Vivax MF-45 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for MF-45:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 113

Quick Links

MF-45
HR
Upute za uporabu Jamstveni list /
Servisna mjesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Korisničko uputstvo
Informacija potrošačima Servisna mesta
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
И035 20
MK
Упатство за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijska izjava / Servisna mesta
ENG
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MF-45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax MF-45

  • Page 1 MF-45 Upute za uporabu Jamstveni list / Упатство за употреба Servisna mjesta Гарантен лист / Сервисни места Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Garantni list / Servisna mjesta Fletë garancie / Serviset e autorizuara Navodila za uporabo Korisničko uputstvo Garancijska izjava / Servisna mesta Informacija potrošačima Servisna mesta...
  • Page 2 VIVAX...
  • Page 3 MF-45 Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta Korisničko uputstvo Izjava o saobraznosti/Servisna mjesta И035 20...
  • Page 4 VIVAX...
  • Page 5 VIVAX HR  Sadržaj Sigurnosna upozorenja Značenje sigurnosnih oznaka i upozorenja Upozorenja vezana uz električno spajanje Upozorenja vezana uz uporabu uređaja Upozorenja vezana uz odlaganje namirnica Upozorenja vezana uz stari ili nepotreban uređaj Upozorenja vezana uz transport Uporaba hladnjaka Glavni dijelovi i funkcije Oprema Prvo uključenje...
  • Page 6 VIVAX Sigurnosna upozorenja Značenje sigurnosnih znakova Ovaj znak označava zabranu određene radnje. Nepoštivanje uputa može dovesti do oštećenja proizvoda ugrožavanja osobne sigurnost Znak korisnika. Zabrane Ovaj znak označava upute koje se obavezno trebaju poštivati i strogo slijediti. Nepoštivanje tih uputa može dovesti do oštećenja proizvoda ili ugroziti...
  • Page 7 VIVAX HR   Ovaj uređaj namjenjen je isključivo za uporabu u kućanstvu i slične namjene kao što su: - Kuhinjski prostori za djelatnike u prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima - Ugostiteljski objekti kao što su sobe u hotelima, motelima i druge smještajne prostorije.
  • Page 8 VIVAX uzemljenu utičnicu od 10A jakosti struje. Ukoliko u vašem domu ne postoji takva utičnica, molimo Vas da se posavjetujete ovlaštenim električarem vašim distributerom električne energije. Zamjenu prepustite kvalificiranom električaru. Utičnicu nemojte dijeliti s drugim električnim aparatima.  Nemojte koristiti produžne kabele ili vanjske tajmere.
  • Page 9 VIVAX HR   Zabranjeno neovlašteno rastavljanje, preinaka, uništavanje kompresora ili rashladnog kruga jer to može uzrokovati onečišćenje okoliša i istjecanje rashladnog plina. Popravak i održavanje hladnjaka mora biti provedeno od strane profesionalnog i ovlaštenog servisa.  Oštećen priključni kabel mora zamijeniti proizvođač...
  • Page 10 VIVAX  Ne stavljajte teže predmete i više predmeta uređaj. Prilikom otvaranja vrata, predmeti mogu pasti sa uređaja i izazvati oštećenje ili ozljede.  Obavezno odspojite utikač napajanja slučaju nestanka električnog napajanja u mreži ili prilikom čišćenja i održavanja uređaja.
  • Page 11 VIVAX HR   Ne stavljajte staklene boce ili nikakve druge spremnike čvrstih stijenki napunjenih tekućinom u odjeljak zamrzavanja, jer može doći do rasprskavanja.  Ne jedite led koji ste uklonili iz zamrzivača.  Ne dirajte zamrznutu hranu vlažnim rukama. Nemojte odmah jesti zamrznutu hranu.
  • Page 12 VIVAX na uređaju. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja, kontaktirajte vašeg lokalnog dobavljača. Također provjerite da li je uređaj eventualno oštećen prije nego je upakiran od strane ovlaštenog servisa. Smještaj Prije početka uporabe hladnjaka- zamrzivača, uklonite originalno pakiranje uređaja, uključujući stiropor i trake unutar zamrzivača, skinite zaštitnu foliju sa vrata i...
  • Page 13 VIVAX HR  VAŽNO: Uređaj mora stajati čvrsto na podlozi i biti ravan sa podom (okrenite nivelirajuće nogice dok uređaj nije stabilan). Ostavite dovoljno prostora kako bi se osiguralo lagano otvaranje vrata i uklanjanje ladica i polica. WxD ≥ 500 × 900mm Dimenzije su prikazane samo kao okvirna informacija.
  • Page 14 VIVAX OPASNOST: RIZIK OD ZAKLJUČAVANJA DJECE Uklonite vrata hladnjaka i police kako bi se izbjegle nesreće djece koja u igri mogu ući unutar hladnjaka. Ako stari hladnjak koji odlažete posjeduje bravu na vratima, obavezno bravu odstranite sa vrata, kako bi zaštitili djecu od vlastitog zaključavanja...
  • Page 15 VIVAX HR  Uporaba hladnjaka Dijelovi i funkcije 1  2  3  5  4  8  7  6  1. Žičana ili staklena polica * 6. Termostat 2. Šarka vrata 7. Rashladni pretinac (bez zvjezdica) 3. Magnetna brtva na vratima 8. Plitka posuda za 4.
  • Page 16 VIVAX Oprema hladnjaka Hladnjak kao dio opreme posjeduje razne staklene police i plastične pretince, koji su uključeni u opremu hladnjaka - različiti modeli imaju različite kombinacije. Najniža staklena polica uvijek mora bit na najnižem položaju, odmah do ladice za voće i povrće.
  • Page 17 VIVAX HR  U slučaju da vaš hladnjak ima pretinac za zamrzavanje s 1, 2 ili 3 zvjezdice, ovaj uređaj NIJE prikladan za zamrzavanje namirnica:  Odjeljci smrznute hrane s dvije zvjezdice * prikladni su za spremanje prethodno smrznute hrane, čuvanje ili izradu sladoleda i izradu kockica leda.
  • Page 18 VIVAX ◆ Ostavite zamrzivač u radu neko vrijeme prije nego počenete stavljati namirnice. Najbolje je pričekati 24 sata prije dodavanja hrane. ◆ Ukoliko je potrebno, okrenite tipku termostata za ugađanje željene temperature. ◆ Kada je tipka termostata okrenuta do krajnjeg položaja, ispod oznake “Min” uređaj neće hladiti.
  • Page 19 VIVAX HR  Savjeti za čišćenje Može se pojaviti kondenzacija na vanjskoj strani uređaja. To može biti zbog promjene u temperaturi ili povečanoj vlazi prostorije. Obrišite kondenzat suhom krpom. Ako se problem nastavi, obratite se kvalificiranom tehničaru za pomoć. Kako bi pospješili sušenje unutrašnjosti hladnjaka, ostavite vrata otvorenim.
  • Page 20 VIVAX Često postavljena pitanja i problemi Sljedeći jednostavne smetnje mogu biti otklonjene od strane korisnika. U slučaju neotklanjanja smetnji molimo vas kontaktirajte korisničku službu. Zamrzivač je priključen na utičnicu i povezan je na električnu mrežu., ali u utičnici nema napona Uređaj ne radi...
  • Page 21 VIVAX HR  Promjena smjera otvaranja vrata Pažnja: Kako bi izbjegli ozljede i / ili oštećenje uređaja, preporučujemo da vam netko pomogne u procesu promjene smjera otvaranja vrata. Provjerite da je zamrzivač odspojen sa napajanja i da je prazan. Postavite nivelirajuće nogice u najvišu poziciju.
  • Page 22 VIVAX Rezervni dijelovi Naručene dijelove u sljedećoj tablici možete nabaviti na kanalu: Minimalno vrijeme Dijelovi za naručivanje Uslugu servisa pruža: raspoloživosti dijela: Najmanje 7 godina nakon Termostat Stručno servisno osoblje zadnje prodaje modela na tržištu Najmanje 7 godina nakon Senzori temperature Stručno servisno osoblje...
  • Page 23 EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Informacijski list Podaci s informacijama o proizvodu (Informacijski list) uneseni su u bazu podataka EPREL Za više informacija i informaciju o proizvodu skenirajte QR kôd ili posjetite web stranicu: www.vivax.com...
  • Page 24 VIVAX...
  • Page 25 MF-45 Korisničko uputstvo Informacija potrošačima/Servisna mjesta Korisničko uputstvo Izjava o saobraznosti/Servisna mjesta Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta И035 20...
  • Page 26 VIVAX...
  • Page 27 VIVAX SRB    Sadržaj   Sigurnosna upozorenja Značenje sigurnosnih oznaka i upozorenja Upozorenja vezana za električno spajanje Upozorenja vezana za upotrebu frižidera Upozorenja vezana za smeštaj frižidera Upozorenja vezana za stari neupotrebljiv frižider Upozorenja vezana za transport Uporaba Glavni delovi i funkcije Oprema Prvo uključenje...
  • Page 28 VIVAX Sigurnosna upozorenja Značenje sigurnosnih znakova Označava zabranu određene radnje. Nepoštovanje uputstava može dovesti do oštećenja proizvoda ili ugrožavanja lične bezbednosti korisnika. Znak zabrane Ukazuje na uputstva kojih se strogo mora pridržavati. Nepoštovanje uputstava može da dovede do oštećenja proizvoda ili da ugrozi ličnu bezbednost Znak korisnika. ...
  • Page 29 VIVAX SRB   Ovaj frižider namenjen je isključivo za upotrebu u domaćinstvu ili u: - priručnim kuhinjama za zaposlene u prodavnicama, kancelarijama i sličnim prostorima - Hotelskim sobama, motelima i sličnim ugostiteljskim objektima. - “Bed and breakfast” (spavanje s doručkom) smeštajni prostori.
  • Page 30 VIVAX pravilno uzemljenu (šuko) utičnicu od 10A. Ukoliko u vašoj kući postoji takva utičnica, posavetujte kvalifikovanim električarem vezi instalacijom odgovarajuće utičnice. Taj posao prepustite električaru.  Utičnicu nemojte da delite sa drugim električnim aparatima.  Nemojte da upotrebljavate produžne kablove ili spoljašnje tajmere.
  • Page 31 VIVAX SRB     Zabranjeno neovlašćeno rastavljanje ili prepravka uređaja, otvaranje kompresora ili rashladnog kola može dovesti zagađenja okoline isticanje rashladnog gasa. Popravka održavanje frižidera moraju da budu izvedeni od strane profesionalnog i ovlašćenog servisa.  Oštećen priključni kabl mora da zameni ovlašćeni serviser, kako bi se...
  • Page 32 VIVAX  Ne stavljajte teže predmete i više predmeta uređaj. Prilikom otvaranja vrata, predmeti mogu da padnu sa uređaja i izazovu oštećenja ili da povrede korisnika.  Obavezno izvucite utikač napajanja u slučaju nestanka struje u mreži ili prilikom čišćenja održavanja...
  • Page 33 VIVAX SRB   Ne jedite led koji ste uklonili iz zamrzivača.  Ne dirajte zamrznutu hranu vlažnim rukama. Nemojte odmah da jedete zamrznutu hranu. UPOZORENJA  UPOZORENJE: držite otvore za ventilaciju frižidera slobodnim i bez prepreka.  UPOZORENJE: čuvajte instalaciju za hlađenje od mogućih oštećenja.
  • Page 34 VIVAX Smeštaj Pre početka upotrebe frižidera-zamrzivača, uklonite originalno pakovanje, uključujući stiropor i trake unutar zamrzivača, skinite zaštitnu foliju sa vrata i kućišta, ako postoji. Odložite ambalažu van domašaja dece. Ne dozvolite deci da se igraju ambalažom, jer delovi pakovanja mogu da izazovu gušenje (stiropor) i povrede opasne po život.
  • Page 35 VIVAX SRB    VAŽNO: Uređaj mora čvrsto da stoji na podlozi i da bude ravan sa podom (okrećite nogice za nivelaciju dok frižider ne bude ravan i stabilan). Ostavite dovoljno prostora kako bi se omogućilo lagano otvaranje vrata i uklanjanje fioka i polica.
  • Page 36 VIVAX OPASNOST: RIZIK OD ZAKLJUČAVANJA DECE Uklonite vrata sa frižidera i police kako bi se izbegle nesreće dece koja se u igri mogu naći unutar uređaja. Ako stari frižider koji odlažete poseduje bravu na vratima, obavezno bravu odstranite sa vrata, kako bi zaštitili decu da se ne zaključaju tokom igre.
  • Page 37 VIVAX SRB  Uptreba frižidera Delovi i funkcije 1  2  3  5  4  7  8  6  1. Žičana ili staklena polica * 6. Termostat 2. Šarka vrata 7. Rashladni pretinac (bez zvezdica) 3. Magnetna dihtung guma na vratima 8. Plitka posuda za prikupljanje oceđene vode...
  • Page 38 VIVAX   Oprema frižidera Uređaj kao deo opreme poseduje razne staklene police i plastične pretince, koji su uključeni u opremu - različiti modeli imaju različite kombinacije. Za podešavanje visine polica, povucite policu prema van dok je nije moguće zakrenuti i pomeriti na željeno mesto.
  • Page 39 VIVAX   SRB   Odjeljci s jednom, dve i tri zvezdice * nisu prikladni za zamrzavanje sveže hrane.  Ako frižider ostavljate duže vreme praznim, isključite ga, odmrznite, očistite, osušite i ostavite vrata otvorena da se spreči razvoj plesni unutar uređaja.
  • Page 40 VIVAX ◆ Kada je dugme termostata okrenuto do krajnjeg položaja, na oznaku ispod MIN ili na “OFF” uređaj neće da hladi i biti će isključen. VAŽNO: U tom položaju, iako frižider-zamrzivač ne hladi, to ne znači da je uređaj isključen sa napajanja. Za čišćenje i održavanje uređaja, obavezno isključite napajanje uređaja izvačenjem utikača iz utičnice!
  • Page 41 VIVAX   SRB  Saveti za čišćenje Može da se pojavi kondenzacija na spoljnoj strani uređaja. To može da bude zbog promene u temperaturi ili povećanoj vlazi prostorije. Obrišite kondenzat suvom krpom. Ako se problem nastavi, obratite se kvalifikovanom tehničaru za pomoć.
  • Page 42 VIVAX Često postavljana pitanja i problemi Sledeće jednostavne smetnje mogu biti otklonjene od strane korisnika. U slučaju neotklanjanja smetnji molimo Vas kontaktirajte korisničku službu. Frižider je priključen na utičnicu i povezan na električnu mrežu, ali u utičnici nema struje (proveriti osigurač).
  • Page 43 VIVAX   SRB    Promena smera otvaranja vrata Pažnja: Kako bi izbegli povrede i/ili oštećenje frižidera, preporučujemo da vam neko pomogne tokom postupka promene smera otvaranja vrata. Proverite da li je frižider isključen i prazan. Postavite nogice za nivelaciju u najvišu poziciju.
  • Page 44 VIVAX Rezervni delovi Naručene delove u sledećoj tabeli možete nabaviti u kanalu: Minimalno vreme Delovi za naručivanje Uslugu servisa pruža: raspoloživosti dela: Najmanje 7 godina nakon Termostat Stručno servisno osoblje zadnje prodaje modela na tržištu Najmanje 7 godina nakon Senzori temperature Stručno servisno osoblje...
  • Page 45 Telefon: 011 20 70 600, Fax: 011 2070 854 , 011 3313 596 E-mail: prodaja@kimtec. Lista sa podacima Podaci s informacijama o proizvodu (Lista sa podacima) uneseni su u bazu podataka EPREL Za više informacija i informaciju o proizvodu skenirajte QR kôd ili posetite web stranicu: www.vivax.com...
  • Page 46 VIVAX...
  • Page 47 MF-45 Упатства за употреба Гарантен лист / Список на сервиси И035 20...
  • Page 48 VIVAX...
  • Page 49 VIVAX MK    Содржина   Сигурносни предупредувања Значајни сигурносни ознаки и предупредувања Предупредувања поврзани со електрично поврзување Предупредувања поврзани со користење на уредот Предупредувања поврзани со одложување на намирници Предупредувања поврзани со стар или непотребен уред Предупредувања поврзани со транспортот...
  • Page 50 VIVAX Сигурносни предупредувања   Значајни сигурносни знаци Овој знак означува забрана за одредени активности. Непочитување на упатството може да доведе до оштетување на производот или Знак загрозување на сигурноста на корисникот.   Забрана Овој знак означува на упатство кое задолжително...
  • Page 51 VIVAX MK    Овој уред е наменет исклучиво за домаќинско користење и слични намени како што: - Кујнски простории за вработени во продавници, фирми и други работни простории - Угостителски објекти како што се собите во хотелите, мотелите и други слични објекти.
  • Page 52 VIVAX  Вашиот уред поседува уземјен утикач кој е поврзан на уземјен кабел за напојување на уредот. Овој утикач треба да се приклучи директно на уземјен штекер од 10A моќност на струја. Доколку во вашиот дом не постои таков штекер, Ве молиме да се посетувате со овластен...
  • Page 53 VIVAX MK     Заради безбедност, не се препорачува на уредот да се поставуваат други електрични уреди како што е микробрановата печка и слични електрични уреди.  Немојте да користите електрични уредо во фрижидерот или замрзнувачот.  Забрането е неовластено...
  • Page 54 VIVAX фрижидерот. Децата никогаш не смеат да седат на носачите/држачите или да висат на вратата од фрижидерот.  Немојте да го прскате или перете фрижидерот со млаз вода.  Немојте да го користите фрижидерот на отворен простор и да го изложувате на дожд или голема влага за да не...
  • Page 55 VIVAX MK     Немојте да го поставувате фрижидерот во простор каде што се складираат експлозивни или запаливи работи, и немојте да ставате запаливи предмети во близина на фрижидерот за да избегнете опасност од пожар.  Овој уред е наменет за чување на...
  • Page 56 VIVAX  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога го поставувате уредот, имајте во предвид кабелот за напојување да не е згмечен, заглавен или оштетен. Доколку кабелот за напојување е оштетен, мора да биде заменет од производителот, сервисерот или друга квалификувано лице за да се избегне потенциално опасна ситуација и...
  • Page 57 VIVAX MK    амбалажата, бидејќи тоа може да предизвика гушење и повреди опасни по живот. Уредот чувајте го на добро прозрачени места, подалеку од топлина, прашина и немојте да го изложувате на директна сончева светлина. Немојте да го сместувате уредот на...
  • Page 58 VIVAX Оставете доволно простор за да се обезбеди лесно отварање на вратата и отстранување на полиците. WxD ≥ 500 × 900mm Димензиите се прикажани само како описна информација. Предупредувања поврзани со одложување на уредот Плин R600a материјалите за изолација од...
  • Page 59 VIVAX MK    Сервис Уредот треба да го сервисирате во овластен сервис користејќи само оргинални резервни делови. Ни под кои услови немојте да пробувате да го поправите уредот сами. Поправката која ја спроведувате лица без потребно искуство може да предизџвикаат повреда или...
  • Page 60 VIVAX Користење на фрижидерот 1  2  3  5  4  7  8  6  Делови и функција 1. Решетка или стаклена 5. Прилагодливи ногарки полица 6. Контрола термостат 2. Шарка 7. Ладилник (без 3. Магнетна заптивка на starsвезди) вратата 8. Плитка тава за одвод на...
  • Page 61 VIVAX MK    Опрема на фрижидерот Фрижидерот како дел од опремата има разновидни стаклени полици и пластични прегради, кои се вклучени во опремата на ладилникот - различни модели имаат различни комбинации. Најниската стаклена полица секогаш мора да биде во најниска положба, веднаш до...
  • Page 62 VIVAX  Во случај вашиот фрижидер да има дел за замрзнување со 4 звездички, овој уред е соодветен за замрзнување на намирници. Во случај вашиот фрижидер да има оддел за замрзнување со 1, 2 или 3 ѕвезди, овој апарат НЕ е погоден за замрзнување на храна: ...
  • Page 63 VIVAX MK    ◆ За време на високи температури во околината за време на топлите летни денови, можеби ќе биде потребно термостатот да го поставите на позиција за посилно ладење (позиција "MAX" (5-6), крајна десна позиција). Тоа може да предизвика...
  • Page 64 VIVAX Исчистете ја гумата на вратата со влажна и мека крпа. ◆ Решетката од кондензаторот на задната страна од уредот можете да ја исчистите ◆ со помош на правосмукалка со продолжетокот со меката четка. Совети за чистење Кондензација може да се формира од надворешната страна на уредот. Ова може да се...
  • Page 65 VIVAX MK    Често поставувани прашања и проблеми Следниве едноставни пречки корисникот може да ги отстрани. Во случај на неотстранливи проблеми, ве молиме контактирајте ја корисничката служба. Замрзнувачот е поврзан на штекер и е поврзан со електричната мрежа, но нема напон во штекерот...
  • Page 66 VIVAX Промена на насоката на отварање на вратата Внимание: За да избегнете повреда и / или оштетување на уредот, препорачуваме некој да ви помогне во процесот на промена на насоката на отворање на вратата. Осигурајте се дека ладилникот е исклучен од напојување и е празен.
  • Page 67 VIVAX MK  Резервни делови Нарачаните делови во следната табела можете да ги напавите на каналот: Mинимално време на Делови за нарачување Обезбедување услуга: достапност на делот: Најмалку 7 година по Термостат Стручно сервисно лице последната продажба на моделот на пазар...
  • Page 68 ЕУ Изјава за согласност можете да ја превземете од следниов линк: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Информативен лист Податоци со информации за производот (Информативен лист) внесени се во базата со податоци на EPREL За повеќе информации и информации за производот скенирајте го QR кодот или посетете ја интернет страницата: www.vivax.com...
  • Page 69 MF-45 Udhëzime për shfrytëzim...
  • Page 70 VIVAX...
  • Page 71 VIVAX  AL    Përmbajtja  Paralajmërimet e sigurisë Kuptimi i simboleve të sigurisë Paralajmërime të lidhura me energjinë elektrike Paralajmërime të ngjashme për përdorim Paralajmërime në lidhje me sendet e vendosjes Paralajmërime në lidhje me Asgjësimin Paralajmërimet e servisimit dhe transportit Përdorimi/ shfrytëzimi...
  • Page 72 VIVAX Paralajmërimet e Sigurisë Kuptimi i simboleve për paralajmërimin e sigurisë Simbolet tregojnë çështje të ndaluara dhe ato sjellje të cilat janë të ndaluara. Mosrespektimi i udhëzimeve mund të rezultojë në dëmtime të Simboli i produktit ose të rrezikojë sigurinë personale të...
  • Page 73 VIVAX  AL     Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit nuk duhet të bëhen nga fëmijët pa mbikëqyrje.  Kjo pajisje është menduar të përdoret në amvisëri dhe aplikacione të ngjashme si: - personeli i zonave të kuzhinës në dyqane, zyra dhe mjedise të...
  • Page 74 VIVAX  Kablloja e rrymës duhet të puthitet mirë me prizën ose përndryshe mund të shkaktohen zjarre. Mos e tërheq ose bashko kabllon e rrymës.  Sigurohuni që elektroda e tokëzimit të prizës së energjisë të jetë e pajisur me një linjë të besueshme tokëzimi.
  • Page 75 VIVAX  AL     Prishja ose renovimi i paautorizuar i frigoriferit është ndaluar. Ndalohet dëmtimi i linjave të ftohësit riparimi mirëmbajtja frigoriferit duhet të kryhet profesionistë.  Kablloja e rrymës së dëmtuar duhet të zëvendësohet nga prodhuesi, departamenti mirëmbajtjes së...
