Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Rotavapor® R-250Ex
Operation Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rotavapor R-250Ex and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Buchi Rotavapor R-250Ex

  • Page 1 Rotavapor® R-250Ex Operation Manual...
  • Page 2 CH-9230 Flawil 1 E-Mail: quality@buchi.com BUCHI reserves the right to make changes to the manual as deemed necessary in the light of experience, especially with respect to structure, illustrations and technical details. This manual is copyrighted. Information from it may neither be reproduced, distributed, or used for competitive purposes, nor made available to third parties.
  • Page 3 Büchi Labortechnik AG Table of contents Table of contents About this document.........................  6 Mark-ups and symbols.........................  6 Trademarks............................ 6 Connected instruments........................ 6 Safety .............................. 7 Intended use ............................ 7 Use other than intended ........................ 7 Staff qualification .......................... 7 Personal protective equipment ...................... 8 Warning notices in this document......................
  • Page 4 5.6.8 Connecting the receiver with the glass assembly (example) .......... 26 Installing the vacuum supply...................... 26 5.7.1 Installing a non BUCHI vacuum pump (option).............. 26 5.7.2 Installing the vacuum connection glass assembly R (option) .......... 27 5.7.3 Installing the vacuum connection glass assembly D (option) .......... 28 Installing the cooling water supply .....................
  • Page 5 Büchi Labortechnik AG Table of contents Help with faults .......................... 49 Customer service.......................... 49 Troubleshooting .......................... 49 Error messages .......................... 49 Resetting the Safety Temperature Cutout .................. 50 Replacing the inlet valve plunger.......................  51 Taking out of service and disposal.................... 53 10.1 Taking out of service..........................
  • Page 6 BÜCHI Labortechnik AG accepts no liability for damage, faults and malfunctions resulting from not following this operation manual. If you have any questions after reading this operation manual: Contact BÜCHI Labortechnik AG Customer Service. https://www.buchi.com/contact 1.1 Mark-ups and symbols NOTE This symbol draws attention to useful and important information.
  • Page 7 Use of the instrument with solvents containing peroxides. — Use of the instrument in overpressure situations. — Use of the instrument with other than original BUCHI glassware. — Use of the instrument with explosive gas mixtures. — The use of the instrument for drying hard, brittle substances that could damage the glassware.
  • Page 8 Safety-related incidents that occur while using the instrument should be reported to the manufacturer (quality@buchi.com). BUCHI service technicians Service technicians authorized by BUCHI have attended special training courses and are authorized by BÜCHI Labortechnik AG to carry out special servicing and repair measures.
  • Page 9 Büchi Labortechnik AG Safety | 2 Symbol Meaning Hot surface Hand injuries ATEX protection 2.7 Residual risks The instrument has been developed and manufactured using the latest technological advances. Nevertheless, risks to persons, property or the environment can arise if the instrument is used incorrectly.
  • Page 10 Unauthorized modifications can affect safety and lead to accidents. Use only genuine BUCHI accessories, spare parts and consumables. Carry out technical changes only with prior written approval from BUCHI. Only allow changes to be made by BUCHI service technicians. BUCHI accepts no liability for damage, faults and malfunctions resulting from unauthorized modifications.
  • Page 11 Büchi Labortechnik AG Product description | 3 3 Product description 3.1 Description of function The instrument is a rotary evaporator with the aid of which single-stage distillation can be carried out quickly without unduly stressing the product. The basis of the process is the evaporation and condensation of solvents in a rotating evaporating flask under reduced pressure or vacuum.
  • Page 12 Büchi Labortechnik AG 3 | Product description 3.2 Configuration 3.2.1 Front view Fig. 1: Front view (example glassware) Vapor temperature sensor Distribution piece Gear box Snap flange coupling Evaporation flask Heating bath Castor wheels Drain valve heating bath Heating bath lift 10 Hex key for snap flange coupling 11 Control panel 12 Drain valve receiver...
  • Page 13 Büchi Labortechnik AG Product description | 3 3.2.2 Rear view Fig. 2: Rear view (example glassware) Expansion vessel Vapor temperature sensor Condenser Support rod Yoke Receiver aeration valve Vacuum valve Level sensor (option) Heater 10 Connection for equipotential 11 Vapor temperature connection 3.3 Scope of delivery NOTE The scope of delivery depends on the configuration of the purchase order.
  • Page 14 Büchi Labortechnik AG 3 | Product description 3.4 Type plate The type plate identifies the instrument. The type plate is located at the rear side of the instrument. Fig. 3: Type plate Company name and address Symbol for "UK Conformity As- sessed"...
  • Page 15 Büchi Labortechnik AG Product description | 3 Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31 °C decreasing linearly to 50 % relative hu- midity at 40 °C 3.5.3 Materials Housing Stainless steel 1.4301 (AISI 304) Gear head Aluminum cast (3.2373) Painting Powder coated with Epoxy (EPX) Bath pan...
  • Page 16 Büchi Labortechnik AG 3 | Product description 3.5.9 Rotation Motor 400 V (3Ph; 2A at 50 Hz) Controlling Frequency inverter Speed 0 – 100 rpm Accuracy +/- 1 rpm at 5 rpm up tp +/- 5 rpm at 100 3.5.10 Sensors Vapor temperature PT-1000, 2 wire Bath temperature...
  • Page 17 Büchi Labortechnik AG Transport and storage | 4 4 Transport and storage 4.1 Transport NOTICE Risk of breakage due to incorrect transportation Make sure that the instrument is fully dismantled. Pack all instrument components properly to prevent breakage. Use the original packaging whenever possible.
  • Page 18 Büchi Labortechnik AG 4 | Transport and storage 4.5 Installing and removing the transportation lock NOTE Installing is done in reverse sequence. Loosen the transportation lock screws. Remove the transportation lock. Reattach the transportation lock as shown on the label. 1.
  • Page 19 Büchi Labortechnik AG Installation | 5 5 Installation 5.1 Installation site The installation site must meet the following requirements: — Firm and level surface. — Considering the maximum product dimensions, weight and the environmental conditions as described in Chapter 3.5 "Technical data", page 14. —...
  • Page 20 Büchi Labortechnik AG 5 | Installation 5.5 Installing the support rod Attach the support rod to the instrument. Secure the support rod in place with a headless screw. *The instrument shown in the picture might have small differences at the interface. 5.6 Installing the glassware NOTE Glassware is delivered as per the purchase order, order confirmation and delivery...
  • Page 21 Büchi Labortechnik AG Installation | 5 Secure the connection in place with the easy clamp. Assembling instruction EasyClamp DN25 Attach the two glass pieces. Secure the connection in place with the easy clamp. Assembling instruction glass bracket Attach the glass bracket to the condenser. Operation Manual Rotavapor®...
  • Page 22 Büchi Labortechnik AG 5 | Installation Assembling instruction bracket Attach the expansion vessel to the distribution piece. Secure the expansion vessel in place with the easy clamp. Assembling instruction receiving vessel support Put the receiving vessel support on the instrument. Assembling instruction shut off tap NOTICE! Tighten the shut off tap with your hands.
  • Page 23 Büchi Labortechnik AG Installation | 5 5.6.2 Installing the inlet valve (example) Attach the inlet valve to the distribution piece. 5.6.3 Installing the distribution piece (example) Attach the distribution piece to the gear box. Close the easy clamps. Secure the distribution piece in place. 5.6.4 Installing the glass assembly R (option) Fig. 4: Installation order Condenser R Install the glass parts in the indicated order.
  • Page 24 Büchi Labortechnik AG 5 | Installation 5.6.5 Installing the glass assembly D (option) Fig. 5: Installation order glass assembly D Install the glass parts in the indicated order. 24/74 Operation Manual Rotavapor® R-250Ex...
  • Page 25 Büchi Labortechnik AG Installation | 5 5.6.6 Installing the double receiver Fig. 6: Installation order double receiver Install the glass parts in the indicated order. 5.6.7 Installing the single receiver (option) Fig. 7: Installation order single receiver Install the glass parts in the indicated order. Operation Manual Rotavapor®...
  • Page 26 Attach the two glass pieces. Secure the connection in place with the easy clamp. 5.7 Installing the vacuum supply 5.7.1 Installing a non BUCHI vacuum pump (option) Precondition: The vacuum meets the technical specifications. See Chapter 3.5 "Technical data", page 14 If a vacuum pump is used, prepare the vacuum pump.
  • Page 27 Büchi Labortechnik AG Installation | 5 5.7.2 Installing the vacuum connection glass assembly R (option) Precondition: A vacuum pump must be installed. Attach the condenser vacuum hoses to the Y piece. Attach the condenser vacuum hoses to the Y piece. Attach the vacuum hoses to the condensers.
  • Page 28 Büchi Labortechnik AG 5 | Installation 5.7.3 Installing the vacuum connection glass assembly D (option) Precondition: A vacuum pump must be installed. Attach the vacuum hose to the vacuum connector. Attach the hose barb to the vacuum connector. Attach the vacuum hose to the vacuum controller.
  • Page 29 Büchi Labortechnik AG Installation | 5 Attach the water hose to the inlet connection. Attach the hose to the outlet connection. Attach the outlet water supply hose to the Y-piece. Attach the outlet condenser hoses to the Y-piece. Secure the hoses in place with a hose clamp.
  • Page 30 Büchi Labortechnik AG 5 | Installation Attach the inlet water supply hose to the Y- piece. Attach the inlet condenser hoses to the Y-piece. Secure the hoses in place with a hose clamp. Attach the water hose to the inlet connection. Attach the hose to the outlet connection.
  • Page 31 Büchi Labortechnik AG Installation | 5 5.9 Heating bath installations CAUTION Risk of skin burns from hot fluids and surfaces Do not put your hands in the hot fluid. Do not carry, shift, tip or otherwise move the heating bath when it is filled with hot fluid.
  • Page 32 Büchi Labortechnik AG 5 | Installation Attach the drain hose to the drain valve. Install the other end on a receiving system (e.g. drain). 5.10 Installing the sensors NOTE Glassware is delivered as per the purchase order, order confirmation and delivery note.
  • Page 33 Büchi Labortechnik AG Installation | 5 Connect the vapor temperature sensor cable to the related connection on the instrument. See Chapter 3.2 "Configuration", page 12 Operation Manual Rotavapor® R-250Ex 33/74...
  • Page 34 Büchi Labortechnik AG 6 | Interface 6 Interface 6.1 Layout of the interface Fig. 8: Interface Heater Heater on/off (displayed by LED) When the heater is warming up, the LED illuminates Activating the setpoint bath temper- 6 & Setting the bath temperature set- ature Setting: The display (1) point.
  • Page 35 Büchi Labortechnik AG Interface | 6 In “Display Mode” the information shown on the display (2) changes between the rotation speed and the vapor temperature. Bath lift These buttons lower and raise the & bath, respectively. When the unit is switched off or in the event of a power failure, the bath can be lowered automatically so that the evaporating flask is always separated from the source of heat.
  • Page 36 Büchi Labortechnik AG 6 | Interface 6.4 Vacuum controller Operation Fig. 9: Vacuum controller The vacuum controller is operated by its touch screen. To control the vacuum you need to set two values. The lower vacuum level (Relay 1 set point) is the ultimate vacuum that has to be reached.
  • Page 37 Büchi Labortechnik AG Interface | 6 [Menu] Press to enter the settings. [Relay setup] Select by pressing the arrow buttons. [Enter] Press ð The setting menu opens. [Relay 1 set point] Select Set the value of the pressure at which the vacuum valve will close.
  • Page 38 Büchi Labortechnik AG 6 | Interface The actual vacuum setting is being dis- played. [Change] Press to set another vacuum. Move to the desired digit by pressing the arrow buttons. [Change] Press to set a new value. Press to change the value. 38/74 Operation Manual Rotavapor®...
  • Page 39 Büchi Labortechnik AG Interface | 6 [OK] Press to save the entry. Select the check mark by pressing the arrow buttons. [Save] Press to save the entries and exit. [Relay 1 reset point] Select pressing the arrow buttons to set the value for the upper pressure limit.
  • Page 40 Büchi Labortechnik AG 6 | Interface Select the desired digit by pressing the arrow buttons. [ Change] Press to change the value. Press to change the value. [OK] Press to save the entry. 40/74 Operation Manual Rotavapor® R-250Ex...
  • Page 41 Büchi Labortechnik AG Interface | 6 Select the check mark by pressing the arrow buttons. Save the vacuum setting by pressing [Save] After 10 seconds of inactivity the display reverts to the standard screen and dis- plays the actual pressure in the system. Operation Manual Rotavapor®...
  • Page 42 Büchi Labortechnik AG 7 | Operation 7 Operation DANGER The danger zone around the instrument can extend outward by up to 10 m. Damaged glass parts could implode and cause serious injuries. In this area are only trained stuff as described in Chapter 2.3 "Staff qualification", page 7 are allowed to work.
  • Page 43 Büchi Labortechnik AG Operation | 7 Torque the screw to 4 NM. Lower the heating bath. Remove the flask handler. 7.1.2 Operating the inlet valve Attach the solvent hose to the inlet valve. Put the solvent hose into the solvent. Set the flow rate.
  • Page 44 Büchi Labortechnik AG 7 | Operation 7.1.3 Preparing the heating bath CAUTION Risk of skin burns from oil splashes Do not put water into hot oil. Make sure that the heating oil complies with the technical data. See Chapter 3.5 "Technical data", page 14 Make sure, that the drain valve is closed.
  • Page 45 Büchi Labortechnik AG Operation | 7 Set the On/Off master switch to On. ð The instrument is starting up. Check the filling level of the heating bath. 7.2.2 Starting an evaporation Attach the prepared evaporation flask to the instrument. See Chapter 7.1.1 "Installing and removing the evaporation flask", page 42.
  • Page 46 Do not carry out any servicing and cleaning operations that involve opening the housing. Use only genuine BUCHI spare parts in order to ensure correct operation and preserve the warranty. Carry out the service and cleaning operations described in this section to extend the lifetime of the instrument.
  • Page 47 Büchi Labortechnik AG Cleaning and servicing | 8 Remove the easy clamp from the instrument. Remove the sealing holder from the instrument. REmove the sealing from th sealing holder. 8.3 Replacing the evaporation flask seal NOTE Installing is done in reverse sequence. Remove the snap flange coupling with the provided tool.
  • Page 48 Büchi Labortechnik AG 8 | Cleaning and servicing 8.4 Installing the vapor duct Put the vapor duct in the instrument. Apply a light force and turn the vapor duct until the shaft starts turning. 48/74 Operation Manual Rotavapor® R-250Ex...
  • Page 49 Authorization requires a comprehensive technical training and knowledge of possible dangers which might arise when working at the device. Such training and knowledge can only be provided by BUCHI. The customer service and support offers the following support: —...
  • Page 50 Büchi Labortechnik AG 9 | Help with faults Error message Possible cause Solution The motor is defective or Switch the unit OFF. blocked. No voltage. Drive defective. Switch the unit OFF. Mechanical blocking. No power. Semi-conductor relay defec- tive. PB battery defective. Press any button.
  • Page 51 Büchi Labortechnik AG Help with faults | 9 Fig. 11: Resetting the safety temperature cutout Standard EN 50019 stipulates that the safety temperature limiter may only be reset using a tool (opening the terminal box) and then by hand. Automatic resetting is not possible.
  • Page 52 Büchi Labortechnik AG 9 | Help with faults Remove the plunger. 52/74 Operation Manual Rotavapor® R-250Ex...
  • Page 53 When disposing, observe the disposal regulations of the materials used. Materials used see Chapter 3.5 "Technical data", page 14. 10.3 Returning the instrument Before returning the instrument, contact the BÜCHI Labortechnik AG Service Department. https://www.buchi.com/contact Operation Manual Rotavapor® R-250Ex 53/74...
  • Page 54 Büchi Labortechnik AG 11 | Appendix 11 Appendix 11.1 Solvent table Solvent Formula Molar Evaporation Boiling Density in Vacuum in mass in g/ energy in J/g point in °C mbar for g/cm at 1013 40 °C mbar boiling point Acetone 58.1 0.790 88.1 0.814...
  • Page 55 Büchi Labortechnik AG Appendix | 11 Solvent Formula Molar Evaporation Boiling Density in Vacuum in mass in g/ energy in J/g point in °C mbar for g/cm at 1013 40 °C mbar boiling point THF (tetrahydrofu- 72.1 – 0.889 ran) Toluene 92.2 0.867 Trichloroethene...
  • Page 56 Büchi Labortechnik AG 11 | Appendix 11.2 Spare parts and accessories Use only genuine BUCHI consumables and spare parts in order to ensure correct, safe and reliable operation of the system. NOTE Any modifications of spare parts or assemblies are only allowed with the prior written permission of BUCHI.
  • Page 57 Büchi Labortechnik AG Appendix | 11 Order no. Image EasyClamp, DN25 041130 EasyClamp, DN40 041131 Pivoting clamp, complete 041151 Glass clamp 100 mm, complete 041155 Cooler, 3-coil, closed 041399 Set of bolts for EasyClamp, DN25 041240 Set of bolts for EasyClamp, DN40 041241 Distillate cooler 041440...
  • Page 58 Büchi Labortechnik AG 11 | Appendix Order no. Image PTFE hose connection SVL 22 041436 PTFE hose, Outer Diam. 10 mm conductive 040039 Spare parts glass assembly RB 041436 005155 003577 041131 027289 041060 027824 041348 041076 041336 027277 041440 041130 041781 041338...
  • Page 59 Büchi Labortechnik AG Appendix | 11 Order no. Image Glass clamp 160 mm, complete 041120 EasyClamp, DN25 041130 EasyClamp, DN40 041131 Pivoting clamp, complete 041151 Set of bolts for EasyClamp, DN25 041240 Set of bolts for EasyClamp, DN40 041241 Distillate cooler 041440 Industrial tap, large 041060...
  • Page 60 Büchi Labortechnik AG 11 | Appendix Order no. Image PTFE hose, Outer Diam. 10 mm conductive 040039 Spare parts glass assembly D 041076 027289 041439 041442 041131 041155 041333 027308 041443 027277 003577 041307 005155 041438 041130 Order no. Image Vacuum connector 041443 Expansion vessel...
  • Page 61 Büchi Labortechnik AG Appendix | 11 Order no. Image Vapor temperature sensor, complete 041076 EasyClamp, DN25 041130 EasyClamp, DN40 041131 Pivoting clamp, complete 041151 Glass clamp 100 mm, complete 041155 Set of bolts for EasyClamp, DN25 041240 Set of bolts for EasyClamp, DN40 041241 U-frame 041439...
  • Page 62 Büchi Labortechnik AG 11 | Appendix Spare parts glass assembly D3 041076 041439 041134 005155 041436 041442 041333 041131 041399 041155 027289 027277 003577 041307 041438 041270 041130 Order no. Image Vacuum connector 041443 Expansion vessel 041442 Cap nut SVL 22 003577 Screwed fitting Svl 22 027289...
  • Page 63 Büchi Labortechnik AG Appendix | 11 Order no. Image Pivoting clamp, complete 041151 Glass clamp 100 mm, complete 041155 Cooler, 3-coil, closed 041399 Set of bolts for EasyClamp, DN25 041240 Set of bolts for EasyClamp, DN40 041241 U-frame 041439 Distribution piece “D” 041307 Frame DN25/3xDN40 041438...
  • Page 64 Büchi Labortechnik AG 11 | Appendix Spare parts single receiver 041062 041480 041476 028671 041130 041405 Order no. Image EasyClamp, DN25 041130 Industrial tap, small 041062 Angle seat drain valve 041405 Receiving flask 20 lt. 028671 64/74 Operation Manual Rotavapor® R-250Ex...
  • Page 65 Büchi Labortechnik AG Appendix | 11 Order no. Image Branching piece R-250 041476 Ventilation duct, complete 041480 Spare parts double receiver 041062 041447 041480 041351 028671 041130 041405 Order no. Image Branching piece 1 041447 EasyClamp, DN25 041130 Industrial tap, small 041062 Angle seat drain valve 041405...
  • Page 66 Büchi Labortechnik AG 11 | Appendix Order no. Image T-piece DN 3x40 041351 Receiving flask 20 lt. 028671 Ventilation duct, complete 041480 11.2.2 Further spare parts Order no. Image FEP coated silicon gasket for DN25 (set of 5) 11056381 FEP coated silicone gasket for DN40 (set of 5) 11056382 Set of 5 SVL 15 seals 041946...
  • Page 67 Büchi Labortechnik AG Appendix | 11 11.2.3 Inlet valve 041388 11061551 041346 003223 000398 041946 003549 041147 041354 Order no. Image PTFE bellow 041388 Glass body 041346 Set of 5 SVL 15 seals 041946 Screw Cap SVL 15 003549 Connection, PTFE 041354 Screw ring SVL 30 003223...
  • Page 68 Stopper, PE, 120 mm 11057349 To close the evaporating flask IQ/OQ R-250 Pro 11071749 official BUCHI document Repeating OQ R-250 Pro 11071750 Flask outlet suction system 041464 With magnetic tip and PTFE tube (diameter 10 mm) Evaporating flask 50 L...
  • Page 69 Büchi Labortechnik AG Appendix | 11 Order no. Image Flask crane 041494 For the safely secured transport of a 50 liter flask. Incl. the 50 liter manual flask handler. 11.2.5 Hoses Order no. Image Tubing, PVC, 10/15 mm, transparent, per m 027146 PVC hose, ID 14 mm 017383...
  • Page 70 Büchi Labortechnik AG 11 | Appendix 11.2.6 Gear box 041231 041094 041095 041135 041415 041084 041121 Order no. Image Seal tool 020075 Vapor duct 041084 Seal holder 041094 Vacuum seal 041095 Evaporating flask seal, complete 041121 Set of 5 distribution head sealings 041231 70/74 Operation Manual Rotavapor®...
  • Page 71 Büchi Labortechnik AG Appendix | 11 Order no. Image O-ring 130x5.0 Fpm70 027378 EasyClamp element, DN70 041135 Set of 5 O-rings 64 x 5.0 041229 Snap flange coupling, complete 041415 Screw cap 041416 Tool 041472 Operation Manual Rotavapor® R-250Ex 71/74...
  • Page 72 Büchi Labortechnik AG 11 | Appendix 11.3 EU Declaration of EX topics This document is not further translated. EU-Konformitätserklärung Déclaration UE de conformité EU Declaration of conformity Wir / Nous / We, thuba Ltd. Production PO Box 4460 Stockbrunnenrain 9 CH-4002 Basel CH-4123 Allschwil erklären in alleiniger Verantwortung, dass die...
  • Page 74 We are represented by more than 100 distribution partners worldwide. Find your local representative at: www.buchi.com...