Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

FB 11002

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FB 11002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cylinda FB 11002

  • Page 1 FB 11002...
  • Page 3 Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller. Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5 VARNING! köldmedel För att försäkra dig om en normal drift av din frysbox, som innehåller ett miljövänligt R600a (endast brandfarligt under vissa förhållanden) måste du beakta följande regler: Förhindra inte att luften cirkulerar fritt runt frysboxens yttre sidor.  Använd inte vassa verktyg för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som ...
  • Page 6: Table Of Contents

    Indhold Innehåll Råd om genbrug af deres gamle fryser /19 Råd vid återvinning av din gamla enhet /1 Genbrug af emballage /20 Återvinning av förpackningsmaterial /2 Instruktioner vedr. Fragt /20 Transportinstruktioner /2 Advarsler og særlige råd /20 Varningar och speciella råd /2 Opsætning /21 Installera /3 Elektrisk forbindelse /21...
  • Page 7 Användarinstruktioner Grattis till ditt val! Frysen har köpt är en Cylinda-produkt representerar en harmonisk förening mellan kylningsteknik med ett estetisk synsätt. Den har en ny och attraktiv design och är byggd enligt europeisk och nationell standard, vilket garanterar drifts- och säkerhetsfunktionerna.
  • Page 8 Användarinstruktioner Återvinning av Varningar och speciella råd förpackningsmaterial  Sätt inte i frysboxens kontakt om något är fel. V A R N I N G !  Reparationer får endast utföras av Låt inte barn leka med emballaget eller kvalificerad servicetekniker. delar av den.
  • Page 9 Användarinstruktioner  Om du inte använder din enhet under några Elektrisk anslutning dagar, bör den inte stängas av. Om du inte Din enhet är avsedd att användas med använder under en längre period, gör du enligt enfasspänning på 220-240V/50 Hz. Innan följande: enheten installeras, se till att ditt hus - koppla från enheten;...
  • Page 10 Användarinstruktioner Råd vid förvarning av mat Frysens funktioner Frysboxen är avsedd att förvara fryst mat Temperaturjustering under en lång tid och också för att frysa in Frysens temperatur justeras via vredet på färsk mat. termostaten (Bild 4), med "MAX” som den Det viktigaste för en lyckad infrysning är lägsta temperaturen.
  • Page 11 Användarinstruktioner Invändig rengöring Avfrostning av frysboxen  Vi råder dig att frosta av frysen minst två Innan du börjar göra rent, kopplar du ur enheten från huvudströmmen. gånger per år eller när islagret är för tjockt.  Du bör rengöra enheten när du frostar av ...
  • Page 12 Användarinstruktioner Felsökningsguide För mycket is har byggt upp  Dörren stängdes inte helt. Enheten fungerar inte.  Det är strömavbrott. Följande är inget fel  Strömkabelns kontakt är inte inkopplad i Smäll och brak hörs från enheten: Kylmedlet uttaget. cirkulerar i systemet. ...
  • Page 13 Instruction for use Congratulations for your choice! The chest freezer you have purchased is one in the Cylinda products range and represents a harmonious joinng between the refrigeration technique with the aestetical outlook. It has a new and attractive design and is built according to the European and national standards which guarantee its operation and safety features.
  • Page 14: Packing Recycling /8

    Instruction for use Packing Recycling Warnings and general advice  Do not plug in the appliance if you noticed a W A R N I N G ! Do not allow children to play with the failure.  packing or with parts of it. There is the risk The repairs must be done only by qualified of suffocation with parts of corrugated personel.
  • Page 15: Setting

    Instruction for use  If you do not use your appliance for a few Electric connection days, it is not advisable to switch it off. If you Your appliance is intended to operate at a do not use it for a longer period, please single-phase voltage of 230V/50 Hz.
  • Page 16: Appliance Description /10

    Instruction for use Appliance description Advice for food conservation (Item. 1) The freezer is intended to keep the frozen 1. Door food for a long time, as well as to freeze fresh 2. Door handle food. 3. Thermostat box One of the main elements for a successful 4.
  • Page 17: Defrosting Of The Appliance /11

    Instruction for use Defrosting of the appliance Inside cleaning  We advise you to defrost the freezer at Before starting the cleaning, unplug the least twice a year or when the ice layer has an appliance from the mains.  It is advisable to clean the appliance when excessive thickness.
  • Page 18: Defects Finding Guide /12

    Instruction for use Defects finding guide Warning ! Never try to repair yourself the appliance or its The appliance does not work. electric components. Any repair made by an  There is a power failure. unauthorised person is dangerous for the user ...
  • Page 19: Råd Om Gjenvinning Av Det Gamle Apparatet /13

    Instruction for use Instruction for use Gratulerer med valget ditt! Fryseboksen du har kjøpt hører til Cylinda-produktutvalget og representerer en enhetlig sammensmelting mellom kjøleteknikk og et estetisk utseende. Den har en ny og attraktiv design og er produsert i henhold til europeiske og nasjonale standarder, noe som garanterer for drifts-og sikkerhetsfunksjonene.
  • Page 20: Gjenvinning Av Emballasje /14

    Bruksanvisning Advarsler og generelle råd Gjenvinning av emballasje  Sett ikke inn støpselet hvis du har lagt A D V A R S E L ! merke til en mangel. La ikke barn leke med emballasjen eller  Reparasjoner må bare foretas av kvalifiserte med deler av denne.
  • Page 21: Installasjon /15

    Bruksanvisning Tilkobling til strømnett  Hvis det skulle danne seg ekstra mye is på rammen og kurvene, bør denne fjernes med Apparatet er beregnet for enfaset spenning på jevne mellomrom ved hjelp av plastskrapen 220-240V/50 Hz. Før du setter inn støpselet må som ble levert med skapet.
  • Page 22: Bruk Av Fryser /16

    Bruksanvisning Bruk av fryser Råd for oppbevaring av matvarer Temperaturinnstilling Temperaturen i fryseren stilles inn med Fryseren er beregnet for oppbevaring av knappen på termostaten (Del. 4). Laveste frosne matvarer i lang tid i tillegg til å fryse inn temperatur oppnås i stillingen "MAX”. ferske matvarer.
  • Page 23: Avising Av Apparatet /17

    Bruksanvisning Fryse med Superfrost Rengjøring på innsiden • Sett bryteren i superfrostposisjon. Superfrost-lampen tennes. Før du starter rengjøringen, må du trekke ut • Vent 24 timer. støpselet.  Du bør rengjøre apparatet når du aviser • Legg matvarene i fryseren. For å oppnå hurtigfrysing bør slik mat ha kontakt med de det.
  • Page 24: Feilsøking /18

    Bruksanvisning Feilsøking D e t b yg g e s o p p f o r m ye i s  Lokket har ikke vært lukket skikkelig. Ap p a r a t e t v i r k e r i k k e . ...
  • Page 25 Brugsanvisning Til lykke med Deres valg! Kummefryseren, som har købt, er et af Cylinda's mange produkter og er en harmonisk blanding af køleteknik og et æstetisk ydre. Det har et nyt og attraktivt design og er fremstillet i overensstemmelse med europæiske og nationale standarder, som garanterer for funktion og sikkerhed.
  • Page 26: Genbrug Af Emballage /20

    Brugsanvisning Genbrug af emballage Advarsler og særlige råd  Tilslut ikke strøm, hvis De har bemærket en A D V A R S E L ! Lad ikke børn lege med emballagen eller fejl.  Reparationer må kun udføres af kvalificeret dele af den.
  • Page 27: Opsætning /21

    Brugsanvisning  Stor aflejring af is på rammen og kurvene Elektrisk forbindelse bør fjernes jævnligt med den medfølgende Apparatet er beregnet til at fungere ved en plasticskraber. Undlad at bruge metaldele til enkelt-faset spænding på 220-240V/50 Hz. at fjerne isen. Før apparatet sættes i stikkontakten i Tilstedeværelsen af denne isdannelse gør det væggen, skal De sikre Dem, at...
  • Page 28: Slukning /22

    Brugsanvisning Slukning Frysning Det skal være muligt at slukke for apparatet T e m p e r a t u r i n d s t i l l i n g ved at tage stikket ud af kontakten eller ved Fryserens temperatur indstilles ved hjælp af hjælp af en to-polet afbryder, der er placeret knappen, der sidder på...
  • Page 29: Gode Råd Angående Opbevaring Af Madvarer /23

    Brugsanvisning Frysning med Superfrys Gode råd angående opbevaring • Sat knappen i Superfrys-positionen. Lampen af madvarer for Superfrys tændes. • Vent 24 timer. Fryseren er beregnet til opbevaring af frosne • Placer de ferske madvarer i fryseren. For at madvarer i længere perioder, samt til kunne opnå...
  • Page 30: Fejlfinding /24

    Brugsanvisning Fejlfinding Indvendig rengøring  Før rengøringen påbegyndes afbrydes Ap p a r a t e t v i r k e r i k k e .  Der er strømsvigt. strømmen til apparatet på kontakten i  Stikket til strømforsyningsledningen er ikke væggen: ...
  • Page 31: Neuvoja Vanhan Laitteen Kierrätykseen /25

    Käyttöohjeet Onnittelut valinnastasi! Ostamasi arkkupakastin on osa Cylinda-tuotevalikoimaa, jossa jäähdytystekniikka esteettinen ulkonäkö yhdistetty sopusointuisesti. Laitteella on uusi, miellyttävä muotoilu ja se on valmistettu eurooppalaisten ja kansallisten standardien mukaan, mikä takaa sen käyttö- ja turvallisuusominaisuudet. Myös käytetty jäähdytysaine, R600, on ympäristöystävällinen eikä sillä ole vaikutusta otsonikerrokseen.
  • Page 32: Pakkauksen Kierrätys /26

    Käyttöohjeet Pakkauksen kierrätys Varoitukset ja yleiset ohjeet  Älä liitä laitetta verkkoon, jos huomaat vian. V A R O I T U S !  Älä anna lasten leikkiä Vain pätevä huolto saa tehdä korjauksia.  pakkausmateriaalilla tai sen osilla. Irrota laite verkkovirrasta seuraavissa Aaltopahvin ja muovikelmun palasiin voi tapauksissa:...
  • Page 33: Asennus /27

    Käyttöohjeet Sähköliitännät  Jos et käytä laitetta muutamaan päivään, sen pois päältä kytkeminen ei ole  Laite on tarkoitettu toimimaan 220-240 V:n/ suositeltavaa. Jos et käytä laitetta pidempään 50 Hz:n yksivaihejännitteellä. Ennen kuin liität aikaan toimi seuraavasti: laitteen verkkovirtaan varmista, että talosi ...
  • Page 34: Pois Päältä Kytkeminen /28

    Käyttöohjeet Pakastimen käyttö Pois päältä kytkeminen Lämpötilan säätö Pois päältä kytkemisen on oltava mahdollista Pakastimen lämpötilaa säädetään irrottamalla pistoke pistorasiasta tai verkon termostaattiin (Kuva 4) asennetulla kaksinapaisella kytkimellä, joka on ennen valitsimella, asento MAX on alin lämpötila. pistorasiaa. Saavutetut lämpötilat voivat vaihdella laitteen käyttöolosuhteista riippuen, kuten: laitteen Käyttöönotto sijainnista, ympäristön lämpötilasta,...
  • Page 35 Käyttöohjeet Neuvoja ruuan säilömiseen Pakastaminen pikapakastuksella • Aseta valitsin pikapakastusasentoon. Pakastin on tarkoitettu pakasteruokien Pikapakastusvalo syttyy. pitkäaikaiseen säilytykseen ja tuoreen ruuan • Odota 24 tuntia. pakastamiseen. • Aseta tuoreruoka pakastimeen. Jotta Yksi päätekijä onnistuneessa pakastamisessa saavutetaan nopea pakastus, ruoan tulee olla on pakkaus.
  • Page 36: Laitteen Sulatus /30

    Käyttöohjeet Ulkopuolen puhdistaminen Laitteen sulatus  Puhdista pakastimen ulkopuoli lämpimässä  Suosittelemme pakastimen sulatusta saippuavedessä kastellulla sienellä, pyyhi se vähintään kaksi kertaa vuodessa tai kun pehmeällä liinalla ja anna kuivua. jääkerros on hyvin paksu. Jäähdytyspiirin ulkoiset osat (kompressori,  Jään kertyminen on normaali ilmiö. lauhdutin, liitäntäputket) puhdistetaan ...
  • Page 40 4578338705/AB...

Table of Contents