Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК
Інструкція з експлуатації
ELECTRIC KETTLE
Instruction manual
EKL-X50

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EKL-X50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO EKL-X50

  • Page 1 ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК Інструкція з експлуатації ELECTRIC KETTLE Instruction manual EKL-X50...
  • Page 2: Заходи Безпеки

    Уважно прочитайте інструкцію перед початком ек- сплуатації пристрою. Збережіть її для подальшого використання. Зверніть увагу на заходи безпеки, вони допоможуть уникнути поломок і нещасних випадків. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Перш ніж увімкнути пристрій, переконайтеся, що технічні характеристики виробу, вказані на при- строї, відповідають...
  • Page 3 • Відключаючи пристрій від електромережі, не тяг- ніть за кабель, беріться за штепсельну вилку. • Уникайте потрапляння води на базу живлення. • Не занурюйте пристрій і кабель живлення у воду або інші рідини. Якщо це сталося, негайно відклю- чіть пристрій від електромережі, і перш ніж ко- ристуватися...
  • Page 4 води, або перед очищенням. • Не використовуйте прилад без води, щоб уникну- ти пошкодження нагрівальних елементів. • Якщо чайник переповнений, кипляча вода може бути викинута назовні. Не переповнюйте чайник вище позначки Max. • Перш ніж увімкнути пристрій, переконайтеся, що кришка щільно закрита, інакше не спрацює систе- ма...
  • Page 5 КОМПЛЕКТАЦІЯ 1. Електричний чайник – 1 шт. 2. Основа (база живлення) – 1 шт. 3. Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) - 1 шт.
  • Page 6 ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Розпакуйте пристрій. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає на- прузі мережі. • Розпакуйте пристрій. • Встановіть пристрій на термостійку, рівну, суху поверхню. Переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає напрузі мережі. •...
  • Page 7 • Не переповнюйте чайник вище за рівень Max, тому що під час роботи з носика викидається кипляча вода. Мінімальна кількість води має досягати позначки Min. • Налийте необхідну кількість води та закрийте кришку. Щоб закрити кришку, просто натисніть на кришку. •...
  • Page 8: Чищення Та Догляд

    • Якщо чайник вимикається до того, як вода закипить, необхідно очистити чайник від накипу. ОЧИЩЕННЯ ВІД НАКИПУ • Частота видалення накипу залежить від жор- сткості води і частоти використання приладу. • Якщо прилад вимикається до того, як вода заки- пить, його, ймовірно, необхідно декальцинувати. •...
  • Page 9 електричні роз’єми не були вологими. • Якщо колір внутрішньої частини чайника змінився, протріть її вологою тканиною із харчовою содою. Ретельно промийте внутрішню частину чайника після чищення. • Регулярно очищайте чайник від накипу. ЗБЕРІГАННЯ • Перед зберіганням переконайтеся, що пристрій відключений від електромережі та повністю охолонув.
  • Page 10: Safety Measures

    Read the instructions carefully before using the device. Save it for future reference. Pay attention to the safety precautions, they will help to avoid breakdowns and accidents. SAFETY MEASURES • Before turning on the device, make sure that the specifications of the product indicated on the device match the power supply.
  • Page 11 water or other liquids. If this happens, immediately unplug the device from the mains, and before using it, check its operation and safety by contacting a service technician from an authorized service center. • Do not use the device if the power cord and/ or plug is damaged, or if it has been dropped or otherwise damaged.
  • Page 12 lid is tightly closed, otherwise the automatic shutdown system when boiling will not work. • Do not leave the kettle unattended during operation. • Make sure the appliance is switched off before removing it from the base. • Be careful not to burn yourself with hot steam when opening the lid immediately after the kettle boils.
  • Page 13 GENERAL DESCRIPTION GENERAL DESCRIPTION BEFORE THE FIRST USE • Unpack the device. BEFORE THE FIRST USE • Make sure that the operating voltage of the device matches the mains voltage. • Unpack the device. Make sure that the operating voltage of the device matches the mains voltage. •...
  • Page 14 • Use only purified water. • Do not overfill the kettle over the Max level because boiling water being ejected from the spout while operating. The minimum amount of water should reach the Min marking. • Fill with the desired amount of water and close the lid. To close lid simply press the lid.
  • Page 15: Cleaning And Care

    switching it on. Make sure the water level in the kettle is above the Min mark. • Attention: the surface of the heating element remains hot after use. • If your kettle switches off before water boiling, you have to descale the kettle. DESCALING •...
  • Page 16 changed, wipe it with a damp cloth with baking soda. Thoroughly rinse the inside of the kettle after cleaning. • Regularly clean the kettle from scale. STORAGE • Before storing, make sure the device is unplugged and completely cooled down. •...
  • Page 17 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the за умови дотримання споживачем правил sale, provided that the consumer complies with експлуатації...
  • Page 18: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 19: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
  • Page 20 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents