Advertisement

BÜCHI Rotavapor R-200/205
Read these operating instructions thoroughly
before you use the BÜCHI Rotavapor
R-200/205. Keep these instructions near
the apparatus, so that they are quickly
accessible.
Chapter two contains important safety
instructions. This information is essential as
regards safe operation of the rotary
evaporator.
We reserve the right to make technical modi-
fications without prior notice. No part of these
operating instructions can be reproduced or
processed, copied or distributed using elec-
tronic or optical systems without permission
in writing from Büchi Labortechnik AG.
All rights reserved.
© Büchi Labortechnik AG, 2000, 2001
Contents
1
2
3
4
4.9 End catch when lowering and raising the
evaporating flask
5
6
7
8
9
en, Version L (60 pages)
R-200/205 Operating Instructions

Table of contents

2
4
9
12
12
12
13
13
14
14
14
15
15
16
17
18
19
20
22
22
22
23
23
24
25
27
29
30
31
34
35
57
Order number
96776
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rotavapor R-200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

John Campbell
February 13, 2025

Hello Can you run the Rotavapor R-220 with the V800 40736 ( 230v) 0n a 208 volts

Summary of Contents for Buchi Rotavapor R-200

  • Page 1: Table Of Contents

    4.13 Display module for vapour temperature and rotation speed 4.14 Combination with Büchi Vacuum Controller V-800/805 Operation 5.1 Rear connections 5.2 Controls Büchi Rotavapor R-200 5.3 Controls Büchi Rotavapor R-205 5.4 Lowering and raising the evaporating flask 5.5 Heating bath 5.6 Distilling 5.7 Choosing distillation conditions 5.8 Solvent table...
  • Page 2: Scope Of Delivery

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 1 Scope of Delivery Scope of Delivery Base apparatus Büchi Rotavapor R-200 including bath B-490 Büchi Rotavapor R-205 including bath B-490 Table 1: Base apparatuses Caution Condenser mounting (40607 + 40608) in combination with glass assesmbly A not included.
  • Page 3 BÜCHI Rotavapor R-200/205 1 Scope of Delivery Additional accessories for advanced + professional resp. facultative accessories Büchi Vacuum Controller V-800, 230 V 40736 Büchi Vacuum Controller V-800, 120 V 40737 Büchi Vacuum Controller V-805, 230 V 40738 Büchi Vacuum Controller V-805, 120 V...
  • Page 4: Safety

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 2 Safety Safety This apparatus has been built according to state-of-the-art and recognised safety rules. Still, it can be associated with risks and hazards: • If the apparatus is operated by insufficiently trained personnel. • If the apparatus is not used properly.
  • Page 5 BÜCHI Rotavapor R-200/205 2 Safety It is used for: • Distilling solvents • Vaporising of solvents and suspensions • Recrystallisation • Synthesis and cleaning of fine chemicals • Soxhlet extractions In the case of drying powders, electrostatic charges can form.
  • Page 6 BÜCHI Rotavapor R-200/205 2Safety Fundamental hazards Fundamental hazards are associated with: • Hot surfaces, occurring during operation • Hot water or oil bath (up to 180 °C) • Solvents, which can form peroxides (explosion hazards) • Solvents with low ignition, flame, and/or explosion temperatures •...
  • Page 7: Büchi Labortechnik Ag

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 2 Safety Only those components of the Rotavapor can be installed and removed, which fulfil the intended function. This can be done by hand or with the supplied tool. Only authorised repair personnel can remove protective equipment and covers with the help of conventional tools.
  • Page 8 BÜCHI Rotavapor R-200/205 2 Safety Safety elements Electric/ electronics • The 230V baths are equipped with safety fuses. • The bath is equipped with a mechanical and an electronic over-temperature protection Operation/product contacting parts • Safety catch for regulating the dip depth of the evaporating flask into the heating bath •...
  • Page 9: Function

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 3 Function Function Definitions Some terms come up in these operating instructions, which require some clarification. Glass assemblies: with diagonal condensers, for standard distillations with vertical condenser, for standard distillations, 17 cm less place requirement than glass assembly A...
  • Page 10 BÜCHI Rotavapor R-200/205 3 Function Functional principle With a vacuum rotary evaporator, single step distillations are performed quickly and in a product friendly manner. The basis of this procedure is the evaporation and condensation of solvents using a rotating evaporating flask.
  • Page 11 BÜCHI Rotavapor R-200/205 3 Function Overview of components Quick-action jack Drive part with sealing system Electronics head Evaporating flask Glass assembly Receiving flask Combi-clip Heating bath Display module for rotation speed and vapour temperature (optional) Büchi Vacuum Controller (optional) Valve unit...
  • Page 12: Putting Into Operation

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 4 Putting into operation Putting into operation Look for damages when you unpack the unit. It is important that you detect any transport damages when you unpack. If necessary, you must prepare a status report immediately (informing postal company, railway company or transportation company).
  • Page 13: Heating Bath

    Steam tube and sealing system In contrast to previous generation of Büchi Rotavapor systems, the new Büchi Rotavapor R-200/205 needs only one sealing system, which is suitable for distillations under reflux. All materials, which come into contact with chemicals are made of glass, PTFE and ETFE.
  • Page 14: Glass Assembly

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 4 Putting into operation Glass assembly You can see the composition of the glass assembly on the illustrations in 8.4, Glass assemblies. • All flanges (condenser, distribution heads, evaporating flasks, ground adapter) can be fastened, without having to remove the screw cap.
  • Page 15: Submerging Angle Into The Heating Bath

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 4 Putting into operation Submerging angle into the heating bath If, use of the Rotavapor requires employment of another angle than 30 °, the angle is to be set as follows: • Turn off the apparatus • Hold the glass assembly with one hand and loosen the...
  • Page 16: Adjusting Tension Of The Servo Jack Rope

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 4 Putting into operation 4.10 Adjusting tension of the servo jack rope It can happen that the servo jack can not be lowered to the very end, specially after transportation of the Rotavapor. In this case the tension of the rope has to be adjusted. This can be done by the customer.
  • Page 17: Tube Connections

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 4 Putting into operation 4.11 Tube connections Cooling water • Use GL-14 screwed connections • The tubes used must all have the same inside diameter (approximately 6 mm) • For safety reasons, the tubes are to be secured with commercial tube pivoting clamps or cable binders.
  • Page 18: Tube Schema

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 4 Putting into operation 4.12 Tube schema Picture 17: Tube schema Cooling Water Vacuum connection (to valve unit Vacuum sensor (to valve unit Connection to glass assembly Connection to pump Connection to Vacuum Controller Connection for inert gas...
  • Page 19: Display Module For Vapour Temperature And Rotation Speed

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 4 Putting into operation 4.13 Display module for vapour temperature and rotation speed Installing the display module When the display module is installed into a Büchi Rotavapor R-200, the unit becomes the Büchi Rotavapor R-205. If you order R-205, this display module is already installed.
  • Page 20: Combination With Büchi Vacuum Controller

    If the Vacuum Controller V-800/805 and valve unit are ordered together with the Rotavapor R-200/205, these are already installed into the units. Retrofitting If a Rotavapor R-200 or R-205 is retrofitted, you must proceed as follows: Fixation • Screw out screw and pull the cover plate to the back.
  • Page 21 BÜCHI Rotavapor R-200/205 4 Putting into operation Cabling with valve unit Connection ”R1” of the valve unit is connected to the glass assembly ”Pump” connection of valve unit is connected to the pump inlet ”V.Contr” connection of valve unit is connected to the...
  • Page 22: Operation

    Control cable of Vacuum Controller on R-200 or R-205 Mains supply for V-800/805 Picture 21: Rear electronics head and Vacuum Controller Controls Büchi Rotavapor R-200 Main switch On/Off Setting of rpm Rotation can be set infinity variably between 20 and 280 rpm.
  • Page 23: Controls Büchi Rotavapor

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 5 Operation Controls Büchi Rotavapor R-205 Main switch On/Off Setting of RPM Rotation can be set variably between 20 and 280 rpm. When the Rotavapor is turned on by , the rotation speed starts with the preselected rotation speed.
  • Page 24: Heating Bath

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 5 Operation Heating bath As soon as the mains plug is plugged in, the bath starts to warm up, provided the main switch is turned on. Thus, make sure that there is always heating bath liquid in the bath.
  • Page 25: Distilling

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 5 Operation Distilling In this section, starting, optimising and ending a distillation are shown on the basis of a checklist. Apparatus is completely installed • All electrical connections are correct • All sealings have been correctly inserted •...
  • Page 26 BÜCHI Rotavapor R-200/205 5 Operation When distillation «dies out» Replace the receiving flask, to eliminate the risk of back evapo- rating. Then, continue distillation. Repeat this process until all desired solvent is distilled off. At the end of distillation, start rotation, pull up the flask and vent the system.
  • Page 27: Choosing Distillation Conditions

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 5 Operation Choosing distillation conditions To achieve optimum distillation conditions when rotary evapo- rators are used, the energy, supplied for distillation from the heating bath, must be removed via the condenser. To guaran- tee this, operations should be performed according to this rule of thumb.
  • Page 28 BÜCHI Rotavapor R-200/205 5 Operation There are basically two possibilities for optimising distillation: 1. Slowly reduce pressure again Bath must have reached 60 °C (Boiling point is reduced, increase of ΔT1, resulting in increase of distillation capacity) 2. increasing bath temperature (Increase of ΔT1, resulting in increase of distillation capacity).
  • Page 29: Solvent Table

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 5 Operation Solvent table Solvent Formula Molar Mass Evaporation Boiling point Density Vacuum in mbar for in g/mol energy in J/g at 1013 mbar in g/cm boiling point at 40°C Acetone C3H6O 58.1 0.790 n-amylalcohol, n-pentanol C5H12O 88.1...
  • Page 30: Troubleshooting

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 5 Operation Troubleshooting Malfunction Possible cause Remedy Apparatus does not work Main switch is off Turn mains switch on Apparatus is not connected to the mains supply Check mains connections Bath does not warm up Main switch is off...
  • Page 31: Maintenance

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 6 Maintenance Maintenance You must observe all instructions, aimed at keeping the Rotavapor functional. This includes periodically cleaning and checking for damages. Before carrying out maintenance work on the apparatus, make sure that vapour supply and current supply have been turned off.
  • Page 32 BÜCHI Rotavapor R-200/205 6 Maintenance Assembling: • Insert seal on the condenser side. • Place flange seal onto steam tube and insert via the evaporator side. • Tightly screw flange adapter with screwed connection onto the evaporator side. Press the button on the bottom of the drive to block the screwed connection.
  • Page 33 BÜCHI Rotavapor R-200/205 6 Maintenance Functional test The unit is to be assembled from dry, solvent-free glass components. Vacuum tightness The apparatus is evacuated while flask is rotating. If there is a pressure measuring device, it is determined whether the vacuum remains constant in the system.
  • Page 34: Taking Out Of Operation

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 7 Taking out of operation Taking out of operation You must remove dangerous substances and thoroughly clean the apparatus. As a result, people will not be injured from contact with dangerous substances. Storage/transportation Clean the apparatus thoroughly. Residues of chemicals must be removed completely and glass components must be cleaned.
  • Page 35: Spare Parts And Accessories

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Spare parts and accessories Only BÜCHI original accessories and spare parts guarantee safety and that the apparatus functions correctly. You can only use spare parts and accessories from other companies if BÜCHI consents. During assembling and disassembling the general safety rules and Chapter 6 are to be respected.
  • Page 36 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Picture 29: Explosion illustration glass assembly A...
  • Page 37 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Glass assembly A Name Order number PTFE tube 460 mm 00643 Clip for receiving flask 03275 Screw cap GL-10 23875 O ring 3 x 2,7 mm 23900 PTFE tube, 600 mm 28096...
  • Page 38 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Picture 30: Explosion illustration glass assembly V...
  • Page 39 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Glass assembly V Name Order number PTFE tube 300 mm 00646 Clip for receiving flask 03275 Screw cap GL-10 23875 O ring 3 x 2,7 mm 23900 Screw cap GL-14 25435 PTFE tube, 600 mm 28096 Tube nipple GL-14, bend, cpl., 4 units...
  • Page 40 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Picture 31: Explosion illustration glass assembly C...
  • Page 41 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Glass assembly C Name Order number PTFE tube 300 mm 00646 Cold trap 00672 Clip for receiving flask 03275 Screw cap GL-10 23875 O ring 3 x 2,7 mm 23900 Seal PTFE/Viton complete...
  • Page 42 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Picture 32: Explosion illustration glass assembly S...
  • Page 43 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Glass assembly S Name Order number PTFE tube 300 mm 00646 Clip for receiving flask 03275 Screw cap GL-10 23875 O ring 3 x 2,7 mm 23900 Screw cap GL-14 25435 PTFE tube, 600 mm 28096 Tube nipple GL-14, bend, cpl., 4 units...
  • Page 44 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Picture 33: Explosion illustration glass assembly E...
  • Page 45 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Glass assembly E Name Order number PTFE tube 300 mm 00646 Expansion vessels (including 25435) 01002 U tube (including 25435) 01003 Vacuum connector 01004 (including Tube nipple GL-14, complete) Clip for receiving flask 03275 Condenser (incl.
  • Page 46 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Picture 34: Explosion illustration glass assembly CR...
  • Page 47 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Glass assembly CR Name Order number PTFE tube 300 mm 00646 Cold trap 00672 Vacuum connection incl. cock (optional) 01006 Clip for receiving flask 03275 Cold trap CR outer part 11228 (including Tube nipple GL-14 compl.)
  • Page 48 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Various glass parts Name Order number Sealing system Joint adapter, complete with combi-clip 40615 40016 40030 40610 To 29.2/32 joint Joint adapter, complete with combi-clip 40616 To 24/40 joint Joint adapter, complete with combi-clip 40617 To 29.2/42 Joint...
  • Page 49 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Standard joint evaporating flask (pear-shaped) Content SJ 29.2/32 SJ 24/40 SJ 29.2/42 50 ml 00431 08750 08736 100 ml 00432 08751 08737 250 ml 00433 08754 08738 500 ml 00434 08758 08739...
  • Page 50 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories SJ Drying flask (pear-shaped) Content SJ 29.2/32 SJ 24/40 500 ml 00452 11579 1000 ml 00453 00420 2000 ml 00454 11580 Picture 38: Drying flask Receiving flask (with ball joint 35/20) Content...
  • Page 51 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Name Order number Flanged evaporating flask 100 ml 40675 250 ml 40676 500 ml 40677 1000 ml 40678 2000 ml 40679 3000 ml 40680 Picture 40: Flanged evaporating flask Flanged drying flask...
  • Page 52 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Name Order number Distillation spider For simultaneous distillation from 20 ml cylinder flask with SJ 14.5/23 Number of flasks SJ 29.2/32 01334 01335 01336 20 ml evaporating flask to spider 00477 Picture 43: Distillation spider 20 ml Beaker flask For working with high viscosity and solid substances.
  • Page 53 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Name Order number Reitmeyer trap For slightly foaming solutions Flange with NS 29.2/32 40667 Flange with NS 24/40 40668 Picture 45: Reitmeyer trap Extraction unit “Soxhlet” When this accessory is combined with glass assembly S, 11705 extractions can be performed.
  • Page 54 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories 8.10 Miscellaneous Name Order number Floating balls The floating balls on the water surface behave like a cover. As a result, energy consumption is reduced. 250 pieces 36405 Picture 47: Floating balls in waterbath...
  • Page 55 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Name Order number Water jet pump plastic Water jet pump 02913 Picture 49: Water jet pump Water control valve ½” Water control valve ½ ” complete 11606 11606 Picture 50: Water control valve...
  • Page 56 BÜCHI Rotavapor R-200/205 8 Spare parts and accessories Name Order number Tubes Vacuum tube 16/6 mm 17622 Nyflex tube 14 x 8 (Alternative to vacuum tube 17622)) 04113 07622 04133 Cooling water tube silicone 9/6 mm 04133 Picture 52: Illustration tube...
  • Page 57: Appendix

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 9 Appendix Appendix Technical Data R-200 R-205 B-490 Type of apparatus Rotavapor Basic Rotavapor with display Heating bath Glass assembly A,V,C,S,E,CR A,V,C,S,E,CR Dimensions (wxhxd) 544 x 697 x 367 544 x 697 x 367 280 x 191 x 250...
  • Page 58: English

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 9 Appendix Materials used Component Material / Name Abbreviation Quick-action jack Aluminium cast alloy AlMg 9 Electronics housing Aluminium cast alloy AlMg 9 Bottom plate Aluminium cast alloy AlMg 9 Bath insulation Plastic PBT 30 GF Bath coating...
  • Page 59: Büchi Rotavapor R

    BÜCHI Rotavapor R-200/205 9 Appendix Declaration of conformity BÜCHI Labortechnik AG Postfach, CH-9230 Flawil, Switzerland Declare, solely under our responsibility, that the product: BÜCHI Rotavapor R-200/R-205 On which this declaration is based, complies with the following standards: EN 61010-1:1993 (~ IEC 1010-1, VDE 0411-1)
  • Page 60 BÜCHI Rotavapor R-200/205 9 Appendix...

This manual is also suitable for:

Rotavapor r-205

Table of Contents

Save PDF