Diagrama Eléctrico; Configuraciones; Instrucciones De Mantenimiento - STIEBEL ELTRON SHC 2.5 Operation And Installation Instructions Manual

Mini-tank electric water heaters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALACIÓN

Configuraciones

10.1 Diagrama eléctrico
1
2
1
3
4
A
L
1. Elemento calefactor
2. Lámpara indicadora
3. Interruptor
4. Termostato
5. Tanque
11. Configuraciones
El calentador de agua está equipado con un termostato
ajustable que controla la temperatura del agua auto-
máticamente. La lámpara indicadora se mantiene en-
cendida solamente cuando el agua se está calentando.
Para ajustar la temperatura, Ud. debe hacer girar la
perilla en el sentido contrario a las manecillas del reloj
(hacia la izquierda) para aumentar la temperatura y en
el mismo sentido de las manecillas del reloj (hacia la
derecha) para reducir la temperatura.
El termostato del calentador de agua puede configurar-
se para ser protegido de las temperaturas muy bajas.
Esta posición mantiene la temperatura interna por en-
cima del punto de congelación.
La tubería exterior del calentador de agua y el grifo no
están protegidos contra la congelación.
Configuración de la protección contra la congelación
www.stiebel-eltron-usa.com
2
5
B
N
PE

12. Instrucciones de mantenimiento

ADVERTENCIA:
!
ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO, LA
REPARACIÓN O LA LIMPIEZA DEL CALENTADOR
DE AGUA, DESCONECTE EL CALENTADOR DE
AGUA DEL TOMACORRIENTE.
LA VÁLVULA DE DESCARGA DE TEMPERATURA/
PRESIÓN DEBE SER OPERADA MANUALMENTE
POR LO MENOS UNA VEZ AL AÑO. SE DEBEN
TOMAR PRECAUCIONES PARA ASEGURARSE DE
LO SIGUIENTE:
1. NADIE DEBE ESTAR CERCA DE LA TUBERÍA
DE DESCARGA DE LA VÁLVULA DE DESCARGA
DE TEMPERATURA/PRESIÓN.
2. SE DEBE EVITAR QUE EL AGUA DESCARGADA
CAUSE LESIONES FÍSICAS O DAÑOS MATERIA-
LES. EL AGUA PUEDE SER EXTREMADAMENTE
CALIENTE.
No intente reparar el calentador de agua.
Contáctese con su plomero o electricista para que haga
el servicio técnico. Desenchufe la unidad cuando el su-
ministro de agua esté apagado.
Antes de pedir el servicio técnico, asegúrese de lo si-
guiente:
1. El calentador de agua debe ser llenado
apropiadamente.
2. La conexión eléctrica no debe interrumpirse.
Aproximadamente cada dos años, se recomienda elimi-
nar el sarro del elemento calefactor y revisar el estado
del ánodo de magnesio. Este ánodo deberá reempla-
zarse si el diámetro es menor de 5/8˝ (8 mm). (Vea 12.6,
"Cómo cambiar el ánodo", pág. 21).
La válvula de descarga de temperatura/presión debe
ser operada manualmente por lo menos una vez al año.
Se deben tomar precauciones para asegurarse de lo
siguiente:
1. Nadie debe estar cerca de la tubería de descarga
de la válvula de descarga de temperatura/presión.
2. Se debe evitar que el agua descargada cause le-
siones físicas o daños materiales. El agua puede
ser extremadamente caliente.
Después de operar la válvula manualmente, si esta no se
reconfigura por completo y continúa despidiendo agua,
cierre inmediatamente la entrada de agua fría que va
al calentador. Reemplace la válvula de temperatura/
presión por una nueva.
SHC 2.5 / SHC 4 |
19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Shc 4

Table of Contents