Page 1
TDS - TEKNINEN ESITE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INFORMACJE NA TEMAT OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJE MONTAŻU KARTA DANYCH TECHNICZNYCH Manufactured by OSO Hotwater AS Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Norway Tel: +47 32 25 00 00 / E-mail: oso@oso.no www.osohotwater.com 11002350-146198-07 - 09-2022...
1. SIKKERHETSINSTRUKS 1.1 Generell informasjon • Les følgende sikkerhetsinstruks grundig før installering, vedlikehold eller justering av buffertanken. • Personskade eller materiell skade kan oppstå dersom produktet ikke installeres eller brukes på tiltenkt måte. • Oppbevar denne montasjeanvisningen og andre relevante dokumenter slik at de er tilgjengelige for fremtidig referanse.
1.2 Sikkerhetsinstruks for brukere ADVARSEL Apparatet kan brukes av barn som er over 8 år, av eldre mennesker, av personer med fysiske, sensoriske eller psykiske funksjonsnedsettelser, eller av personer uten erfaring eller kunnskap dersom de er under tilsyn eller får opplæring i sikker bruk av produktet, og dersom de er klar over de mulige farene.
Varme- Faktisk Varemerke Modellnr. Modellnavn profil klasse innst. °C tap W volum l OSO Hotwater AS 8000483 ACCU - A60 OSO Hotwater AS 8000484 ACCU - A100 OSO Hotwater AS 8000487 ACCU - A200 Regulativ: 2017/13/69/EU - Forordning: EU 812/2013...
3.4 Krav til installasjonssted og plassering FORSIKTIG Produktet skal plasseres i et rom med sluk, slik at man unngår skader som følge av vann- lekkasjer. Produktet skal plasseres i et tørt og permanent frostfritt miljø. Produktet skal plasseres på et gulv eller en vegg egnet for totalvekten av produktet i drift. Se tabell på...
3.5 Rørinstallasjon Produktet er konstruert for å være permanent til- koblet varmeanlegget, maks. trykk 3 bar / 0,3 MPa. Ved installasjon skal det benyttes godkjente rør av korrekt dimensjon. Gjeldende standarder og for- skrifter skal følges. Dimensjon Anslutningsbeskrivelse G 1/2” F Lufting (plugget) (A60-100) G 3/4”...
4. IGANGSETTELSE FØRSTE GANG 4.1 Fylling av vann Sjekk først at alle røranslutninger er korrekt utført. Gjør deretter følgende: A) Luft systemet, fortrinnsvis på det høyeste punktet. B) Åpne vanntilførselen til produktet. Når det strømmer vann ut av luftepunktet er systemet fullt.
5. GARANTIBETINGELSER 1. Omfang OSO Hotwater AS (heretter kalt OSO) garanterer • Produktet ikke har blitt modifisert, endret, utsatt for unormale påvirkninger og at at Produktet i en periode på 2 år fra kjøpsdato ingen fabrikkmonterte eller medfølgende er; i) produsert i henhold til OSO spesifikasjoner, ii) fri for material og fabrikasjonsfeil, under deler er fjernet.
6. AVHENDING AV PRODUKTET Informasjon til brukere om innsamling og av- hending av gammelt utstyr: 6.1 Avhending De viste symbolene på produktene, emballasjen og/eller medfølgende dokumenter betyr at bruk- te elektriske og elektroniske produkter ikke skal blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig behandling, gjenvinning og resirkule- ring av gamle produkter må...
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1.1 Allmän information • Läs följande säkerhetsanvisningar noga innan du installerar, genomför underhåll av eller justerar bufferttanken. • Personskador eller materiella skador kan uppstå om produkten inte installeras eller används på avsett sätt. • Förvara den här handboken och andra relevanta dokument lätt tillgängliga för framtida bruk.
1.2 Säkerhetsföreskrifter för användare VARNINGAR Apparaten får användas av barn äldre än 8 år, äldre personer och personer med nedsatt fy- sisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap, under förutsättning att dessa personer övervakas eller har fått anvisningar om säker användning av apparaten och är medvetna om de potentiella riskerna.
Modellnr. Modellnamn klass- inställning förlust profil kWh/a volym L ning °C OSO Hotwater AS 8000483 ACCU - A60 OSO Hotwater AS 8000484 ACCU - A100 OSO Hotwater AS 8000487 ACCU - A200 Direktiv: 2017/13/69/EU - Förordning: EU 812/2013 Direktiv: 2009/125/EG - Förordning: EU 814/2013...
3. INSTALLATIONSANVISNINGAR 3.1 Produkter som omfattas av dessa instruk- tioner 8000483 Accu - A60 8000484 Accu - A100 8000487 Accu - A200 3.2 Ingår i leveransen Ref nr. Antal Beskrivning Bufferttank med sensorfäste Manual (detta dokument) Väggfäste i rostfritt stål (ej A200) 3.3 Produktens mått Alla mått i mm.
3.4 Krav på installationsplatsen och tankens placering FÖRSIKTIGHET Produkten ska placeras i ett rum med avlopp för att förhindra skador om vatten läcker ut från produkten. Produkten ska placeras på en torr och permanent frostfri plats. Produkten ska placeras på ett golv eller en vägg som är lämplig för produktens totalvikt när den är i drift.
4. FÖRSTA DRIFTSÄTTNING 4.1 Påfyllning av vatten Kontrollera först att alla rör är korrekt anslutna. Gör sedan följande: A) Lufta systemet, helst vid den högsta punkten. B) Öppna vattentillförseln till produkten. När vattnet flödar ut ur luftningen är systemet fullt. 4.2 Kontrollpunkter A) Kontrollera att alla röranslutningar till/från produkten är täta och inte läcker.
5. GARANTIVILLKOR 1. Omfattning Distributören garanterar under 2 år från in- dukten ska isoleras från all klorering av köpsdatum att produkten: i) uppfyller specifi- systemet. kationerna och ii) är fri från defekter avseende • Service och/eller reparationer ska utföras material och tillverkning enligt nedanstående enligt installationshandboken och alla re- villkor.
6. AVFALLSHANTERING Information till användare om insamling och avfallshantering av gammal utrustning: 6.1 Avfallshantering De symboler som visas på produkterna, förpack- ningarna och/eller i medföljande dokument inne- bär att begagnade elektriska och elektroniska produkter inte bör blandas med hushållsavfall. För korrekt hantering, återvinning och återan- vändning av gamla produkter bör du ta med dem till tillämpliga insamlingsplatser i enlighet med nationell lagstiftning och direktiven 2002/96 EG...
1. TURVALLISUUSOHJEET 1.1 Yleiset tiedot • Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolel- lisesti ennen puskurisäiliön asentamista, huoltoa tai säätämistä. • Jos tuotetta ei asenneta tai käytetä tarkoi- tetulla tavalla, seurauksena voi olla henki- lö- tai aineellisia vahinkoja. • Säilytä nämä ohjeet ja muut asiaankuulu- vat asiakirjat saatavilla myöhempää...
1.2 Turvallisuusohjeet käyttäjille VAROITUKSET Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, vanhukset ja henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaami- nen, jos heitä valvoo heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä...
Tuotemerkki Mallinumero Mallin nimi AEC - kWh/a profiili luokka tiasetus °C viö W tilavuus l OSO Hotwater AS 8000483 ACCU - A60 OSO Hotwater AS 8000484 ACCU - A100 OSO Hotwater AS 8000487 ACCU - A200 Asetus: 2017/13/69/EU - Asetus: EU 812/2013 Direktiivi: 2009/125/EY - Asetus: EU 814/2013 Lämpöhäviö...
3. ASENNUSOHJEET 3.1 Näiden ohjeiden kattamat tuotteet 8000483 Accu - A60 8000484 Accu - A100 8000487 Accu - A200 3.2 Toimituksen sisältö Viitenu- Määrä Kuvaus mero Puskurisäiliö ja anturikiinnike Käyttöohje (tämä asiakirja) Seinäkiinnike ruostumatonta terästä sisältyy toimitukseen (ei A200) 3.3 Tuotteen mitat Kaikki mitat millimetreinä.
3.4 Asennuspaikkaa ja sijoittamista koskevat vaatimukset HUOMIO Tuote on sijoitettava sellaiseen huoneeseen, jossa on viemäri, joka estää mahdolliset vahingot veden valuessa tuotteesta. Tuote on sijoitettava kuivaan paikkaan, joka on pysyvästi jäätymiseltä suojattuna. Tuote on sijoitettava lattialle tai seinälle, joka kestää tuotteen kokonaispainon sen ollessa toiminnassa.
3.5 Putkiasennus Tuote on suunniteltu kytkettäväksi pysyvästi läm- mitysjärjestelmään, maks. paine 3 bar/0,3 MPa. Asennuksessa on käytettävä oikeankokoisia hy- väksyttyjä putkia. Asianmukaisia standardeja ja määräyksiä on noudatettava. Koko Liitännän kuvaus 1/2” BSPP naaras Ilmaus (A60-100) 3/4” BSPP naaras Ilmaus (A200) 2 1”...
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO 4.1 Veden täyttäminen Tarkista ensin, että kaikki putket on kytketty oikein. Tee sitten seuraavat toimet: A) Tuuleta järjestelmä, mieluiten korkeimmillaan kohta. B) Tuotteen avoin vesihuolto. Kun vesi virtaa ulos tuuletusaukosta, järjestelmä on täynnä. 4.2 Tarkastuspisteet A) Tarkista, että kaikki putkiliitännät tuotteeseen/ tuotteesta ovat tiiviitä...
5. TAKUUEHDOT 1. Laajuus Jakelija takaa 2 vuotta ostopäivämäärästä lu- • Huolto ja/tai korjaus on tehtävä asennus- ohjeiden ja kaikkien asiaankuuluvien käy- kien, että tuote: i) on erittelyjen mukainen, ii) tännesääntöjen mukaisesti. Mahdollisten on vapaa materiaali- ja valmistusvirheistä alla olevien ehtojen mukaisesti. vaihdettujen osien on oltava jakelijan toi- Takuu koskee ainoastaan kuluttajan ostamia mittamia alkuperäisiä...
6. TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden keräämi- sestä ja hävittämisestä: 6.1 Hävittäminen Tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niiden mukana ole- vissa asiakirjoissa olevat symbolit tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa se- koittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuotteiden asianmukaista käsittelyä, talteenottoa ja kierrätystä varten pyydämme toi- mittamaan ne kansallisen lainsäädännön ja direk- tiivien 2002/96 EY ja 2006/66 EY mukaisiin kerä- yspisteisiin.
1. SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General information • Read the following safety instructions carefully before installing, maintaining or adjusting the buffer tank. • Personal injury or material damage may result if the product is not installed or used in the intended manner. •...
1.2 Safety instructions for users WARNINGS The appliance may be used by children older than 8 years old, elderly persons and persons with physical, sensory or mental disabilities or lacking experience and knowledge, if they are under supervision or taught about safe use of the appliance and if they are aware of the potential dangers.
Brand Model no. Model name profile rating kWh/a setting °C loss W volume L OSO Hotwater AS 8000483 ACCU - A60 OSO Hotwater AS 8000484 ACCU - A100 OSO Hotwater AS 8000487 ACCU - A200 Regulation: 2017/13/69/EU - Regulation: EU 812/2013 Directive: 2009/125/EF - Regulation: EU 814/2013...
3.4 Requirements for installation location and positioning CAUTION The product shall be placed in a room with a drain to prevent any damages in case of water escaping from the product.. The product shall be placed in a dry and permanently frost-free position. The product shall be placed on a floor or wall suitable for the total weight of the product when in operation.
3.5 Pipe installation The product is designed to be permanently con- nected to the heating system, max. pressure 3 bar / 0,3 MPa. Approved pipes of the correct size should be used for installation. The relevant standards and regulations must be followed. Dimension Connection description G 1/2”...
4. INITIAL COMMISSIONING 4.1 Filling with water First check that all pipes are connected correctly. Then do the following: A) Vent the system, preferably at its highest point. B) Open water supply to the product. When water flows out of the vent the system is full. 4.2 Control points A) Check that all pipe connections to/from the product are tight and not leaking.
5. WARRANTY CONDITIONS WARRANTY 1. Scope • Any disinfection has been carried out The Distributor warrants for 2 years from the without affecting the Product in any way date of purchase, that the Product will: i) con- whatsoever. The Product shall be isolated form to specification, ii) be free from defects in from any system chlorination.
6. DISPOSING OF THE PRODUCT Information for users on collection and dis- posal of old equipment: 6.1 Disposal The shown symbols on the products, packag- ing and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please bring them to applicable col- lection points in accordance with your national...
Page 49
60-100-200 l. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INFORMACJE NA TEMAT OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJE MONTAŻU KARTA DANYCH TECHNICZNYCH Manufactured by OSO Hotwater AS Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Norway Tel: +47 32 25 00 00 / E-mail: oso@oso.no www.osohotwater.com 11002350-146198-07 - 09-2022...
Page 50
SPIS TREŚCI 1. Instrukcje bezpieczeństwa ........3 Informacje natury ogólnej ......3 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkowników ............. 4 1.3 Instrukcje bezpieczeństwa dla monterów .............. 4 2. Opis produktu.............. 5 2.1 Identyfikacja produktu ........5 2.2 Przeznaczenie ............ 5 2.3 Oznaczenie CE ..........5 2.4 Dane techniczne ..........
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Informacje natury ogólnej • Przed przystąpieniem do instalowania, konserwacji oraz regulacji zbiornika bufo- rowego uważnie przeczytaj poniższe in- strukcje bezpieczeństwa. • Instalowanie bądź użytkowanie produktu w nieprzewidziany sposób grozi odniesie- niem obrażeń oraz poniesieniem szkód materialnych. • Zachowaj tę instrukcję, jak również wszel- ką...
1 .2 Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkowników OSTRZEŻENIA Dzieci w wieku powyżej ośmiu (8) lat, osoby starsze oraz osoby z niepełnosprawnością fizyczną, sensoryczną bądź umysłową albo nieposiadające dostatecznego doświadczenia bądź wiedzy są upoważnione do korzystania z urządzenia wyłącznie pod nadzorem bądź pod warunkiem pouczenia w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i świadomości potencjalnych za- grożeń.
Profil Klasa Marka Nazwa modelu AEC [kWh/a] termostatu ciepła rzeczywi- modelu [°C] sta [l] OSO Hotwater AS 8000483 ACCU - A60 OSO Hotwater AS 8000484 ACCU - A100 OSO Hotwater AS 8000487 ACCU - A200 2017/13/69/EU Dyrektywa: - Rozporządzenie: UE 812/2013 Dyrektywa: 2009/125/WE - Rozporządzenie: UE 814/2013...
3. INSTRUKCJE MONTAŻU 3 .1 Zakres zastosowań instrukcji 8000483 Accu - A60 8000484 Accu - A100 8000487 Accu - A200 3 .2 Zakres dostawy Nr na Szt. Opis ilustr. Zbiornik buforowy z uchwytem na czujnik podręcznik (ten dokument) wspornik ścienny ze stali nierdzewnej w zestawie (nie A200) 3.3 Wymiary produktu Wszystkie wymiary podano w mm.
3 .4 Wymagania dotyczące umiejscowienia i zorientowania PRZESTROGA Urządzenie należy zainstalować w pomieszczeniu z odpływem, tak żeby uniknąć wszelkich szkód w razie wydostawania się wody z urządzenia. Urządzenie należy zainstalować w suchym miejscu, gdzie nigdy nie występuje mróz. Urządzenie należy przytwierdzić do posadzki, lub do ściany odpowiedniej do ciężaru urzą- dzenia podczas eksploatacji.
3.5 Instalacja rurowa Produkt jest zaprojektowany do trwałego przyłą- czenia do instalacji grzewczej pracującej pod ci- śnieniem maks. 3 bar (0,3 MPa). Instalację należy wykonać z wykorzystaniem dopuszczonych do użytku przewodów rurowych odpowiedniej wiel- kości. Konieczne jest przestrzeganie stosownych przepisów i norm. Poz.
4. WSTĘPNE URUCHOMIENIE 4.1 Napełnienie wodą Najpierw sprawdź, czy wszystkie przewody ruro- we są podłączone prawidłowo. Następnie: A) Odpowietrz instalację – najlepiej przez jej najwyżej położony punkt. B) Otwórz dopływ wody do urządzenia. Napeł- nienie instalacji następuje z chwilą, gdy woda zaczyna wydostawać się przez odpowietrznik. C) Zainstaluj na przyłączu górnym automatyczny zawór odpowietrzający (1), stosując moment dokręcenia maks.
5. WARUNKI GWARANCJI - dotyczy tylko Polski 1. Zakres Firma OSO Hotwater AS (dalej OSO) gwarantuje, że Produkt przez produktu wodą zainstalować anodę. okres 5 lat od daty zakupu: i) będzie wyprodukowany zgodnie ze • Grzałka nie była narażona na działanie wody o twardości specyfikacjami OSO, ii) będzie wolny od wad materiałowych i...
6. UTYLIZACJA PRODUKTU Informacje dla użytkowników dotyczące zbiórki i usuwania zużytych urządzeń: 6.1 Usuwanie Pokazane tu symbole, umieszczane na produk- tach, na ich opakowaniach i/lub w towarzyszącej im dokumentacji, oznaczają zakaz usuwania zu- żytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem z ogólnymi odpadami gospodarstwa do- mowego. Prawidłowa obsługa, regeneracja i recykling zuży- tych produktów wymagają...
Need help?
Do you have a question about the ACCU-A60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers