er det anvendte kølemiddel, R600a, miljøvenligt og påvirker ikke ozonlaget.
  • Page 27: Emballage Genbrug /20

    Betjeningsvejledning Emballage genbrug Advarsler og almene råd  Sæt ikke fryseren i stikkontakten, hvis du A D V A R S E L ! Lad ikke børn lege med apparatet eller pille har observeret en fejl. ved knapperne. Der er risiko for kvælning ...
  • Page 28: Montering /21

    Betjeningsvejledning  Stor aflejring af is på rammen og kurvene Monter de medfølgende afstandsstykker på bør fjernes jævnligt med en plastikskraber. kondensatoren (på bagsiden). (Fig. 3) Undlad at bruge metaldele til at fjerne isen.  Placer fryseren på et helt lige, tørt og godt Tilstedeværelsen af denne isdannelse gør det ventileret sted.
  • Page 29: Fryserens Funktion /22

    Betjeningsvejledning De tre lysdioder giver information om Beskrivelse af fryseren fryserens funktionstilstand. (Fig. 1) 1. Håndtag Råd om opbevaring af 2. Låg fødevarer 3. Lampekabinet Håndtag kurve Fryseren er beregnet til at opbevare frossen 5. Kurve mad samt fersk mad i lang tid. 6.
  • Page 30: Brug Af Kurve /23

    Betjeningsvejledning Afrimning af apparatet Brug af kurve  Du anbefales at afrime fryseren mindst 2 Kurve kan indføres i apparatet på bunden af gange om året, når islaget har nået en kraftig skabets foring og overlejres. For at gøre dette tykkelse.
  • Page 31 Betjeningsvejledning Støj under funktion Rengøring udenpå  Rengør fryseren udenpå med en svamp der For at holde temperaturen på det niveau, du er dyppet i varmt sæbevand, og tør efter med har indstillet, starter fryserens kompressor en blød klud. med jævne mellemrum: ...
  • Page 32: Neuvoja Vanhan Laitteen Kierrätykseen /25

    Käyttöohjeet Onnittelut valinnastasi! Ostamasi arkkupakastin on osa Cylinda-tuotevalikoimaa, jossa jäähdytystekniikka esteettinen ulkonäkö yhdistetty sopusointuisesti. Laitteella on uusi, miellyttävä muotoilu ja se on valmistettu eurooppalaisten ja kansallisten standardien mukaan, mikä takaa sen käyttö- ja turvallisuusominaisuudet. Myös käytetty jäähdytysaine, R600a, on ympäristöystävällinen eikä...
  • Page 33: Pakkauksen Kierrätys /26

    Käyttöohjeet Pakkauksen kierrätys Varoitukset ja yleiset ohjeet V A R O I T U S !  Älä liitä laitetta verkkoon, jos huomaat vian.  Älä anna lasten leikkiä pakkauksella tai Vain pätevä huolto saa tehdä korjauksia. sen osilla. Aaltopahvin tai muovikelmun ...
  • Page 34: Asennus /27

    Käyttöohjeet  Jos et käytä laitetta muutamaan päivään, Sähköliitännät sen pois päältä kytkeminen ei ole Laite on tarkoitettu toimimaan 220-240V:n/50 suositeltavaa. Jos et käytä laitetta pidempään Hz:n yksivaihejännitteellä. Ennen kuin liität aikaan, toimi seuraavasti: laitteen verkkovirtaan, varmista, että talosi - irrota laite verkosta sähköverkon parametrit (jännite, jännitelaji, - tyhjennä...
  • Page 35: Laitteen Kuvaus /28

    Käyttöohjeet Laitteen kuvaus Neuvoja ruuan säilömiseen (Kuva 1) Pakastin on tarkoitettu pakasteruokien 1. Kannen kahva pitkäaikaiseen säilytykseen ja tuoreen ruuan 2. Kansi pakastamiseen. 3. Lamppukotelo Yksi päätekijöistä onnistuneessa 4. Kori kahva pakastamisessa on pakkaus. 5. Korit Pakkauksen on täytettävä seuraavat 6.
  • Page 36: Korien Käyttö /29

    Käyttöohjeet Korien käyttö Laitteen sulattaminen Korit voidaan asettaa laitteeseen sisätilan  Suosittelemme pakastimen sulatusta pohjalle ohjaimia pitkin ja asettaa päällekkäin. vähintään kaksi kertaa vuodessa tai kun Tee niin toimimalla seuraavasti: jääkerros on hyvin paksu. 1. Kierrä kahvaa 20 ja vedä sitä nuolen ...
  • Page 37: Vianetsintäopas /30

    Käyttöohjeet K ä yt ö n a i k a i s e t ä ä n e t Ulkopuolen puhdistaminen  Puhdista pakastimen ulkopuoli lämpimässä Jotta lämpötila pysyisi säädetyssä arvossa, saippuavedessä kastellulla sienellä, pyyhi se pakastimen kompressori käynnistyy ajoittain. pehmeällä...
  • Page 40 4578333891/AD...

Table of Contents