H3C SecPath F5000 Series Compliance And Safety Manual page 18

Table of Contents

Advertisement

Ce symbole indique la présence d'une pale de ventilateur en mouvement. Un contact avec les
lames en rotation est susceptible d'entraî ner une blessure.
Attention: pièces mobiles dangereuses. Tenez-vous à l'écart des pales de ventilateur.
Attendez 1 minute aprè s la mise hors tension avant le démontage + la manipulation des pièces.
Questo simbolo indica la presenza di una pala di una ventola in movimento. Il contatto con le
pale rotanti comporta il rischio di ustioni.
Attenzione: Parti pericolose in movimento. Non avvicinarsi alle pale della ventola in funzione.
Attendere un minuto dopo lo spegnimento prima di disassemblare + consegnare le parti.
Este sí mbolo marca la presencia de una paleta de ventilador en movimiento. Al hacer contacto
con paletas que giran, pueden producirse lesiones.
Precaución: Piezas móviles peligrosas. Manténgase alejado de los blades del ventilador
móviles. Espere 1 minuto después de apagar antes de desmontar y manipular piezas.
Este sí mbolo indica a presenç a de uma lâ mina de ventilador em movimento. Se as lâminas que
estiverem girando forem tocadas, haverá risco potencial de ferimentos.
Cuidado: Peç as móveis perigosas. Não se aproxime dos blades móveis do ventilador. Aguarde
1 minuto apó s desligar antes de desmontar e manipular as peç as.
Бұл таңба қозғалатын желдеткіш қалағы бар екенін көрсетеді. Егер айналып жатқан
қалақтарға тисе, жарақат алу қаупі бар.
Ескерту: Қозғалатын қауіпті бөліктер! Қозғалатын желдеткіш қалақтарынан ары тұрыңыз.
Қуат өшіріп бөлшектемес және бөліктерді ұстамас бұрын 1 минуттай уақыт күтіңіз.
Данный символ указывает на наличие движущихся лопастей вентилятора. В случае
контактов с вращающимися лопастями существует потенциальная возможность
получения травмы.
Внимание! Опасные движущиеся части. Не прикасайтесь к движущимся лопастям
вентилятора. Перед разборкой и обращением с деталями подождите 1 минуту после
отключения.
Цей символ вказує на наявність рухомої лопаті вентилятора. Якщо доторкнутися до
лопатей, що обертаються, можна отримати травму.
Обережно! Небезпечні рухомі частини. Не наближайтеся до рухомих лопатей
вентилятора. Після вимкнення пристрою зачекайте 1 хвилину, перш ніж розбирати його
або від'єднувати деталі.
Bu sembol, hareketli bir fan pervanesinin varlığını gösterir. Dönen pervanelere temas edilmesi
halinde yaralanma tehlikesi sö z konusudur.
Dikkat: Tehlikeli hareketli parç alar. Hareketli fan pervanelerinden uzak durun. Sö kmek +
parçaları teslim etmek için kapattıktan sonra 1 dakika bekleyin.
Warning: The separate earthing terminal must be permanently connected to earth.
Warnung: Die separate Erdungsschiene muss dauerhaft geerdet sein.
警告:单独的接地端子必须永久连接到地。
警告:分離した接地端子は恒久的に接地しておく必要があります。
경고: 별도의 접지 단자를 접지에 영구적으로 연결해야 합니다.
AVERTISSEMENT: la mise à la masse isolé e doit rester connectée à la terre en permanence.
ATTENZIONE: il terminale di terra separato deve essere sempre collegato a terra.
ADVERTENCIA: La terminal de conexión a tierra independiente debe estar conectada
permanentemente a la tierra.
AVISO: O terminal de aterramento separado deve ficar permanentemente conectado ao terra.
Абайлаңыз: Жерге тұйықталатын бөлек терминал жерге бір жолға қосылуы тиіс.
Предупреждение. Отдельная клемма заземления должна быть всегда подсоединена к
«земле».
Увага! Дріт заземлення має бути весь час підключено до клеми заземлення.
Uyarı: Ayrı duran topraklama bağlantı ucu her zaman toprağa bağlı olmalıdır.
Caution: The protective earthing / grounding conductor packaged with this product should be
appropriately modified by a qualified electrician to lengths where required by local regulations.
The conductor should be cut to length, and terminated with a suitably certified connector. Note
that for rack mounted equipment the conductor must be terminated within the rack enclosure
grounding system. The supplemental grounding cable must be maintained within the rack
system at all times.
13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SecPath F5000 Series and is the answer not in the manual?

Table of Contents