Page 1
Climatizador Air cooler · Climatização · Climatitzador Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · Manual d’instruccions UCL5011-25 · UCL5010-25 ES · EN · PT · CAT Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
Page 2
Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
Page 3
Content · Índice · Índex Español_11 English_22 Português_33 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es | Descarge aquest manual en: www.universalblue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Page 7
TABLAS · TABLES · TABELAS · TAULES Modelo / Model UCL5011-25 UCL5010-25 Dimensiones del producto / Product dimensions / Dimensões do 37 x 43 x 95,5 37 x 43 x 119 produto (cm) Peso neto / Net weight / Peso líquido (kg) Capacidad del tanque/ Tank capacity/ Capacidade do depósito (L)
Page 8
TABLAS · TABLES · TABELAS · TAULES Problema Posible causa Solución No hay corriente No hay electricidad Conecte el cable de corriente de aire El aparato no está conectado Pulse el botón On/Off para encender el aparato El aparato no se El interruptor no funciona Contacte con el Servicio de Atención al Cliente enciende...
Page 9
TABLAS · TABLES · TABELAS · TAULES Error Possible cause Solution The fins do not The sync motor is broken Contact to Customer Service vibrate The water pump is No water in the tank or the Switch off the device and refill the water very noisy water level is too low The water pump is broken...
Page 11
Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
Page 12
ESPAÑOL sensoriales o mentales, o que ningún tipo de objeto entre carezcan de conocimientos o los orificios de ventilación experiencia. (especialmente avise a los personas pertenecientes niños de este peligro). a este grupo deben seguir las coloque nada • siguientes indicaciones: superficie del suministro de Deben estar...
Page 13
ya que podría derramarse en No permita que los niños • el interior del aparato. jueguen bloques No enrolle el cable de corriente de hielo, puede ser muy • al aparato. peligroso. El aparato debe de estar El líquido interno de los •...
Page 14
ESPAÑOL superficies calientes. y desenchufando el cable de Compruebe que los accesorios la corriente ya que podría • y el aparato están en buen provocar incendio estado antes de ponerlos accidentes en uso (si observa algún problema o anomalía no lo Riesgo de lesiones: no encienda).
Page 15
tienda donde lo adquirió para proceder con verifique que todas las ruedas quedan su gestión. niveladas. Para su uso es importante: FUNCIONAMIENTO • Nunca opere el aparato sin su base u otras partes esenciales. Este aparato es fácil de utilizar y no requiere •...
Page 16
ESPAÑOL a baja velocidad, proporcionando un • Asegúrese de que el tapón de goma flujo de aire suave. queda bien encajado para evitar que 17. Velocidad 2. El ventilador operará a salga agua del aparato de forma no velocidad media, ideal para un flujo controlada.
Page 17
de congelación. porches o balcones protegidos. Esto minimizará la exposición directa a la Para usar estos acumuladores de frío: lluvia, humedad excesiva, radiación • Colocación cámara solar y otras condiciones climáticas refrigeración (8) adversas. • Inserte los acumuladores en la parte • Limpieza frecuente: La exposición superior del aparato, si su modelo a espacios abiertos incrementa la...
Page 18
ESPAÑOL Se recomienda limpiarlos al menos una Nota: no use el aparato sin los filtros vez cada dos semanas, aunque puede colocados. Tampoco lo use si están variar según las condiciones del aire y el obstruidos. agua en su área de uso. Cómo limpiar el tanque de agua •...
Page 19
INFORMACIÓN INHERENTE protección de nuestro medio ambiente. MEDIOAMBIENTE GARANTÍA Este aparato se ha marcado de acuerdo Directiva UniversalBlue asumirá Europea 2012/19/EU referente ningún coste extra derivado de eliminación un servicio de montaje externo Desperdicios Aparatos solicitado por el comprador. Le Eléctricos...
Page 20
• A través del email sat@universalblue. • La garantía es válida sólo con la es, adjuntando la factura de compra presentación de la factura de compra e indicando sus datos de contacto y del producto.
Page 22
ENGLISH Thank you for deciding to purchase a Keep these instructions handy UNIVERSALBLUE product. for future needs, as well as warranty, purchase We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to receipt and the packaging. If fully understand how to use it correctly..
Page 23
the packaging material and Do not introduce your fingers • any other material which, due or any object in the ventilation to playing with it or misusing openings (Advise children it may lead to suffocation or especially about this danger) mobility issues.
Page 24
ENGLISH switched Electric shock hazard: disconnected from the mains Pay special attention to before cleaning or relocating following it. Be careful when you indications. relocate it and move it slowly. If the power cord is damaged • Do not use external timers or must repaired •...
Page 25
refrigerant circuit must be Fire hazard: Pay special performed qualified attention technician (do not attempt to following indications. do it yourself at any time). your appliance starts • PRODUCT FEATURES producing strange smells noises, disconnect The package contains the following items, immediately from the power besides this manual and the product warranty.
Page 26
ENGLISH the factory, so you only need to attach Function Control the wheel support and the wheels to the 11. Off position: When the control is appliance. For this, refer to image 02 on in this position, the appliance’s page 5.: functions will be turned off.
Page 27
the “MAX” mark to avoid spills and include cooling accumulators. However, potential malfunctions of the appliance. you can purchase them from external Minimum level: The water level must be stores to enhance the cooling process. above the “MIN” mark when the cooling and humidification functions are activated.
ENGLISH from any liability. Cleaning the Air Filter and Cooling Panels • Outdoor Use: The appliance can be Regular maintenance of the air filter and used outdoors, provided that proper cooling panels is essential to ensure the precautions are taken to ensure its proper functioning of the appliance and proper functioning and prolong its maintain optimal airflow.
to dry after each use by switching off the TROUBLE SHOOTING cooling function for 15 minutes before switching off the appliance. Occasionally you can solve yourself some failures in your appliance. Check the Note: do not use the appliance without the Problem-Solution chart included in this filters.
Page 30
WARRANTY the warranty. • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
Page 31
• In the following address: UNIVERSAL ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565 The details of the warranty are detailed in a supplementary dossier which you will find with this manual. Please read the warranty carefully, as all points are more clearly specified there.
Page 33
UNIVERSALBLUE. garantia, o recibo de compra e Lhe recomendamos que dedique algum as embalagens. Se este aparelho tempo a ler cuidadosamente este manual mudar de dono, transfira estas de instruções.
Page 34
PORTUGUÊS instruções: Mantenha sempre o aparelho • Eles devem ser mantidos na posição vertical. • longe material Não coloque os dedos ou • embalagem e de qualquer qualquer tipo de objeto entre material que, por meio de os orifícios de ventilação jogo ou uso indevido, possa (avise especialmente...
Page 35
com líquidos (como xícaras, mesa se molhem. copos...), pois podem Encher o depósito de água • derramar-se no interior do apenas com água potável aparelho. fresca, cubos de gelo e/ou Não enrole cabo blocos de gelo adequados. • alimentação à volta Os blocos de gelo não são •...
Page 36
PORTUGUÊS ou mergulhe em qualquer especialmente as entradas e líquido. saídas de ar. Não deixe cabo Controle o aparelho com o • • alimentação perto de bordas teclado e o controle remoto afiadas superfícies estiver incluído quentes. seu modelo), não apenas Verificar acessórios conectando e desconectando...
MONTAGEM E INSTALAÇÃO retirados com uma chave de fenda. • Passo 04: Repita o mesmo processo com cada uma das patas. Antes de usar este aparelho, retire toda a • Passo 05: Gire o aparelho novamente embalagem e faça uma inspeção visual para colocá-lo na sua posição original.
Page 38
PORTUGUÊS o ventilador permanecerá desligado. encher a água ou de colocar blocos de 16. Velocidade ventilador gelo no aparelho. funcionará em baixa velocidade, • Abrir o funil de enchimento de água. proporcionando um fluxo de ar • Certificar-se de que a rolha de borracha suave.
Page 39
Não abrir nem encher estes Abaixo estão algumas recomendações acumuladores com água. Estas importantes: garrafas são enchidas com um • Localização recomendada: Prefira gel especial para manter o frio, colocar o aparelho em áreas externas que se expande e contrai durante o cobertas, como terraços com telhado, processo de congelação.
Page 40
PORTUGUÊS painéis de refrigeração é fundamental para enchê-lo com água fresca. garantir o funcionamento adequado do aparelho e manter um fluxo de ar ideal. Para obter melhores resultados, deixe o filtro de refrigeração secar após cada Recomenda-se limpar o filtro de ar e os utilização, desligando função...
Page 41
• Em posição vertical, local INFORMAÇÕES INERENTES AO MEIO protegido do pó e da radiação solar AMBIENTE directa • Protegido do pó com uma capa contra o pó, se necessário. Este aparelho foi classificado • Não colocar outros dispositivos ou de acordo com a Diretiva objectos em cima do dispositivo a fim de Europeia 2012/19/UE relativa à...
Page 42
• Através do e-mail: sat@universalblue. Este produto tem garantia de 3 anos a es, anexando a nota fiscal de compra partir da data de compra do produto, com e indicando seus dados de contato e as seguintes condições:...
Need help?
Do you have a question about the UCL5011-25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers