3.
Les révisions doivent être effectuées uniquement par des personnes qualifiées.
AVERTISSEMENT:
DIRECTIVES POUR SE PROTÉGER CONTRE UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX RAYONS UV
1.
Plusieurs luminaires Vari-Lite utilisent une lampe qui produit des rayons UV. NE PAS fixer son regard sur la lampe.
2.
L'utilisation des luminaires sans lentille ou blindage pose des risques. Tous blindages, lentilles ou écrans ultraviolet
visiblement endommagés au point que leur efficacité en est affectée doivent être remplacés, par exemple s'il y a des
fissures ou de profondes rayures.
AVERTISSEMENT:
DIRECTIVES POUR SE PROTÉGER CONTRE LES ACCIDENTS POUVANT ENTRAÎNER DES BLESSURES
1.
Les surfaces externes du luminaire deviennent brûlantes quand l'appareil est en marche. Pour manœuvrer ou ajuster
des appareils brûlants et leurs composants, se protéger suffisamment (gants, protection pour les yeux, etc.).
2.
La lampe du luminaire est brûlante lorqu'il est en marche. Débrancher le courant et attendre que la lampe ait refroidi
avant de la remplacer.
3.
Les lampes à arc émettent des rayons ultraviolets pouvant causer de graves brûlures sur la peau et une inflammation
des yeux. De plus, les lampes à arc fonctionnent sous haute tension à de très hautes températures. Si la lampe se
casse, les particules de la lampe cassée peuvent causer blessures et/ou incendie en s'éparpillant.
4.
Se protéger les yeux pour remplacer la lampe.
5.
Utiliser des appareils de protection appropriés (gants, protection des yeux) pour manier des lampes endommagées.
6.
Si la lampe a été touchée avec des mains nues, la nettoyer avec de l'alcool dénaturé et l'essuyer avec un chiffon non-
pelucheux avant d'installer ou de brancher le luminaire.
7.
Si la lampe a été endommagée ou a reçu une déformation thermique, elle doit être remplacée.
AVERTISSEMENT:
INTERFÉRENCE RF
Cet appareil est de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut causer des interférences
radio, et si c'est le cas, l'utilisateur peut avoir à prendre des mesures adéquates.
4 . O T H E R
Operational Temperature / Température de fonctionnement
• The VL6000 BEAM has one operational mode. Refer to
peratures"
for information on environment temperature ranges associated with this mode.
• Le VL6000 BEAM a un mode opérationnel. Reportez-vous à
Temperatures"
pour des informations sur les plages de température environnementales associées à ce mode.
TABLE 1: VL6000 BEAM ENVIRONMENTAL OPERATIONAL TEMPERATURES
Battery Information / Informations sur la batterie
• This unit has a battery. Warning: Caution risk of explosion if battery is
replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to
the instructions.
• Cet appareil dispose d'une batterie. Avertissement: Attention risque
d'explosion si la batterie de remplacement par un type incorrect. Jetez
les piles usageesselon les instructions.
Table 1, "VL6000 BEAM Environmental Operational Tem-
M in imum to Ma xi mum Envi r o nm e nt al T e mp e ra t ur e
o
C
-20 to 50
Table 1, "VL6000 BEAM Environmental Operational
o
F
-4 to 122
COMPLIANCE & SAFETY NOTICES
VL6000 BEAM
4
Need help?
Do you have a question about the VL6000 BEAM and is the answer not in the manual?