Download Print this page

Advertisement

Quick Links

I
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
GB
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
MB 03/2014
INDUSTRIAL PUMPS - POMPE PER L'INDUSTRIA
petrochemical, food, mechanical, environmental, printing, chemical, painting, galvanic, textile and ceramic, industry
MB
TÜV NORD Italia
S.r.l.
MB 80
MB 100
www.debem.it
I
G

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MB 110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Debem MB 110

  • Page 1 INDUSTRIAL PUMPS - POMPE PER L’INDUSTRIA petrochemical, food, mechanical, environmental, printing, chemical, painting, galvanic, textile and ceramic, industry TÜV NORD Italia S.r.l. MB 80 MB 100 ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE www.debem.it MB 03/2014...
  • Page 2 Debem SRL 2014 I diritti di traduzione riproduzione e adattamento totale o parziale con qualsiasi mezzo sono vietate in tutti i paesi. Debem SRL 2014 All rights of total or partial translation, reproduction and adaptation by any means are reserved in all countries.
  • Page 3 TRANSPORT AND POSITIONING CONNECTING THE PRODUCT CIRCUIT ELECTRICAL MOTOR CONNESCTION AND ROTATION CHECK START UP STANDARD MAINTENANCE TIME-SCHEDULE MAINTENANCE FOR THE PRODUCT CIRCUIT PUMP OPENING AND INTERNAL CLEANING SEALING DISASSEMBLY SEALING AND MOTOR ASSEMBLY TROUBLESHOOTING DECOMMISSIONING DEMOLITION AND DISPOSAL SPARE PARTS info@debem.it...
  • Page 4 Any other hazard that may occur during operations is highlighted by special symbols embedded in the text. Special identification symbols are used to highlight and differ- entiate particular information or suggestions concerning safety www.debem.it...
  • Page 5 INSTALLER AND MECHANICAL MAINTENANCE EXTRAORDINARY OPERATIONS: indic OPERATOR: This qualification implies a full know- operations to be carried out solely at the Manufacturer’s workshops by technical suppor info@debem.it...
  • Page 6 Il codice identificativo * che compare alla voce “TIPO” della FABRIQUE PAR - FABRICADA POR - HERGESTELLT VON - MANUFACTURED BY DEBEM SRL - Via del bosco 41 - 21052 Busto Arsizio (VA) - ITALIA matricola specifica la composizione ed i materiali costruttivi della TIPO/SERIE pompa al fine di determinare l’idoneità...
  • Page 7 Principio di funzionamento precedentemente precisato è considerato improprio e quindi vietato dalla ditta Debem. Le pompe centrifughe orizzontali MB devono essere instal- late sotto battente con opportuni accorgimenti per evitare la Usi impropri formazione di vortici e la conseguente aspirazione di bolle In particolare È...
  • Page 8 - l’impiego c - with product temperatures and characteristics of the pump; maintenance manual will cancel compliance to the seguente vietato dalla ditta Debem. peso spec - with water that is particularly hard and/ or full of deposits. requirements for safety.
  • Page 9 STICHE TECNICHE MB 80 zioni si riferiscono alle esecuzioni MB 100 MINALE” e “Prevalenza MAX” sono acqua a 18°C con aspirazione e MB 110 MB 120 MB 130 CHARACTERISTICS MB 140 formance refer to standard d the MAX head values refer to °C with free-flow suction and...
  • Page 10 2” m 67,5 Ø12 B3-B5 132S2 2” 1/2 f 2” m 67,5 Ø12 B3-B5 132S2 2” 1/2 f 2” m Ø12 B3-B5 132S2 The above data is purely indicative and not binding f = female thread m = male thread www.debem.it...
  • Page 11 MAX flow rate* mc/h (at 3000 rev/min with water at 18°C) Net weight 15,5 22,5 59,5 PVDF 16,5 20,5 23,5 62,5 Noise dB (A) * The values refer to a pump with open suction and delivery with water at 18°C info@debem.it...
  • Page 12 The Manufacturer is not liable for costs and risks connected to transportation of faulty and repaired parts and neither for For any controversy, the place of jurisdiction is Busto those supplied as spare parts, including possible custom duties. Arsizio. www.debem.it...
  • Page 13 D – close the manual, shut-off valves (suction and delivery - Supply an adequate guard to collect and direct the treated of product); product that could leak. E - section power to the pump motor; info@debem.it...
  • Page 14 WARNING: check that the output fluid does not carry air or gas; in this case, stop the pump imme- WARNING: Should the user think that the tempera- diately and resolve the problem before restarting it. ture limits set forth in this manual may be exceeded www.debem.it...
  • Page 15 3 Provvedere al montaggio del motore 3 Provvedere al montaggio del motore suffered no damage, following which: suffered no damage, following which:...
  • Page 16 No smoking must be worn putting out fires must be worn must be worn with water Put the following prohibition and danger signs near the place where the pump is installed www.debem.it...
  • Page 17 D – any suction filters must be of due to reflux, grit and heavy level. info@debem.it the basket-type and matter, and it must be kept appropriately over- away from vortexes or the tank...
  • Page 18 The circuit connection is now completed. prevent cracks and/or to prevent the threads from yielding. Also check that any excess PTFE tape and excessive clamp- www.debem.it TRANSPORT AND TRANSPORT AND POSITIONING...
  • Page 19 WARNING: the electrical plant sezione per scaricare le correnti upstream 2. Loosen the cable-fastener; upstream from the motor must Loosen the cable-fastener; info@debem.it WARNING: supplying the motor In order to carry out the electrical statiche. be adequately be adequately earthed and fitted with...
  • Page 20 ASYNCHRONOUS MOTOR COLLEGAMENTO A TRIANGOLO figure. COLLEGAMENTO A STELLA The power supply to a motor with lower 7.3 Reassemble the washers and www.debem.it THREE-PHASE, ASYNCHRONOUS COLLEGAMENTO A STELLA CONNECTION semble the washers and voltage (e.g. A = 23-400V power at THREE-PHASE, ASYNCHRONOUS respective nuts and fasten tightly.
  • Page 21 REGIME = KM1 + KM3 (TRIANGOLO REGIME: A TRIANGOLO/TRIANGLE diagram. and tighten them. appropriate equipment, abolishing the info@debem.it The star/triangle motor start-up must terminal box bars and carrying out be carried out with the lowest mains power cable connection as in the NOTE: In order to invert the three- voltage.
  • Page 22 15 Protect the environment and people conveying it to a safe and protected by installing a shield; discharge and area. collect any fluid leakage due to accidental breakdown of the pump, conveying it to a safe and protected area. www.debem.it...
  • Page 23 5. To stop the pump, only use the stop controls of the pump’s electric motor. WARNING: never stop a working pump by closing the fluid circuit suction and/or delivery ball valves: DANGER OF PUMP STALLING AND/OR FIRE DUE TO SEAL BURN OUT CAUSED BY DRY OPERATION. info@debem.it...
  • Page 24 SOSTITUZIONE DELLE GUARNIZIONI STATICHE ● SOSTITUZIONE DELLA TENUTA ROTANTE CHECK AND/OR OPERATION every 1000 hours every 5000 hours every 10000 hours ● CHECK FOR ROTARY SEAL LEAKS CLEANING INSIDE PUMP (impeller and pipes) ● ● STATIC SEAL REPLACEMENT ● ROTARY SEAL REPLACEMENT www.debem.it...
  • Page 25 POMPA MB MB PUMP eration, TL 110-120-130 TL 110-120-130 info@debem.it 3. Proceed with disassembling and dal luogo di remove the pump from the e attrezzature D. section the power supply to the installation area, using appropriate pump motor and ensure it is lifting equipment.
  • Page 26 A2 Remove the screws and the outer is now possible to reposition and cover of the pump body; connect the pump as described in www.debem.it the previous Chapters. A3 Clean the impeller and/or replace with original spare parts, if necessary.
  • Page 27 B8 Remove the key from the shaft and withdraw the ceramic bushing. B9 Visually check that the contact surfaces of the seals info@debem.it are shiny and flat: in case of scratches, seizing or opaque surfaces, replace them. The sealing disassembly and check is now complete.
  • Page 28 “TRANSPORTATION and POSITIONING” Chapter. C5 Fasten the motor to the pump casing with the appropriate screws. WARNING: the seals are composed of extremely precise elements,made from ceramic material and silicon carbide, and to avoid irreparable damage they www.debem.it...
  • Page 29 Le seguenti indicazioni sono unicamente riservate a tecnici ATTENZIONE: per qualsiasi intervento di maggiore di manutenzione qualificati ed autorizzati. entità contattare il servizio di ASSISTENZA DEBEM; In caso di anomalia e per porre rimedio a malfunzionamenti i nostri tecnici VI verranno in aiuto nel più breve avvalersi delle seguenti indicazioni per individuare l’anomalia.
  • Page 30 4.4 Worn-out sealing b shing. 4.4a Open the pump, disassemble the sealing and check its condition. 4.5 Worn-out bearings. 4.5a Open the pump, disassemble the play of the bearings. 4.6 Incorrect installation. 4.6a Check the installation again with greater care. www.debem.it...
  • Page 31 1 Scollegare l’alimentazione elettrica dal motore pompa. 2 Smontare la pompa dal luogo di installazione. 3 Provvedere ad un idoneo trattamento e/o lavaggio interno info@debem.it...
  • Page 32 Matricola Particolare Tipo pompa Pagina SPARE PARTS Hereafter are listed all spare parts for each MB pump model. If you require spare parts, please indicate the following information with your request: id number part Type of pump Page www.debem.it...
  • Page 33 TL 80-100 À a l f Lantern l l e l l e l l e . F . a l l t a l a l f Lantern screw p i l c i t c i t info@debem.it...
  • Page 34 Distanziale inox Spacer (inox) l l e a l l t a l a l f Lantern screw p i l c i t c i t www.debem.it...
  • Page 35 Lantern screw a l l t a l a l f p i l c i t c i t info@debem.it...
  • Page 36 Lantern screw a l l t a l a l f p i l c i t c i t www.debem.it...
  • Page 37 Lantern screw a l l t a l a l f p i l c i t c i t info@debem.it...
  • Page 38 Lantern screw a l l t a l p i l c i t c i t www.debem.it...
  • Page 39 Lantern screw a l l t a l p i l c i t c i t info@debem.it...
  • Page 40 Lantern screw a l l t a l a l f p i l c i t c i t www.debem.it...
  • Page 41 Tenuta a soffietto Bellows seal t a l l l e a l l t a l a l f Lantern screw a l l t a l a l f p i l c i t c i t info@debem.it...
  • Page 42 www.debem.it...
  • Page 43 info@debem.it...
  • Page 44 RIVENDITORI/RESELLERS: CENTRI DI ASSISTENZA/ASSISTANCE CENTERS: TIMBRO RIVENDITORE/RESELLER STAMP: Via Del Bosco, 41 - Busto Arsizio (VA) ITALY Tel. +39/0331/074034 - fax +39/0331/074036 info@debem.it - www debem.it www.debem.it...