  • Page 76 VIVAX  Mos vendosni sende të rënda në pjesën e sipërme të frigoriferit duke marrë parasysh që objektet mund të biejn kur ndërroni derën mund të shkaktohen dëmtime aksidentale.  Ju lutemi tërhiqni prizën në rast të ndërprerjes së energjisë...
  • Page 77 VIVAX  AL    PARALAJMËRIME  PARALAJMËRIM Mbani hapësirat e ventilimit, në mbylljen e pajisjes ose në strukturën e integruar, të pastra nga pengesat.  PARALAJMËRIM Mos dëmtoni qarkun e ftohësit.  PARALAJMËRIM Mos përdorni pajisje mekanike ose mjete të tjera për të përshpejtuar procesin e shkrirjes, përveç atyre të...
  • Page 78 VIVAX Vendosja/ Placement Para se të përdorni frigoriferin, hiqni të gjitha materialet e paketimit, duke përfshirë jastëkët e poshtme dhe jastëkët e shkumës dhe shiritat brenda frigoriferit, hiqni filmin mbrojtës në derë dhe trupin e frigoriferit (nëse ekziston). Mbani larg të gjitha paketimet nga fëmijët e vegjël. Mos lejoni që...
  • Page 79 VIVAX  AL    Paralajmërime në lidhje me asgjësimin Ftohja R600a e frigoriferit dhe materialet e shkumës ciklopentan janë materiale të djegshme dhe frigoriferët e hedhur duhet të izolohen nga burimet e zjarrit dhe nuk mund të digjen. Ju lut Transferoni/ bartni ngrirjen te kompanitë e kualifikuara të...
  • Page 80 VIVAX  Për aq sa është e mundur pjesa e pasme e produktit nuk duhet të jetë shumë afër një muri për të shmangur prekjen ose kapjen e pjesëve të ngrohta (kompresori, kondensatori) për të parandaluar rrezikun e një zjarri, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin.
  • Page 81 VIVAX  AL    Përdorimi i Frigoriferit Emrat e Komponenteve/ Pjesëve 1  2  3  5  4  7  8  6  1. Raft ngrirës 6. Kontrolli I termostatit 2. Mentesha 7. Ndarja në frigorifer (pa yje) 3. Rondelë magnetike e 8. Tava e kullimit të ujit të...
  • Page 82 VIVAX Aksesorët e brendshëm: Raftet e ndryshme të magazinimit prej qelqi ose plastike janë të përfshira me pajisjen tuaj - modele të ndryshme kanë kombinime të ndryshme. Gjithmonë duhet të lëvini një nga raftet e magazinimit të qelqit në madhësinë më të ulët të...
  • Page 83 VIVAX  AL     Në rast se pajisja juaj ka ndarje për ngrirje me 4 yje, kjo pajisje frigoriferike është e përshtatshme për ngrirjen e produkteve ushqimore  Në rast se pajisja juaj ka ndarje ngrirjeje me 1, 2 ose 3 yje, kjo pajisje ftohëse NUK është...
  • Page 84 VIVAX Për herë të parë që instaloni frigoriferin tuaj, vendosni çelësin e termostatit në "MED" (3- ◆ 4) (pozicioni i mesëm). Jepni kohë frigoriferit tuaj të qetësohet plotësisht para se të shtoni ushqim. Theshtë më së miri të presësh 24 orë para se të shtosh ushqim. Butoni i termostatit kontrollon temperaturën.
  • Page 85 VIVAX  AL    Këshillat rreth Pastrimit Kondensimi mund të shfaqet në pjesën e jashtme të njësisë. Kjo mund të jetë për shkak të një ndryshimi në temperaturën e dhomës. Fshini çdo mbetje lagështie. Nëse problemi vazhdon, ju lutemi kontaktoni një teknik të kualifikuar për ndihmë.
  • Page 86 VIVAX Pyetjet e bëra më shpeshë Çështjet e mëposhtme të thjeshta mund të trajtohen nga përdoruesi. Ju lutemi telefononi departamentin e shërbimit pas shitjes nëse çështjet nuk janë zgjidhur. Nëse frigoriferi është i kyçur dhe i lidhur me energjinë; Njësia nuk është...
  • Page 87 VIVAX  AL    Kthimi i derës Kujdes: Për të shmangur dëmtimin e vetes dhe / ose pronës, ne rekomandojmë që dikush t'ju ndihmojë gjatë procesit të kthimit të derës. Sigurohuni që pajisja të jetë nga priza dhe bosh. Rregulloni dy këmbët e nivelimit në pozicionin e tyre më të lartë.
  • Page 88 VIVAX Pjesët rezervë Pjesët e renditura në tabelën vijuese mund të merren nga kanali: Koha minimale që nevojitet Pjesët e porositura Të ofruara nga për pagesë Të paktën 7 vjet pasi që Personeli për mirëmbajtje Termostati modeli i fundit të ketë dalë në...
  • Page 89 Fleta për informacione të Produktit Të dhënat e fletës së informacionit të produktit futen në bazën e të dhënave EPREL Për më shumë informacion dhe fletën e Informacionit të Produktit, ju lutemi skanoni kodin QR ose vizitoni faqen e internetit të Vivax: www.vivax.com...
  • Page 90 VIVAX...
  • Page 91 MF-45 Navodila za uporabo Garancijski list / Servisna mesta...
  • Page 92 VIVAX...
  • Page 93 VIVAX SL  Vsebina Varnostna opozorila Pomen varnostnih oznak in opozoril Opozorila o električni povezavi Opozorila, povezana z uporabo naprave Opozorila glede lokacije naprave Opozorila v zvezi s staro napravo Opozorila v zvezi s transportom Uporaba hladilnika Glavni deli in funkcije...
  • Page 94 VIVAX Varnostna opozorila Pomen varnostnih znakov Ta oznaka pomeni prepoved določene dejavnosti. Če tega ne upoštevate, lahko pride do poškodb izdelka ali ogrozi osebno varnost uporabnika. Znak Prepovedi Ta znak označuje navodila, ki jih je treba upoštevati in jim strogo slediti. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči poškodbe izdelka ali ogrozi osebno varnost...
  • Page 95 VIVAX SL    - Gostinski objekti, kot so sobe v hotelih, motelih in drugih nastanitvenih objektih. - »Bed and breakfast" (nočitev z zajtrkom), namestitveni prostori - Catering in podobne storitve dajanja v najem. Opozorila o električni povezavi  Ne vlecite za napajalni kabel, ko odklopite vtič...
  • Page 96 VIVAX  Ne uporabljajte podaljškov ali zunanjih timerjev.  Vtič in napajalni kabel morata biti trdno vstavljena v vtičnico, da se prepreči možnost iskrenja in ognja.  Ne zmečkajte, ne vlecite ali zvijajte napajalnega kabla.  Hladilnik je namenjen za priključitev na 220-240V, 50Hz napajanje.
  • Page 97 VIVAX SL     Odprtine na hladilniku ali zamrzovalniku so namenjene za prezračevanje in morajo biti vedno proste za kroženje zraka.  Reže in odprtine med vrati ter med vrati in ohišjem hladilnika so majhne. Ne dajte roke na ta območja, da preprečite stiskanje prstov.
  • Page 98 VIVAX Opozorila za zlaganje hrane  Ne uporabljajte naprave shranjevanje eksplozivnih snovi, kot so aerosolne pločevinke ali posode z vnetljivimi sredstvi, ker to lahko povzroči poškodbo naprave požar. Steklenice, ki vsebujejo visok odstotek alkohola morajo biti postavljene navpično.  Ne...
  • Page 99 VIVAX SL  OPOZORILA  OPOZORILO: Odprtine za prezračevanje morajo biti proste ovir.  OPOZORILO: Ne poškodujte instalacije za hlajenje  OPOZORILO: Za odmrzovanje in odstranjevanje ledu ne uporabljajte električnih grelnikov, sprejev za odtaljevanje ali ostrih predmetov.  OPOZORILO: Če uporabljate...
  • Page 100 VIVAX Namestitev Pred zagonom hladilnika-zamrzovalnika odstranite originalno embalažo z naprave, vključno stiroporjem traki zamrzovalniku, odstranite zaščitno folijo iz vrat in ohišja, če obstaja. Odstranite embalažo aparata stran od majhnih otrok. Bodite pozorni, da se otroci ne igrajo z embalažo, saj lahko to povzroči dušenje in življenjsko nevarne poškodbe.
  • Page 101 VIVAX SL    POMEMBNO: Aparat mora stati trdno na podlagi in biti raven s tlemi. Obračajte nogo za izravnavo, dokler aparat ni stabilen. Pustite dovolj prostora, da zagotovite enostavno odpiranje vrat odstranitev predala in polic. WxD ≥ 500 × 900mm Mere so prikazane samo kot okvirni podatki.
  • Page 102 VIVAX NEVARNOST: TVEGANJE, DA BI SE OTROK ZATAKNIL   ALI UJEL V HLADILNIK Odstranite vrata hladilnika in namestite police, ki morajo biti v pravilnih položajih, da se izognete nesrečam otrok, ki   vstopajo in se igrajo v hladilniku. Če ta naprava zamenja stari hladilnik s ključavnico;...
  • Page 103 VIVAX SL    Uporaba hladilnika Deli i funkcije 1  2  3  5  4  7  8  6  1. Polica 6. Termostat 2. Gornji šarki 7. Ledenica 3. Magnetno tesnilo 8. Nizka posoda za 4. Vrata kondenzat 5. Izravnalne noge Predali, škatle s hrano, police itd., nameščeni v skladu s položajem na zgornji sliki, so najbolj energetsko učinkoviti.
  • Page 104 VIVAX Oprema hladilnika Hladilnik ima različne steklene police in plastične predelne elemente, ki so vključeni ob nakupu - različni modeli imajo različne kombinacije. Najnižja steklena polica mora biti vedno v najnižjem položaju, tik ob pladnju za sadje in zelenjavo. Da bi nastavili višino police, povlecite polico navzven, dokler je ni mogoče premakniti v želeni položaj.
  • Page 105 VIVAX SL     Predeli z zamrznjeno hrano z dvema zvezdicama so primerni za shranjevanje predhodno zamrznjene hrane, shranjevanje ali pripravo sladoleda in izdelavo kock ledu.  Predelki z eno, dvema in tremi zvezdicami * niso primerni za zamrzovanje sveže hrane.
  • Page 106 VIVAX ◆ Preden začnete zlagati hrano v hladilnik, ga pustite delovati nekaj časa. Najbolje je počakati 24 ur pred dodajanjem hrane. ◆ Če je potrebno, obrnite gumb termostata, da nastavite želeno temperaturo. ◆ Ko je gumb termostata v položaju OFF hladilnik ne hladi.
  • Page 107 VIVAX SL    Nasveti za čiščenje Na zunanji strani enote se lahko pojavi kondenzacija. To je lahko posledica spremembe temperature ali povečane vlažnosti prostora. Kondenzat obrišite s suho krpo. Če težava ni odpravljena, se obrnite na usposobljenega serviserja. Za boljše sušenje hladilnika pustite vrata odprta.
  • Page 108 VIVAX Pogosto zastavljena vprašanja in težave Naslednje preproste napake lahko odstrani uporabnik sam. V primeru, da napak ne morete odpraviti, se obrnite na servisni center. Zamrzovalnik je priključen na omrežje in priključen na električno omrežje, toda vtičnica nima napetosti Naprava ne deluje Naprava ni vključena.
  • Page 109 VIVAX SL    Spreminjanje smeri odpiranja vrat Pozor: Da bi se izognili okvaram in / ali poškodbam naprave, priporočamo, da vam pri spreminjanju smeri odpiranja vrat nekdo pomaga. Prepričajte se, da je hladilnik izklopljen iz napajanja in da je prazen.
  • Page 110 VIVAX Rezervni deli Naročene dele v naslednji tabeli lahko dobite na kanalu: Minimalni čas, potreben za Zagotavlja zagotavljanje Strokovno osebje za Vsaj 7 let po uvedbi zadnjega Termostat vzdrževanje modela na trg Strokovno osebje za Vsaj 7 let po uvedbi zadnjega Temperaturni senzorji vzdrževanje...
  • Page 111 Izjavo EU o skladnosti lahko prenesete iz naslednje povezave: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Informacijski list izdelka Podatki z informacijami o izdelkih (Informacijski list izdelka) so vneseni v bazo podatkov EPREL Za več informacij o samem izdelku poskenirajte Kodo QR ali obiščite spletno stran: www.vivax.com...
  • Page 112 VIVAX...
  • Page 113 MF-45 Instruction Manual И035 20...
  • Page 114 VIVAX...
  • Page 115: Table Of Contents

    VIVAX   ENG    Contents   Safety warnings Meaning of safety warning symbols Electricity related warnings Related warnings for Use Warnings related with Placement items Warnings related to Disposal Servicing and Transport Warnings Names of components Interior Accessories Operation The first Start...
  • Page 116: Safety Warnings

    VIVAX Safety warnings   Meaning of safety warning symbols The symbols indicate prohibited matters, and those behaviors are forbidden. Non-compliance with the instructions may result in product damages or Prohibition   endanger the personal safety of users. symbols The symbols indicate matters that must be followed, and those behaviors must be strictly executed in line with the operation requirements.
  • Page 117: Electricity Related Warnings

    VIVAX   ENG     This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; by clients in hotels, motels and other residential type environments, farm houses;...
  • Page 118: Related Warnings For Use

    VIVAX  Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding line.  The refrigerator adopts 220-240V/50Hz AC power, voltage fluctuations over the range of 220-240 ±10%V will cause malfunction or even damage, so a 750W automatic voltage regulator must be installed in concert with the AC power.
  • Page 119 VIVAX   ENG     Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.  The surrounding of the appliances around or the embedded structure shall not be obstructed while good ventilation shall be maintained.
  • Page 120 VIVAX  Do not connect the freezer to power supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts. Warnings related to placing items  Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents.
  • Page 121 VIVAX   ENG    WARNNINGS  WARNING Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.  WARNING Do not damage the refrigerant circuit.  WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer ...
  • Page 122 VIVAX Keep away all packaging from small children. Do not allow children to play with packaging. Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
  • Page 123: Warnings Related To Disposal

    VIVAX   ENG    Please leave enough space to ensure feasible opening and drawer removal. WxD ≥ 500 × 900mm Dimensions shown are for reference only Warnings related to Disposal refrigerator's R600a refrigerant cyclopentane foam materials combustible materials and discarded refrigerators should be isolated from fire sources and cannot be burned.
  • Page 124 VIVAX Servicing The unit should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the unit yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunction. Contact a qualitatively technician.
  • Page 125: Names Of Components

    VIVAX   ENG    Freezer use Names of components 1  2  3  5  4  7  8  6  1. Wiring or Glass shelve* 5. Adjustable leg 2. Door Hinge 6. Thermostat 3. Door gasket 7. Ice Box (no star) 4. Door 8. Ice Drip Tray * Drawers, food boxes, shelves, etc placed accordingly to position in the picture above are the most energy efficient.
  • Page 126: Interior Accessories

    VIVAX Interior accessories: Various glass or plastic storage shelves are included with your appliance - different models have different combinations. You should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest set of guides, above the fruit and vegetable containers, and keep it in this position. To do this, pull the storage shelf forward until it can be swiveled upwards or downwards and removed.
  • Page 127: Operation

    VIVAX   ENG     In case that your device has freezing compartment with 4 stars, this refrigerating appliance is suitable for freezing foodstufs In case that your device has freezing compartment with 1, 2 or 3 stars, this refrigerating appliance is NOT suitable for freezing foodstufs.
  • Page 128: Maintenance Cleaning

    VIVAX ◆ For the first time you install your refrigerator, set the thermostat knob at “Mid” (middle position). Give your freezer time to cool down completely before adding food. It is the best to wait 24 hours before adding food. The thermostat knob controls the temperature.
  • Page 129: Switch Off For Long Periods Of Time

    VIVAX   ENG    Cleaning Tips Condensation may appear on the outside of the unit. This may be due to a change in room temperature. Wipe of any moisture residue. If the problem continues, please contact a qualified technician for assistance.
  • Page 130: Frequently Asked Questions

    VIVAX Frequently asked questions The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled. Whether the freezer is plugged and connected to power; Low voltage; Unit is not work Failure power or tripping circuit Odorous foods should closely wrapped;...
  • Page 131: Tips For Energy Savings

    VIVAX   ENG    Reversing the Door Caution: To avoid injury to yourself and/or property we recommend someone assist you during the door reversal process. Ensure the appliance is unplugged and empty. We recommend you have someone to assist you. Tools required: Cross-bladed screw driver NOTE: To take the door off it is necessary to tilt the appliance backward.
  • Page 132 VIVAX Spare parts The ordered parts in the following table can be acquired from channel: Minimum Time Required for Ordered Part Provided by Provision At least 7 years after the last Professional maintenance Thermostat model is launched on the personnel...
  • Page 133: Disposal, Eu Declaration Of Conformity

    EU declaration of conformity can be downloaded from the following link: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Product information sheet Product Information sheet data entered into the EPREL database For more info and Product Information sheet, please scan QR code or   visit Vivax web site: www.vivax.com...
  • Page 134 VIVAX...
  • Page 135 Grupa...
  • Page 136 Grupa...
  • Page 151 rupa...
  • Page 152 rupa...
  • Page 153 VIVAX...
  • Page 154 VIVAX...
  • Page 155 VIVAX...
  • Page 156 www.VIVAX.com...

Table of Contents