Download Print this page
AirPro PROGRESS LIGHTING P250104 Installation Manual

AirPro PROGRESS LIGHTING P250104 Installation Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
P250104
93165630_A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROGRESS LIGHTING P250104 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AirPro PROGRESS LIGHTING P250104

  • Page 1 ® P250104 93165630_A...
  • Page 2 Limited Lifetime Warranty Date Purchased Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and metal finishes are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from Store Purchased the date of purchase.
  • Page 3 Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Making the Electrical Connections Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents...
  • Page 4 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been To avoid personal injury or damage to the fan and other items, turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. be cautious when working around or cleaning the fan. All wiring must be in accordance with the National Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan Electrical Code ANSI/NFPA 70-1999 and local electrical...
  • Page 5 CEILING FAN REMOTE CONTROLLER MODEL:UC7312RE VENTILADOR CONTROL REMOTO MODELO:UC7312RE VENTILATEUR DE PLAFOND REMOTE MODèLE:UC7312RE TO MOTOR N AL MOTOR N VERS MOTEUR N AC IN N ENTRADACAN TO MOTOR L ENTRé E CAN AL MOTOR L VERS MOTEUR L AC IN L FOR LIGHT ENTRADACAL PARA LA LUZ...
  • Page 6 Tools Required Figures 1, 2, and 3 are examples of different ways to mount the electrical box. Phillips screw driver or straight slotted screw driver, adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Figure 3 Mounting Options Note: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing If there isn’t an existing electrical box, then on a steep, sloped ceiling.
  • Page 7 Hanging the Fan 7. Re-tighten the set screws on the collar on top of the motor housing. Turn Canopy Ring to Remove REMEMBER to turn off the power. Follow 8. Make sure the grommet is properly installed the steps below to hang your fan properly. in the collar cover, then slide the collar cover on the downrod until it rests on the motor NOTE: This fan is recommended for...
  • Page 8 Installing Fan to Installing the the Electrical Box Receiver into the UL Listed electrical box Mounting Bracket 1. Pass the 120-volt supply wires through the center hole in the ceiling mounting bracket Ceiling 1. Position the house supply wires to one side mounting as shown in Figure 8.
  • Page 9 Wiring the Receiver Finishing the Fan Installation PLASTIC WIRE CONNECTORS to the Household SUPPLIED WITH YOUR FAN. SECURE THE CONNECTORS WITH ELECTRICAL TAPE AND Wiring STANDARD CEILING MOUNTING ENSURE THERE ARE NO LOOSE STRANDS OR CONNECTIONS. REMEMBER to disconnect the power. If WHEN USING THE STANDARD BALL/DOWNROD EACH WIRE NUT (WIRE CONNECTOR) SUPPLIED you feel you do not have enough electrical...
  • Page 10 Attaching the Fan Blades to Motor Assembly Blade NOTE: Your fan blades are reversible. Blade Select the blade side finish which best accentuates your decor. 1. Attach blade to blade arm and blade arm decorative piece by inserting the blade arm screw holes into the three screw holes in the blade.
  • Page 11 Blade Balancing Touching All blades are grouped by weight. Because Ceiling natural woods vary in density, the fan may wobble even though the blades are weight matched. The following procedure should correct most fan wobble. Check after each step. 1. Check that all blade screws are secure. Figure 14 2.
  • Page 12 Installing the Switch 5. Loosen but do not remove the three screws from the light fitter assembly. (Figure 17) Cup Cover/ Light Kit/ 6. Carefully slide the glass shade completely Light Shade into the outer rim of the light kit fitter assembly so that the ridge of the glass bowl aligns with screw holes in the outer rim.
  • Page 13 Key - Low speed Key - Light on/off and dimmer (press and hold to dim light) Key - Fan On/Off Airpro Model:UC7085T FCC ID:CHQ7085T Speed settings for warm or cool weather depend IC:2968A-7085T Complies with Canada RSS-210 on factors such as room size, ceiling height,...
  • Page 14 Troubleshooting Care of Your Fan Here are some suggestions to help you Problem Solution maintain your fan. Check main and branch circuit fuses or breakers Fan will not start 1. Because of the fan’s natural movement, Check line wire connections to the fan and switch wire connections in some connections may become loose.
  • Page 15 FAN POWER AIRFLOW CONSUMPTION AIRFLOW GROSS CUBE EFFICIENCY SPEED VOLTS SIZE WEIGHT WEIGHT FEET (WITHOUT LIGHTS) (HIGHER IS BETTER) WATTS CFM/WATT 11.23 1749 155.7 21.38 24.25 52” High 61.1 4660 76.2 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 16 ® Manual de instalación de ventilador de techo P250104 93165630_A...
  • Page 17 Garantía limitada de por vida Fecha de Los motores de ventilador Progress Lighting se garantizan al comprador original como libres de defectos eléctricos y/o compra mecánicos por el tiempo en que estén en su posesión como dueño. Los interruptores activados por cadena, los interruptores de reversa, los capacitores y los acabados de metal se garantizan como libres de defectos materiales o de fabricación por el plazo de 1 año desde la fecha de compra.
  • Page 18 Normas de seguridad Cómo desempacar el ventilador Cómo instalar el ventilador Cómo hacer las conexiones eléctricas Cómo usar el ventilador Mantenimiento del ventilador Solución de problemas Especificaciones Tabla de contenido...
  • Page 19 LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, antes de comenzar artículos, ten cuidado al limpiarlo o al trabajar cerca de él. la instalación asegúrate de que la electricidad ha sido cortada en No usar agua ni detergentes para limpiar el ventilador o las el cortacircuitos o en la caja de fusibles.
  • Page 20 CEILING FAN REMOTE CONTROLLER MODEL:UC7312RE VENTILADOR CONTROL REMOTO MODELO:UC7312RE VENTILATEUR DE PLAFOND REMOTE MODèLE:UC7312RE TO MOTOR N AL MOTOR N VERS MOTEUR N AC IN N ENTRADACAN TO MOTOR L ENTRé E CAN AL MOTOR L VERS MOTEUR L AC IN L FOR LIGHT ENTRADACAL PARA LA LUZ...
  • Page 21 Herramientas necesarias Las figuras 1, 2 y 3 ejemplifican diferentes Provee un maneras de montar la caja eléctrica. soporte Destornillador Phillips o de punta plana, llave fuerte ajustable, escalera de tijera y cortacables. Placa de Caja montaje eléctrica en techo Opciones de montaje empotrada Figura 3...
  • Page 22 Cómo colgar el ventilador 8. Asegúrate de que el ojal quede instalado correctamente en la cubierta del collarín y RECUERDA Gira el aro de la cubierta para quitarla desliza enseguida la cubierta del collarín cortar el suministro de por el tubo bajante hasta quedar sobre la electricidad.
  • Page 23 Cómo instalar el Cómo instalar ventilador en el receptor en el Caja eléctrica aprobada por UL la caja eléctrica soporte de montaje Soporte de montaje en 1. Coloca los cables de suministro del hogar a 1. Pasa los cables de alimentación de 120 V a techo un lado del soporte de montaje deslizante;...
  • Page 24 Cómo cablear el Cómo finalizar receptor al cableado la instalación USA LOS CONECTORES DE CABLES PLÁSTICOS INCLUIDOS CON TU VENTILADOR. SUJETA LOS CONECTORES CON CINTA DE ELECTRICISTA Y ASEGÚRATE DE QUE NO HAYA del hogar del ventilador CONEXIONES NI CABLES SUELTOS. RECUERDA cortar el suministro de MONTAJE ESTÁNDAR EN TECHO CADA TUERCA DEL CABLE (CONECTOR DE CABLE)
  • Page 25 Cómo fijar las aspas del ventilador al ensamblaje del motor Brazo del aspa NOTA: Las aspas de tu ventilador son Aspa reversibles. Elige el acabado del aspa que mejor resalte tu decoración. 1. Fija el aspa al brazo del aspa y a la pieza decorativa del brazo del aspa insertando los orificios para tornillos del brazo del aspa en los tres orificios para tornillos del aspa.
  • Page 26 Cómo compensar 4. Intercambiar dos aspas adyacentes puede redistribuir el peso y posiblemente mejorar las aspas el funcionamiento. Todas las aspas se agrupan por peso. Puesto 5. Usa el kit de compensación de aspas que las maderas naturales varían en densidad, adjunto si sigues notando oscilación.
  • Page 27 Cómo instalar la cubierta de Gira el kit de luces hacia la derecha, aprieta vidrio quede alineado con los orificios para los tornillos. Vuelve a instalar el tornillo que tornillo en el borde exterior. (Figura 18) la caja del interruptor/el kit de retiraste en el paso 3 y apriétalo firmemente.
  • Page 28 (Figura 19). Figura 20 Botón - Velocidad alta Botón - Velocidad media Botón - Velocidad baja Airpro Botón - Encendido/apagado de la luz y Model:UC7085T regulador (mantén oprimido el FCC ID:CHQ7085T IC:2968A-7085T Complies with Canada botón para regular la luz)
  • Page 29 Solución de problemas Mantenimiento del ventilador Problema Solución Aquí tienes algunas sugerencias para el Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios. El ventilador mantenimiento de tu ventilador. Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y de cables del no enciende interruptor en la caja de interruptores.
  • Page 30 FLUJO CONSUMO DE DE AIRE EFICIENCIA DE ELECTRICIDAD EN PIES FLUJO DE AIRE TAMAÑO DEL VOLTIOS PESO PESO PIES VELOCIDAD CÚBICOS (MÁS ALTO ES VENTILADOR VENTILADOR NETO BRUTO CÚBICOS MEJOR) (SIN LUCES) CFM/W MINUTO VATIOS (CFM) Baja 11.23 1749 155.7 24.25 21.38 52”...

This manual is also suitable for:

785247255573785247255580