TecMate OPTIMATE 2 DUO Instructions For Use Manual page 13

Automatic charger for 12v lead-acid & 12.8v lifepo4 batteries
Table of Contents

Advertisement

2. Si vous chargez une batterie installée dans le véhicule avec les pinces pour batterie, avant les branchements, vérifiez d'abord que les pinces pour
batterie peuvent être positionnées en toute sécurité loin du câblage voisin, d'un tube métallique ou du châssis. Respectez l'ordre qui suit :
branchez d'abord la borne de la batterie non raccordée au châssis (normalement positive) puis, branchez l'autre pince pour batterie (normalement
négative) au châssis à un endroit bien éloigné de la batterie et du conduit de carburant. Débranchez toujours dans l'ordre inverse.
3. Lorsque vous chargez une batterie hors du véhicule avec les pinces pour batterie, placez-la dans un endroit bien ventilé. Branchez le chargeur à la
batterie : La pince ROUGE sur la borne POSITIVE (POS, P ou +) et la pince NOIRE sur la borne NÉGATIVE (NEG, N ou –).Vérifiez que les
branchements sont bien fixés. Un bon contact est important.
Si la batterie est complètement déchargée, retirez-la du véhicule et inspectez la batterie
4.
avant de brancher le chargeur pour une tentative de récupération. Vérifiez visuellement la
batterie à la recherche de défauts mécaniques tels qu'un gonflement ou un boîtier craquelé ou
encore de signes de fuite d'électrolyte. Si la batterie présente des bouchons de remplissage et
que les plaques des cellules sont visibles de l'extérieur, examinez soigneusement la batterie pour
optimate1.com
tenter de déterminer si certaines cellules semblent différentes des autres (par exemple, de la
/om2d
matière blanche entre les plaques, les plaques qui entrent en contact). Si vous avez détecté des
défauts mécaniques, ne chargez pas la batterie et faites-la examiner par un professionnel.
5. Si la batterie est neuve, avant de brancher le chargeur, lisez attentivement les instructions d'utilisation et de sécurité fournies par le fabricant de
la batterie. Si besoin est, suivez attentivement et exactement les instructions relatives au remplissage de l'acide.
Duo
UTILISATION DE L'OPTIMATE 2 DUO: COMMENCER LA CHARGE
AUTOMATIC BATTERY CHARGER
Pour des raisons de sécurité, la sortie de l'Optimate sera uniquement activée s'il est connecté à une
batterie disposant d'un minimum de 4V.
FOR
BATTERIES NÉGLIGÉES TRÈS DÉCHARGÉES : Tenir spécialement compte de ce qui suit, surtout pour les
12V LEAD-ACID
&
batteries relativement petites comme celles des motos, tracteurs à gazon, jet ski, motoneiges et similaires
: Les cellules d'une batterie restée en décharge profonde durant une longue période peuvent être endommagées à
titre permanent. Ces batteries peuvent chauffer excessivement durant la charge à courant élevé.
Vérifier la température de batterie durant la première heure, puis chaque heure suivante. Vérifier la présence de
14.4V
signes inhabituels comme des bulles ou fuites d'électrolyte, une activité plus importante d'une cellule par rapport
8.8V
aux autres, ou des sifflements. Si à un moment quelconque, la batterie devient trop chaude au toucher ou si vous
1
2
3
constatez des signes inhabituels, DECONNECTER IMMÉDIATEMENT LE CHARGEUR.
4V
AFFICHEUR À LED
1
2
REMARQUE : Les stations de charge/ports sur OptiMate2DUO x2 et OptiMate2DUO x4 fonctionnent
indépendamment les uns des autres.
Amps / Ampères
LED #1 - Marche. Confirme la présence d'alimentation AC vers le chargeur.
LED #2 : PROTECTION POLARITÉ INVERSE - s'allume lorsque les branchements de la batterie sont mal faits. Le
12V 2A
12.8V LIFEPO
4
13.6V
4
24-7
24-7
4
3
24-7
24-7
Model: TM550
INPUT: 100-240V
0.54A@100Vac / 0.31A@240Vac
OUTPUT : 12V
Duo
AUTOMATIC BATTERY CHARGER
FOR
12V LEAD-ACID
12.8V LIFEPO
4
optimate1.com
/om2d
14.4V
8.8V
1
2
3
4V
1
2
12V / 12.8V
50-60Hz
2A
12V 2A
13.6V
4
24-7
24-7
3
4
24-7
24-7
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents