Especificações Do Produto; Protecção Do Ambiente - Ingersoll-Rand IQ V20 User Manual

Cordless impact wrench literature pack for hazardous locations
Hide thumbs Also See for IQ V20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de segurança do Carregador de Baterias, com a referência
10567832 e o manual com as informações de segurança da Bateria, com a referência 10567840.
Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: ingersollrandproducts.com.
Especificações do Produto
Modelo
Entrada
BC1120
100-240V AC ~ 50/60Hz,
BC1121
100W, 160-215VA
Instruções de Carregamento da Bateria
O carregador deve ser instalado próximo de uma tomada que seja facilmente acessível.
Nunca carregue o conjunto de baterias quando a temperatura for inferior a 32°F (0°C) ou superior a 113°F (45°C).
Carregue completamente os conjuntos de baterias novos antes de os utilizar pela primeira vez.
A bateria demora cerca de 60-90 minutos a ficar carregada.
Desligue o carregador e retire a bateria quando não estiverem em uso.
Acção
Ligue o
carregador a uma
Ligado (em stand-by)
tomada de 100-
240V CA.
Inserir o conjunto
A carregar
de bateria no
O indicador de carga indica o estado da carga
carregador.
Falha de comunicação
Identificação Bateria / Ler a Falha Reinserir a Bateria. A bateria pode estar com defeito.
Temperatura inicial
Carregamento interrompido até a bateria ter atingido uma temperatura segura.
Tempo de carregamento esgotado
O tempo definido para o carregamento esgotou-se. A bateria pode estar defeituosa.
Temperatura durante o ciclo
Carregamento interrompido até a bateria ter atingido uma temperatura segura.
Sobretensão
Foi detectada uma tensão alta. A bateria pode estar defeituosa.
Sobrecorrente
Foi detectada uma corrente alta. A bateria pode estar defeituosa.
Remover o
conjunto de
Carregamento concluído
baterias.
Legenda:
ä A piscar l Aceso m Apagado
Manutenção de Rotina
Desligue o carregador antes de limpar. As superfícies plásticas devem ser limpas apenas com um pano ligeiramente úmido. Mantenha as aberturas
de ventilação limpas, sem pó nem resíduos.
Se o cabo de alimentação do carregador estiver danificado, o carregador não pode ser utilizado. Cabos e etiquetas de substituição estão disponíveis
no Centro de Serviço da Ingersoll Rand autorizado, mais próximo.
Para qualquer assunto, contate o escritório ou o distribuidor da Ingersoll Rand mais próximo.
Protecção do Ambiente
Quando a vida útil de um produto eléctrico da Ingersoll Rand chega ao fim, ele tem de ser reciclado de acordo com todas as normas e os
regulamentos aplicáveis (locais, estaduais, nacionais, federais, etc.). Se a bateria for deitada fora de modo incorrecto pode prejudicar o ambiente.
Identificação dos Símbolos
Perigo de explosão. Siga todos os
procedimentos de segurança para o uso
As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. e encontram-se traduzidas noutros idiomas.
47644707001_ed4
saída
21V DC (BC1120),
12.6V/21V DC (BC1121), 4.0A
USB Type A, 5V DC, 500mA
D+ / D- Ligado, 200 Ω
Condição
Devolver para
Não juntar este produto
reciclagem.
ao lixo doméstico.
Bateria
Número do Modelo
Tensão
BL2012
20V
BL2022
20V
Não juntar este produto ao lixo doméstico.
Capacidade nominal
Type
2.5 Ah
Li-Ion
5.0 Ah
Li-Ion
Visor do
Alarme
Carregador
(Som)
Verde Vermelho
-
l
m
-
l
m
Baixo ♪
m
l
Baixo ♪
2 x ä
m
Baixo ♪
3 x ä
m
Baixo ♪
4 x ä
m
Baixo ♪
5 x ä
m
Baixo ♪
6 x ä
m
Elevado
l
m
♪ ♪ ♪
Li-Ion
Este produto contém iões de lítio.
PT
Indicador
de Carga
mmmm
ämmm
Ê
mmmm
mmmm
mmmm
mmmm
mmmm
mmmm
llll
PT-4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents