Instructions For Installation; Prior To Installation; Instructions D'installation; Avant L'installation - Harvia CX30-U1-U3 Owner's/Operator's Manual

Table of Contents

Advertisement

EN

3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

3.1. Prior to Installation

Prior to installing the heater, study the instructions
for installation, as well as checking the following
points:
Is the output and type of the heater suitable for
the sauna room?
The cubic volumes given in table 1 should be
followed.
Are there a sufficient number of high quality
sauna stones?
Is the supply voltage suitable for the heater?
The location of the heater fulfils the minimum
requirements concerning safety distances given
in figures 2–6 and table 1.
3.8. Resetting the Overheat Protector
It is absolutely necessary to ensure that the
installation is carried out according to these values.
Neglecting them can cause a risk of fire.
Only one electrical heater may be installed
in the sauna room. Multiple heaters can be
installed and used in the sauna room only
if they share the same control unit (Griffin
Multidrive).
The heater should be installed so that the
warning texts on the cover of the junction box
can also be read without difficulty after the
installation.
KG heaters have not been approved to be
installed in a recess in the wall or floor.
Note! Control panel and power unit must be installed in a
dry place; away from spa, pool or shower; not outdoors. A
receptacle shall not be installed inside the sauna room.
Remarque ! Le tableau de commande et le bloc d'alimentation
doivent être installés dans un endroit sec en intérieur à l'écart
des spas, des piscines et des douches. Aucun récipient ne doit
être installé dans le sauna.
2 POLE 2
BREAKER
SUBPANEL
UN SOUS
PANNEAU DE 2
DISJONCTEUR
A 2 POLE
Load center shall be supplied
by electrical contractor during
field wiring, and shall be 2 pole
2 breaker subpanel model. Load
center can be located in other
serviceable places, as well as
location shown on this diagram.
Un sous panneau de 2 disjonc-
teur a 2 pole, doit être installé
par l'électricien lors du câblage.
Le panneau de distribution peut
être situé dans d'autres endroits
accessibles pour la maintenance,
ainsi qu'à l'emplacement indiqué
sur ce schéma.
Figure 2.
10
FR

3. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

3.1. Avant l'installation

Avant de se lancer dans l'installation du poêle, bien
lire les instructions et vérifier les points suivants:
La puissance et le type du poêle à installer sont
adaptés au sauna en question.
Le volume du sauna ne doit être ni inférieur ni
supérieur à celui indiqué dans le tableau 1.
Les pierres sont de bonne qualité et leur
quantité est suffisante
La tension d'alimentation convient au poêle
L'emplacement du poêle répond aux exigences
de distances de sécurité minimales données
dans les figures 2–6 et le tableau 1.
3.8. Réinitialisation de la sécurité-surchauffe
Ces valeurs doivent impérativement être respectées
pour éviter tout risque d'incendie.
Le sauna ne doit être équipé que d'un seul
poêle électrique. Le nombre des pôeles peut
être multiplié seulement s'ils ont commandés
par la même l'unité de contrôle (Griffin
Multidrive).
Le poêle doit être installé de sorte à ce que les
textes d'avertissement situés sur le couvercle
de la boîte de raccordement puissent être lus
facilement après l'installation.
Les poêles KG ne sont pas conçus pour
être installés dans le recoin d'un mur ou le
renfoncement d'un sol.
CONTROL PANEL
TABLEAU DE
COMMANDE
POWER UNIT
BLOC
D'ALIMENTATION
MODEL/MODÉLE
K10G-U1 / K10G-U1W
K12.5G-U1 / K12.5G-U1W
K15G-U1 / K15G-U1W
K10G-U3 / K10G-U3W
K12.5G-U3 / K12.5G-U3W
K15G-U3 / K15G-U3W
WIRE TO ROOM LIGHT #14 AWG 90 ºC
FIL DE RACCORDEMENT À L'ÉCLAIRAGE
DE LA CABINE
#14 AWG 90 ºC
4"
SENSOR
CAPTEUR
ROOM LIGHT
ÉCLAIRAGE
DE LA CABINE
FENCE
CEINTURE DE PROTECTION
1"
6"
SEAL TIGHT
2 1/2"
FLEX CONDUIT TO
CONNECT USE
90º CONNECTOR
FLEXIBLE HERMÉTIQUE
À RACCORDER AVEC
1-2"
UN CONNECTEUR DE
RÉSISTANT À 90 °
CONNECTOR/CONNECTEUR
¾"
¾"
1"
¾"
1"
1"

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents