Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

G 3800 OHT
English
Español
Français
8.755-064.0 09/16
2
16
31

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G 3800 OHT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher G 3800 OHT

  • Page 1 G 3800 OHT English Español Français 8.755-064.0 09/16...
  • Page 2: Table Of Contents

    Owner and/ or user must study and maintain for future Specifi cations reference the manufacturer’s instructions. G 3800 OHT Operating Pressure 3800 PSI Kärcher Customer Support USA/ Water Volume 3.5 GPM...
  • Page 3: Model Overview

    MODEL OVERVIEW 1 Handle 8 Water inlet with garden hose connector 2 Trigger gun 9 High pressure outlet 10 Detergent suction tube with fi lter 3 Trigger gun safety lock 11 Quick connect nozzles 4 High pressure hose 12 Spark plug 5 Gas tank 13 Water inlet fi...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Do not use acids, solvents, or any alka- ■ Read the operating instructions of the line or fl ammable material in this product. engine manufacturer before start-up and These products can cause physical inju- follow the safety instructions carefully. ries to the operator and irreversible dam- WARNING age to the machine.
  • Page 5: Assembly Instructions

    WATER SUPPLY (Cold Water Only) ■ Flow rate can be determined by running CAUTION the water for one minute into an empty When connecting to water supply mains, 5-gallon container. local regulations of your municipal water ■ The water supply temperature must not company must be observed.
  • Page 6 Hardware (included) Description Purpose Illustration Spray Gun Spray Gun Assembly Quick Connect Nozzles Kit Nozzle Kit Assembly Wand Wand Assembly Hose Holder Assembly Washer Hose Holder Assembly Assembling STEP 3: STEP 1: Mount the hose holder to the handle and Attach the handle to the frame of the tighten with nut and washer.
  • Page 7: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 4: Pull the spring-loaded collar of the wand Adjust working pressure and water vol- back to insert your choice of quick connect ume by turning the Remote Pressure nozzle. Control either direction. Always return the control to the high- est setting before shutting the pressure washer off.
  • Page 8: Using The Accessories

    OPERATING INSTRUCTIONS STEP 8: STEP 11: Connect garden hose to unit`s water inlet. Open fuel valve. Pull the choke rod to the "ON" position (on a warm engine, leave the choke rod in the OFF position). STEP 12: Move the engine stop switch to the "ON" position.
  • Page 9: Working With Detergents

    WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied with the STEP 4: black detergent nozzle. With the engine running, pull trigger to STEP 1: operate unit. Install the black detergent nozzle for de- Liquid detergent is drawn into the unit and tergent application at low pressure.
  • Page 10: Shutting Down & Clean-Up

    SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 5: STEP 1: Release trigger and engage gun safety If detergents have been used, remove lock. detergent suction tube from container and insert into 1 gallon of fresh water. Siphon water at low pressure for one minute to clear the line of residual deter- gent.
  • Page 11: Cleaning Tips

    CLEANING TIPS Deck Cleaning Cement Patios, Brick and Stone (with or without detergent). Pre-rinse deck (with or without detergent). Pre-rinse and surrounding area with fresh water. If us- cleaning surface with fresh water. If us- ing Kärcher Deck Wash, apply to surface at ing Kärcher Pressure Wash or Degreaser, low pressure.
  • Page 12: Troubleshooting

    CLEANING TIPS Recommendations Optional Accessories ■ Before cleaning any surface an incon- Optional accessories are available to further spicuous area should be cleaned to test enhance your cleaning capabilities. These spray pattern and distance for maximum accessories are accurate as of the printing cleaning results.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution OUTPUT PRES- Spray nozzle is obstructed Blow out or remove debris with a fi ne SURE needle VARIES HIGH Calcifi ed gun, hose or spray Run distilled vinegar through detergent AND LOW wand suction tube. NO DETER- Detergent suction tube not Check connection GENT...
  • Page 14 WARRANTY INFORMATION High Pressure Washers Limited warranty Cold water gasoline pressure washers This Kärcher product is warranted by Kärcher to be free of defects in workmanship and materials under normal use. Specifi c warranty applies to: • Kärcher KPS and KXS series engines are warranted for three (3) years on parts and labor. •...
  • Page 15 WARRANTY INFORMATION • Any cost for shipping by the customer or authorized service center of the alleged defec- tive part or equipment. This warranty is non-transferable and applies only to products purchased through a Kärcher authorized reseller in the United States and Canada. This warranty gives you specifi c legal rights.
  • Page 16 Especifi caciones Servicio de asistencia al cliente de Kärcher USA/Canada G 3800 OHT Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda Presión de trabajo 3800 PSI o visite nuestra página Web: Volumen de agua 3.5 GPM...
  • Page 17: Vista General Del Modelo

    VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Asa de transporte 10 Manguera de succión de detergente con fi ltro 2 Pistola de disparo 11 Boquillas de conexión rápida 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 12 Enchufe de chispa 4 Manguera de alta presión 13 Dispositivo de fi...
  • Page 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ Antes de la puesta en marcha, leer el PELIGRO manual de instrucción del fabricante del No rociar sobre conexiones eléctricas, motor, especialmente las indicaciones de enchufes o aparatos. seguridad. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de explosión - no rociar sobre líqui- Al utilizar este producto, tome siempre dos infl...
  • Page 19: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ No tocar las superfi cies calientes o permitir ATENCIÓN a los accesorios que estén en contacto con Riesgo de incendio - No colocar contene- las superfi cies calientes. dores con productos inflamables en el ■ No dejar la máquina sin supervisión cu- soporte de boquillas.
  • Page 20 Partes (Incluidas) Descripción Propósito Dibujo Cant Manguera Alta Ensamble de pistola Presion dosifi cadora Manguera de Alta Ensamble de pistola Presión dosifi cadora Pistola Ensamble de pistola Dosifi cadora dosifi cadora Kit de Boquillas de Ensamble de kit de Conexión Rápida boquillas Barra Ensamble de barra pulver-...
  • Page 21: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: PASO 4: Jalar el cuello con resorte hacia la barra Ajuste la presión de trabajo y el volumen pulverizadora para insertar la boquilla de de fl ujo de agua girando el control remoto conexión rápida elegida. Insertar la bo- de presión en cualquier dirección.
  • Page 22: Utilización De Los Accesorios

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 8: PASO 11: Conecte la manguera de jardín a la toma Abrir la válvula de combustible. Tirar del de agua fría de la unidad. estrangulador a la posición ON (en un motor caliente, dejar el estrangulador en la posición OFF).
  • Page 23: Trabajar Con Detergentes

    TRABAJAR CON DETERGENTES Sólo se pueden aplicar detergentes con PASO 4: la boquilla de detergente negra. Con el motor en marcha, tirar del gatillo PASO 1: para poner el equipo en funcionamiento. El detergente líquido se introduce en el Colocar la boquilla de detergente negra equipo y se mezcla con agua.
  • Page 24: Tomarse Un Descanso

    TOMARSE UN DESCANSO... de cinco minutos o más PASO 1: PASO 2: Mover el interruptor de parada del motor Suelte el gatillo y accione el pestillo de a la posición OFF. seguridad de la pistola. APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5: Si se usaron detergentes, quitar el tubo de Suelte el gatillo y accione el pestillo de...
  • Page 25: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Mantenimiento de la bomba Bomba Kärcher Cambie el aceite de la bomba despues de Uso inicial las primeras 50 horas de operacion, despues Todas las bombas Kärcher viene con aceite cambilo cada 200 horas o 3 meses, lo que directamente de fábrica.
  • Page 26 CONSEJOS DE LIMPIEZA aplique el detergente a baja presión. Deje Patios de cemento, ladrillos el Pressure Wash sobre la superfi cie 1-3 y piedra minutos. No deje que el detergente se seque sobre la superfi cie. Enjuague a alta presión (con o sin detergente).
  • Page 27: Localización Y Reparación De Averías

    Accesorios opcionales karcher.com/us para obtener información Disponemos de accesorios de limpieza op- acerca de precios e información actualizada. cionales para mejorar la capacidad de limp- ieza. Estos accesorios son precisos desde la – Extensión de Manguera fecha de impresión de este manual. Consulte –...
  • Page 28 Sintoma Causa Solución NO ENTRA El tubo de succión de deter- Compruebe la conexión DETERGENTE. gente no está correctamente conectado al aparato. El detergente está demasiado Diluya el detergente. Para obtener espeso mejores resultados utilice detergente Kärcher El fi ltro del tubo de succión de Deje correr agua caliente por el fi...
  • Page 29 INFORMACIÓN DE GARANTIA Lavadoras De Alta Presión Garantía limitada Hidrolavadoras de alta presión con agua fría a gasolina Este producto de Kärcher está garantizado contra defectos de fabricación y materiales en condiciones de uso normal. La garantía específi ca se aplica a: •...
  • Page 30 INFORMACIÓN DE GARANTIA • Daños causados por desastres naturales tales como inundaciones, incendios, terremo- tos, rayos, etc. • Dispositivos o accesorios no distribuidos o aprobados por Kärcher. Cualquier uso de los mencionados dispositivos o accesorios anulará la garantía implícita. • Reparaciones realizadas por el usuario fi nal o cualquier centro de servicio no autorizado por Kärcher.
  • Page 31 Guide de dépannage Le propriétaire et/ou l'utilisateur doivent étud- ier et conserver les instructions du fabricant pour références futures. Spécifi cations G 3800 OHT Service à la clientèle Kärcher É.-U. /Canada Pression de 3800 PSI fonctionnement Veuillez appeler le : 1-800-537-4129 pour de l'assistance ou veuillez visiter notre site Web : Débit d'eau...
  • Page 32: Aperçu Du Modèle

    APERÇU DU MODÈLE 1 Poignée 9 Sortie haute pression 2 Poignée-pistolet 10 Tuyau d'aspiration du détergent avec fi ltre 3 Verrouillage de sécurité de la poignée- 11 Buses à connexion rapide pistolet 12 Bougie d'allumage 4 Tuyau à haute pression 13 Filtre dans l'entrée d'eau 5 Réservoir à...
  • Page 33: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ Veuillez lire les instructions d'utilisation ■ Les jets à haute pression peuvent être et suivre attentivement les consignes de dangereux s'ils ne sont pas utilisés adé- sécurité du fabricant avant la mise en quatement. Ils ne doivent pas être dirigés marche du moteur.
  • Page 34 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ Utilisez et remplissez l'appareil avec du autre endroit et évitez de provoquer des carburant dans un endroit bien aéré, li- étincelles. bre d'appareils disposant d'une fl amme ■ Cet appareil comporte des surfaces pilote ou d'une source de fl amme telle chaudes pouvant causer des brûlures.
  • Page 35: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Matériel (inclus) Description Usage Illustration Qté. Bouton 0,6 cm (1/4 po) Assemblage pour joint Boulon 6 mm X 42 mm Assemblage pour joint (1/4 po X 1-3/4 po) Boulon 6 mm x 50.8 mm Assemblage du porte- (1/4 po x 2 po) pistolet Porte-Tuyau Assemblage du porte-...
  • Page 36: Instructions D'utilisation

    L'assemblage ÉTAPE 4: Installez la lance au pistolet de pulvéri- sation. Poussez la lance à l'intérieur du pistolet à gâchette puis vissez le raccord. INSTRUCTIONS D'UTILISATION ÉTAPE 1: ÉTAPE 3: Tirez le collet à ressorts de l'endos de la Verrouiller le verrou de sécurité. lance pour y insérer votre choix de buses à...
  • Page 37: Utilisation Des Accessoires

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Nous recommandons de changer l'huile N'utilisez pas d’eau chaude. au terme des 5 premières heures de fonc- ÉTAPE 10: tionnement puis toutes les 50 heures. Déverrouillez le verrou de sécurité du pis- ÉTAPE 6: tolet à gâchette. Appuyez sur la gâchette Remplir le réservoir à...
  • Page 38: Travailler Avec Des Détergents

    UTILISATION DES ACCESSOIRES Buses à raccord rapide Angle de vaporisation à 40° = Buse blanche MISE EN GARDE Pour une accumulation modérée de saleté Haute pression dans la zone de la buse. sur de grandes surfaces. Risque de blessures si la buse n'est pas correctement enclenchée et verrouillée.
  • Page 39: Prendre Une Pause

    Détergents MISE EN GARDE MISE EN GARDE Ne jamais utiliser : Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec – Eau de javel, produits contenant du chlore les détergents de nettoyage recommandés ou d'autres produits chimiques corrosifs par le fabricant. L'utilisation de d'autres dé- –...
  • Page 40: Entreposage À Long Terme Et Pour L'hiver

    ENTREPOSAGE À LONG TERME ET POUR L'HIVER ÉTAPE 4: Kärcher (numéro de pièce 9.558-998.0) avant d'entreposer l'appareil pour l'hiver et pendant Attacher la soupape sur la bouteille. la saison de nettoyage afi n de protéger la ÉTAPE 5: pompe du gel et d'usure prématurée. Fermer la soupape et l'attcher sur l'entrée ÉTAPE 1: du nettoyeur haute pression.
  • Page 41: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE bas vers le haut; ne laissez pas le détergent Parements de maison sécher sur la surface. Au besoin, utilisez (Avec ou sans détergent). Pré-rincez la sur- une brosse spéciale pour le nettoyage (non face à nettoyer avec de l'eau douce. Si vous incluse) pour enlever la saleté...
  • Page 42 CONSEILS DE NETTOYAGE Recommandations Accessoires optionnels ■ Avant de nettoyer une surface, une zone Des accessoires optionnels sont disponibles discrète devrait être nettoyée pour tester pour améliorer davantage vos capacités de la forme du jet et la distance nécessaire nettoyage. Ces accessoires sont exacts à pour obtenir un nettoyage maximum.
  • Page 43: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE SOLUTION LA PRESSION Capacité en alimentation Ouvrez le robinet d'eau au complet. DE SORTIE d'eau insuffi sante à l'entrée Vérifi ez le tuyau d'arrosage pour des tor- VARIE DE sions, des fuites et des obstructions HAUTE À...
  • Page 44 GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE SOLUTION LA POMPE Il n'y a pas suffi samment Assurez-vous que les tuyaux et les EST BRUY- de carburant ou d'huile à raccords sont bien serrés. Éteignez ANTE moteur l'appareil et purgez la pompe en pressant la gâchette du pistolet jusqu'à...
  • Page 45 INFORMATIONS DE GARANTIE Nettoyeurs à Haute Pression Garantie limitée Nettoyeurs à haute pression l'eau froide à essence Ce produit Kärcher est garanti par Kärcher contre tout défaut de fabrication et de main-d'oeuvre pour une utilisation normale. La garantie spécifi que s'applique aux: •...
  • Page 46 INFORMATIONS DE GARANTIE • Mécanismes ou accessoires non distribués ou approuvés par Kärcher. • L'utilisation de ces mécanismes ou accessoires annulera la garantie. • Les réparations effectuées par l'utilisateur ou tout autre centre de service non autorisé par Kärcher. De plus, toute tentative pour fi xer l'équipement ou les accessoires Kärcher, annulera la garantie en question.

Table of Contents