SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the • WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting correct use, before installing and first using process, other than those recommended by the the appliance, read this user manual carefully, manufacturer.
• Make sure that you can come to the mains plug • One , two and three-star of the appliance. compartments (if they are presented in the • Do not pull the mains cable. appliance) are not suitable for the freezing of fresh food.
Energy saving appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring • Don’t put hot food in the appliance; this product is disposed of correctly, you will help • Don’t pack food close together as this prevents prevent potential negative consequences for the air circulating;...
OVERVIEW Anti-Bacteria and Deodorization Module Door Refrigerator Balcony Shelves Crisper Zone Sliding Tray Freezer Drawer Note: The picture is for reference only. Real appliance probably is different. Leveling Feet INSTALLATION Space Requirement • Select a location without direct exposure to sunlight; •...
Page 7
Levelling and anchor the refrigerator Doors • Leveling and anchor the refrigerator by adjusting feet • Clock rotate feet to heighten them by hand • Anticlockwise rotate feet to lower them by hand Level doors After transportation or door balconies are loaded by food or beverage, upper two doors may not be aligned.
Page 8
WARNING! Please keep rubber blocks far away children to avoid them are swallowed by children. They are small parts. Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient temperature +10ºC to +32ºC...
Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
2.1 DISPLAY 2.1.1 The panel will be lit up for 2 minutes once the door of fridge compartment is opened. 2.1.2 The panel will be lit up by any button operation whereas the light would be out 2 minutes after the last operation.
First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
Page 12
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary; • once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen; •...
• Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry. • After everything is dry place appliance back into service. TROUBLESHOOTING CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
Page 14
BIH/CG PODACI O BEZBJEDNOSTI U interesu sopstvene bezbjednosti i u cilju Na taj način ćete spriječiti da ovaj uređaj postane smrtonosna zamka za dijete. osiguranja adekvatne upotrebe, prije postavljanja i prve upotrebe uređaja, pažljivo pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući sve savjete i Opšta bezbjednost upozorenja koji su u njemu navedeni.
BIH/CG — objekata koji pružaju uslugu noćenja sa • Držanje uređaja otvorenim tokom dugih doručkom; vremenskih perioda može da dovede do značajnog rasta temperature unutar odjeljaka — keteringa i u slične neprodajne namjene. uređaja. • UPOZORENJE: Zamjenu svih električnih • Redovno čistite površine koje mogu da dođu komponenti (utikača, priključnog kabla, u dodir sa hranom, kao i pristupačne djelove kompresora itd.) mora da obavi sertifikovani servis...
BIH/CG • Trebalo bi omogućiti adekvatno cirkulisanje Materijali upotrebljeni prilikom proizvodnje ovog vazduha oko uređaja. U suprotnom, dolazi do uređaja, a koji su označeni simbolom mogu se pregrijavanja uređaja. Kako biste obezbijedili reciklirati. odgovarajući stepen provjetrenosti, pratite uputstva koja se odnose na postavljanje uređaja. Ova oznaka na proizvodu ili ambalaži •...
BIH/CG PREGLED PROIZVODA Antibakterijski modul sa efektom uklanjanja neprijatnih mirisa Korpe na Police frižidera vratima Crisper zona za čuvanje svežine Klizeća polica Fioka zamrzivača Napomena: Slika iznad služi isključivo u svrhe ilustracije. Konkretni uređaj se najvjerovatnije Nožice za razlikuje. nivelisanje POSTAVLJANJE Zahtjevi u smislu prostora •...
Page 18
BIH/CG Nivelisanje i postavljanje frižidera u stabilan položaj Vrata • Nivelišite i postavite frižider u stabilan položaj podešavanjem nožica. • Za manuelno produžavanje nožica, zarotirajte ih u smjeru kretanja kazaljke na satu. • Za manuelno skraćivanje nožica, zarotirajte ih u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljke na satu.
Page 19
BIH/CG UPOZORENJE! Gumene odbojnike za vrata držite što dalje od djece kako ih djeca ne bi progutala. U pitanju su mali djelovi. Pozicioniranje Ovaj uređaj postavite na lokaciji čija ambijentalna temperatura odgovara klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju: Klimatska klasa Ambijentalna temperatura +10ºC to +32ºC...
BIH/CG Električne veze Prije nego što uređaj povežete na struju, uvjerite se da vrijednosti za napon i frekvenciju navedene na pločici sa podacima o uređaju odgovaraju vrijednostima napajanja u Vašem domaćinstvu. Uređaj mora biti uzemljen. Na utikaču kabla za napajanje postoji kontakt koji se upotrebljava u pomenute svrhe. Ukoliko utičnica u Vašem domaćinstvu nije uzemljena, povežite uređaj na zasebno uzemljenje, u skladu sa važećim propisima, uz konsultovanje kvalifikovanog električara.
BIH/CG 2.1 DISPLEJ 2.1.1 Panel će biti osvijetljen u trajanju od 2 minuta nakon otvaranja vrata frižidera. 2.1.2 Panel će biti osvijetljen nakon dodirivanja bilo kog tastera, a prestaće da svijetli 2 minuta nakon poslednje aktivnosti. 2.1.3 Displej tokom normalnog rada Displej za temperaturu frižidera: Pokazuje temperaturu trenutnog podešavanja.
BIH/CG Prva upotreba Čišćenje unutrašnjosti Prije prve upotrebe uređaja, operite njegovu unutrašnjost i sve unutrašnje dodatne elemente mlakom vodom sa malo neutralnog sapuna, kako biste uklonili karakteristični miris novog proizvoda, a zatim temeljno osušite. Važno! Ne upotrebljavajte deterdžente ili abrazivne prahove, jer pomenuta sredstva mogu oštetiti površine.
Page 23
BIH/CG Savjeti za čuvanje smrznute hrane • Za najbolji rad ovog uređaja, trebalo bi da: — se uvjerite da je komercijalno smrznuta hrana bila na adekvatan način čuvana u maloprodajnom objektu; — se uvjerite da je smrznuta hrana u najkraćem mogućem roku prenesena od prodavnice prehrambene robe do zamrzivača;...
BIH/CG • Ne dozvolite da pomenute supstance dođu u dodir sa elementima uređaja. • Nemojte upotrebljavati nikakva abrazivna sredstva za čišćenje. • Izvadite hranu iz zamrzivača. Držite je tako da bude dobro pokrivena i na hladnom mjestu. • Isključite uređaj i iskopčajte utikač iz utičnice ili isključite prekidač ili osigurač. •...
PODACI O SIGURNOSTI U interesu vlastite sigurnosti i u cilju osiguranja Na taj način ćete spriječiti da ovaj uređaj postane smrtonosna zamka za dijete. adekvatne upotrebe, prije postavljanja i prve upotrebe uređaja, pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik, uključujući sve savjete i upozorenja koji Opća sigurnost su u njemu navedeni.
Page 26
— objekata koji pružaju uslugu noćenja sa • Držanje uređaja otvorenim tokom dugih doručkom; vremenskih perioda može dovesti do značajnog rasta temperature unutar odjeljaka uređaja. — cateringa i u slične neprodajne namjene. • Redovno čistite površine koje mogu doći u •...
Page 27
pregrijavanja uređaja. Kako biste osigurali Materijali upotrebljeni prilikom proizvodnje ovog odgovarajući stupanj provjetrenosti, pratite uređaja, a koji su označeni simbolom mogu se upute koja se odnose na postavljanje uređaja. reciklirati. • Odstojnici za proizvod bi trebali biti postavljeni na strani do zida kad god je to moguće, jer se Ova oznaka na proizvodu ili ambalaži na taj način spriječava kontakt sa zagrijanim danog proizvoda ukazuje da se ovaj...
Page 28
PREGLED PROIZVODA Antibakterijski modul sa efektom uklanjanja neugodnih mirisa Košare na Police hladnjaka vratima Crisper zona za čuvanje svježine Klizeća polica Ladica Napomena: Slika hladnjaka služi isključivo u svrhe ilustracije. Konkretni uređaj se najvjerovatnije razlikuje. Nožice za niveliranje POSTAVLJANJE Zahtjevi u smislu prostora •...
Page 29
Niveliranje i postavljanje hladnjaka u stabilan položaj Vrata • Nivelirajte i postavite hladnjak u stabilan položaj podešavanjem nožica. • Za ručno produžavanje nožica, zarotirajte ih u smjeru kretanja kazaljke na satu. • Za ručno skraćivanje nožica, zarotirajte ih u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljke na satu.
Page 30
UPOZORENJE! Gumene odbojnike za vrata držite što dalje od djece kako ih djeca ne bi progutala. U pitanju su mali dijelovi. Pozicioniranje Ovaj uređaj postavite na lokaciji čija ambijentalna temperatura odgovara klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju: Klimatska klasa Ambijentalna temperatura +10ºC to +32ºC...
Page 31
Električne veze Prije nego što uređaj povežete na struju, uvjerite se da vrijednosti za napon i frekvenciju navedene na pločici sa podacima o uređaju odgovaraju vrijednostima napajanja u Vašem domaćinstvu. Uređaj mora biti uzemljen. Na utikaču kabla za napajanje postoji kontakt koji se upotrebljava u spomenute svrhe. Ukoliko utičnica u Vašem domaćinstvu nije uzemljena, povežite uređaj na zasebno uzemljenje, u skladu sa važećim propisima, uz konzultiranje kvalificiranog električara.
Page 32
2.1 ZASLON 2.1.1. Panel će biti osvijetljen u trajanju od 2 minuta nakon otvaranja vrata hladnjaka. 2.1.2. Panel će biti osvijetljen nakon dodirivanja bilo koje tipke, a prestart će svijetliti 2 minute nakon posljednje aktivnosti. 2.1.3 Zaslon tijekom normalnog rada Zaslon za temperaturu hladnjaka: Pokazuje temperaturu trenutnog podešavanja.
Page 33
Prva upotreba Čišćenje unutrašnjosti Prije prve upotrebe uređaja, operite njegovu unutrašnjost i sve unutrašnje dodatne elemente mlakom vodom sa malo neutralnog sapuna, kako biste uklonili karakteristični miris novog proizvoda, a zatim temeljno osušite. Važno! Ne upotrebljavajte deterdžente ili abrazivne prahove, jer spomenuta sredstva mogu oštetiti površine. Svakodnevna upotreba Zamrzavanje svježe hrane •...
Page 34
Saveti za čuvanje smrznute hrane • Za najbolji rad ovog uređaja, trebalo bi da: — se uvjerite da je komercijalno smrznuta hrana bila na adekvatan način čuvana u maloprodajnom objektu; — se uvjerite da je smrznuta hrana u najkraćem mogućem roku prenesena od prodavaonice prehrambene robe do zamrzivača;...
Page 35
• Ne dozvolite da spomenute supstance dođu u dodir sa elementima uređaja. • Nemojte upotrebljavati nikakva abrazivna sredstva za čišćenje. • Izvadite hranu iz zamrzivača. Držite je tako da bude dobro pokrivena i na hladnom mjestu. • Isključite uređaj i iskopčajte utikač iz utičnice ili isključite prekidač ili osigurač. •...
Page 36
ИНФОРМАЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ За ваша сопствена безбедност и за да • Ако планирате овој уред, кој има магнетни заптивки на вратата, да го замените со обезбедите соодветна употреба, внимателно постар уред со пружина на вратата или прочитајте го упатството за корисникот, поклопецот, проверете...
Page 37
кабелот за напојување може да предизвика за замрзнување бидејќи тоа ќе создаде краток спој, пожар и / или електричен удар. притисок во пакувањето, што може да предизвика пукање и оштетување на уредот. • Овој уред е наменет за употреба во домаќинства...
штета веднаш на местото на купување. Во тој изолациониот материјал. Апаратот не смее да случај, зачувајте го пакувањето. се отстранува со комунален отпад или ѓубре. • Препорачливо е да почекате најмалку Изолационата пена содржи запаливи гасови: четири часа пред да ја поврзете единицата отстранувањето...
Page 39
ПРЕГЛЕД НА ПРОИЗВОДОТ Антибактериски модул со ефект на отстранување на непријатни мириси Корпа на Полици на вратите фрижидерот Криспер зона за задржување на свежина Лизгачка полица Забелешка: Фиока на замрзнувач Сликата е само за илустративни цели. Вистинскиот уред веројатно се разликува. Ногарки...
Page 40
Израмнување и поставување на фрижидерот во стабилна положба Vrata • Израмнете го и поставете го фрижидерот во стабилна позиција со прилагодување на стапалата. • За рачно продолжување на нозете, вртете ги стрелките на часовникот. • За рачно скратување на пиновите, вртете ги игличките...
Page 41
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Чувајте ги гумените браници на вратите подалеку од децата за да не ги проголтаат децата. Овие се мали делови. Позиционирање Ставете го овој уред на локација чијашто температура на околината е во согласност со класата на климата што е прикажано на табличката за информации на уредот, на: Климатска...
Електрични врски Пред да го поврзете уредот со електрична енергија, осигурајте се дека вредностите на напонот и фреквенцијата наведени се на плочата со податоци на уредот за да одговараат на вредностите на снабдување со електрична енергија во вашето домаќинство. Апаратот мора да биде заземјен. На приклучокот...
2.1 ДИСПЛЕЈ 2.1.1. Панелот ќе биде осветлен 2 минути откако ќе се отвори вратата на фрижидерот. 2.1.2. Панелот ќе се осветли откако ќе допрете кое било копче и ќе престане да осветлува 2 минути по последната активност. 2.1.3. Дисплеј за време на нормалното работење Дисплеј...
Page 44
Прва употреба Чистење на ентериерот Пред да го користите апаратот за прв пат, измијте ја нејзината внатрешност и сите внатрешни додатоци со млака вода со малку неутрален сапун за да го отстраните карактеристичниот мирис на новиот производ, а потоа исушете темелно. Важно! Не...
Page 45
• Ако се конзумира веднаш по отстранувањето од замрзнувачот, мразот може потенцијално да предизвика смрзнатини на кожата; • Се препорачува да се наведе датумот на замрзнување на секое поединечно пакување, што ќе ви овозможи да бидете во тек со периодот на чување на одредена храна во замрзнувачот. Совети...
Page 46
Чистење Од хигиенски причини, потребно е редовно да се чисти внатрешноста на апаратот, вклучително и внатрешните додатни елементи. ВНИМАНИЕ! Апаратот не смее да е поврзан со напојувањето за време на чистењето. Опасност од струен удар! Пред чистење, исклучете го апаратот и исклучете го напојувањето од прекинувачот од утичницата, или...
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ВНИМАНИЕ! Пред да започнете со процесот за отстранување на проблеми, исклучете го напојувањето. Отстранувањето на проблеми освен оние наведени во овој прирачник, мора да го изврши само квалификуван електричар или надлежно лице. ВАЖНО! За време на нормална употреба, уредот испушта одредени звуци (компресор, циркулација...
INFORMAȚII PENTRU SIGURANȚĂ Siguranță Generală Pentru siguranța dvs. și pentru a vă asigura de o utilizare cor ectă, înainte de instalarea ș i prima • ATENȚIE: Păstrați orificiile de ventilație, în utilizar e a aparatului, citiți cu atenție ac est manual interiorul aparatului sau în structura încorporată, de utilizare, inc lusiv sugestii și avertismente.
Page 49
furnizat. Această „lampă cu uz special” nu este • Rezervoarele de apă curată dacă nu au fost utilizabilă pentru iluminatul casnic. utilizate timp de 48 de ore; spălați sistemul de apă conectat la o alimentare cu apă, dacă apa • Cablul de alimentare nu trebuie să fie întins. nu a fost extrasă...
Service produs, vă rugăm să contactați consiliul local, serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau • Orice lucrare electrică necesară pentru magazinul de unde ați achiziționat produsul. efectuarea service-ului aparatului trebuie efectuată de un electrician calificat sau de o Materiale de ambalare persoană...
PREZENTARE GENERALĂ Modul de dezodorizare și anti- bacterii Rafturi ușă Rafturi frigider Zonă alimente proaspete Tava glisantă Sertar Notă: Imaginea congelator de mai sus este doar pentru referință. Aparatul real este probabil Picioare diferit. ajustabile INSTALARE Cerință pentru spațiu • Selectați o locație fara expunere directă la soare •...
Page 52
Stabilizarea și ancorarea frigiderului Vrata • Nivelišite i postavite frižider u stabilan položaj podešavanjem nožica. • Za manuelno produžavanje nožica, zarotirajte ih u smeru kretanja kazaljke na satu. • Za manuelno skraćivanje nožica, zarotirajte ih u smeru suprotnom od smera kretanja kazaljke na satu. Level doors După...
Page 53
ATENȚIE! Vă rugăm să păstrați blocurile de cauciuc departe de copii, pentru a evita înghițirea acestora. Sunt părți mici. Poziționare Instalați acest aparat într-o locație în care temperatura mediului corespunde clasei de climă indicate pe placa de identificare a aparatului: Clasă...
Page 54
Conexiune Electrică Înainte de conectare, asigurați-vă că tensiunea și frecvența afișate pe plăcuța de identificare corespund cu sursa de alimentare internă. Aparatul trebuie să fie împământat. Mufa cablului de alimentare este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza de alimentare electrică nu este împământată, conectați aparatul la o împământare separată...
2.1 DISPLAY 2.1.1 Panoul va fi aprins timp de 2 minute după deschiderea ușii compartimentului frigiderului. 2.2.2 Panoul va fi aprins de orice buton, în timp ce lumina se stinge la 2 minute după ultima operație. 2.2.3 Afișare în timpul funcționării normale Afișarea temperaturii compartimentului frigiderului: indicând temperatura setării curente.
Prima Utilizare Curățarea interiorului Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, spălați interiorul și toate accesoriile interne cu apă călduță și săpun neutru, astfel încât să îndepărtați mirosul tipic al unui produs nou, apoi uscați bine. Important! Nu folosiți detergenți sau pulberi abrazive, deoarece acestea vor deteriora finisajul. Utilizare zilnică...
Page 57
— asigurați-vă că produsele alimentare congelate sunt transferate de la magazinul alimentar la congelator în cel mai scurt timp posibil; — nu deschideți ușa frecvent și nu o lăsați deschisă mai mult decât este absolut necesar. • După decongelare, alimentele se deteriorează rapid și nu pot fi reîmprospătate. •...
Page 58
DIAGNOSTICARE ATENȚIE! Înainte de depanare, deconectați sursa de alimentare. Doar un electrician calificat trebuie să efectueze depanarea dacă nu este o problemă din acest manual. IMPORTANT! Există unele sunete în timpul utilizării normale (compresor, circulația agentului frigorific). Problemă Cauză posibilă Soluție Mufa de alimentare nu este Conectați la priză.
PODACI O BEZBEDNOSTI U interesu sopstvene bezbednosti i u cilju Na taj način ćete sprečiti da ovaj uređaj postane smrtonosna zamka za dete. osiguranja adekvatne upotrebe, pre postavljanja i prve upotrebe uređaja, pažljivo pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući sve savete i Opšta bezbednost upozorenja koji su u njemu navedeni.
Page 60
— objekata koji pružaju uslugu noćenja sa • Držanje uređaja otvorenim tokom dugih doručkom; vremenskih perioda može da dovede do značajnog rasta temperature unutar odeljaka — keteringa i u slične neprodajne namene. uređaja. • UPOZORENJE: Zamenu svih električnih • Redovno čistite površine koje mogu da dođu komponenti (utikača, priključnog kabla, u dodir sa hranom, kao i pristupačne delove kompresora itd.) mora da obavi sertifikovani servis...
Page 61
pregrevanja uređaja. Kako biste obezbedili Materijali upotrebljeni prilikom proizvodnje ovog odgovarajući stepen provetrenosti, pratite uređaja, a koji su označeni simbolom mogu se uputstva koja se odnose na postavljanje uređaja. reciklirati. • Odstojnici za proizvod bi trebalo da budu postavljeni na strani do zida kad god je to Ova oznaka na proizvodu ili ambalaži moguće, jer se na taj način sprečava kontakt datog proizvoda ukazuje da se ovaj...
Page 62
PREGLED PROIZVODA Antibakterijski modul sa efektom uklanjanja neprijatnih mirisa Korpe na Police frižidera vratima Crisper zona za čuvanje svežine Klizeća polica Fioka Napomena: zamrzivača Slika služi isključivo u svrhe ilustracije. Konkretni uređaj se najverovatnije Nožice za razlikuje. nivelisanje POSTAVLJANJE Zahtevi u smislu prostora •...
Page 63
Nivelisanje i postavljanje frižidera u stabilan položaj Vrata • Nivelišite i postavite frižider u stabilan položaj podešavanjem nožica. • Za manuelno produžavanje nožica, zarotirajte ih u smeru kretanja kazaljke na satu. • Za manuelno skraćivanje nožica, zarotirajte ih u smeru suprotnom od smera kretanja kazaljke na satu.
Page 64
UPOZORENJE! Gumene odbojnike za vrata držite što dalje od dece kako ih deca ne bi progutala. U pitanju su mali delovi. Pozicioniranje Ovaj uređaj postavite na lokaciji čija ambijentalna temperatura odgovara klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju: Klimatska klasa Ambijentalna temperatura +10ºC to +32ºC...
Page 65
Električne veze Pre nego što uređaj povežete na struju, uverite se da vrednosti za napon i frekvenciju navedene na pločici sa podacima o uređaju odgovaraju vrednostima napajanja u Vašem domaćinstvu. Uređaj mora biti uzemljen. Na utikaču kabla za napajanje postoji kontakt koji se upotrebljava u pomenute svrhe. Ukoliko utičnica u Vašem domaćinstvu nije uzemljena, povežite uređaj na zasebno uzemljenje, u skladu sa važećim propisima, uz konsultovanje kvalifikovanog električara.
Page 66
2.1 DISPLEJ 2.1.1 Panel će biti osvetljen u trajanju od 2 minuta nakon otvaranja vrata frižidera. 2.1.2 Panel će biti osvetljen nakon dodirivanja bilo kog tastera, a prestaće da svetli 2 minuta nakon poslednje aktivnosti. 2.1.3 Displej tokom normalnog rada Displej za temperaturu frižidera: Pokazuje temperaturu trenutnog podešavanja.
Prva upotreba Čišćenje unutrašnjosti Pre prve upotrebe uređaja, operite njegovu unutrašnjost i sve unutrašnje dodatne elemente mlakom vodom sa malo neutralnog sapuna, kako biste uklonili karakteristični miris novog proizvoda, a zatim temeljno osušite. Važno! Ne upotrebljavajte deterdžente ili abrazivne prahove, jer pomenuta sredstva mogu oštetiti površine. Svakodnevna upotreba Zamrzavanje sveže hrane •...
Page 68
Saveti za čuvanje smrznute hrane • Za najbolji rad ovog uređaja, trebalo bi da: — se uverite da je komercijalno smrznuta hrana bila na adekvatan način čuvana u maloprodajnom objektu; — se uverite da je smrznuta hrana u najkraćem mogućem roku prenesena od prodavnice prehrambene robe do zamrzivača;...
Page 69
• Ne dozvolite da pomenute supstance dođu u dodir sa elementima uređaja. • Nemojte upotrebljavati nikakva abrazivna sredstva za čišćenje. • Izvadite hranu iz zamrzivača. Držite je tako da bude dobro pokrivena i na hladnom mestu. • Isključite uređaj i iskopčajte utikač iz utičnice ili isključite prekidač ili osigurač. •...
Need help?
Do you have a question about the RM3400FHX and is the answer not in the manual?
Questions and answers