Hach C1100 Basic User Manual page 57

Ozone sensor
Hide thumbs Also See for C1100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
11. Empurre a tampa de proteção firmemente no local, certificando-se de que os quatro encaixes na
tampa de proteção se encaixem no pequeno pino de bloqueio (em realce na direita). Se for
necessário virar a tampa de proteção para encaixar sobre o pino de bloqueio, certifique-se de
que você só gira-o no sentido horário para evitar desparafusar o cartucho.
12. Finalmente, parafuse a tampa de proteção bloqueando a arruela de volta na posição em um
movimento horário, e aperte bem com as mãos.
4.2 Instalação do sensor
4.2.1 Posicionamento do sensor
O sensor deve ser instalado em uma soquete ou câmara de fluxo que permite o contato com o fluido
de amostra a ser analizado. O sensor e o aparelho de medição estão conectados por um cabo e
dois conectores de 10 pinos. O comprimento do cabo do sensor padrão é 3 metros, apesar de cabos
de extensão de até 1000 metros estarem disponíveis. Contudo, tecnologia de sensor inteligente só
está disponível com distâncias de até um máximo de 750 metros. Certifique-se de que o sensor será
montado:
• perpendicular à tubulação
• em uma seção horizontal da tubulação (ou no fluxo ascendente da tubulação vertical)
• a um mínimo de 15 metros de distância do lado de descarga da bomba
• em um local onde o fluxo da amostra é estável e rápido, e o mais longe possível de:
• válvulas
• curvas em tubos
• lado de sucção de qualquer bomba
• um sistema de injeção de CO
Observação: Pode haver situações onde nem todas as condições acimas são satisfeitas. Neste caso, ou se você
tiver alguma dúvida, consulte seu representante da Hach Lange para avaliar a situação e definir a melhor solução
aplicável.
4.2.2 Inserção do sensor
• Insira o sensor diretamente na câmara de fluxo ou tomada. Não gire o sensor.
• Aperte com a mão a braçadeira de fixação.
• Conecte o cabo do sensor.
• Verifique em busca de vazamentos, substitua os anés de vedação se o vazamento do produto é
visível.
4.2.3 Remoção do sensor
• Caso não esteja usando uma válvula de extração/inserção ORBISPHERE 32003, você precisará
fechar o fluxo de amostra e drenar o circuito de amostra do líquido.
• Remova o cabo do sensor conectado na extremidade do sensor.
• Segure o corpo do sensor com uma mão para evitar a rotação e desparafuse a braçadeira com a
outra mão.
• Retire o sensor diretamente na câmara de fluxo ou tomada.
• Instale a tampa de armazenamento do sensor e a base do sensor (para proteger a conexão).
Seção 5 Manutenção
Recomenda-se executar manutenção padrão no sensor aproximadamente uma vez a cada
semestre, apesar de isso variar dependendo da aplicação. Isso envolve a substituição da membrana
do sensor e limpeza do cabeçote conforme descrito em
cabeçote do sensor
na página 58.
Usar o centro de regeneração e limpeza ORBISPHERE 32301 além da manutenção padrão
permitirá uma notável ampliação da vida útil do sensor.
ou similar
2
Substituição da membrana e limpeza do
Português 57

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Membran 2956aMembran 29552a

Table of Contents