LIVARNO home 898-S-2 Manual

Led solar spotlight
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED SOLAR SPOTLIGHT
GB
IE
NI
LED SOLAR SPOTLIGHT
Operating and safety information
DE
AT
CH
LED-SOLARSTRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 378350_2110
DK
LED PROJEKTØR MED
SOLCELLEMODUL
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
IE
NI
DK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home 898-S-2

  • Page 1 LED SOLAR SPOTLIGHT LED SOLAR SPOTLIGHT LED PROJEKTØR MED SOLCELLEMODUL Operating and safety information Betjenings- og sikkerhedsanvisninger LED-SOLARSTRAHLER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 378350_2110...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
  • Page 3 12 13 14...
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������ 6 Indledning ������������������������������������������� 14 Explanation of symbols ���������������������� 6 Tegnforklaring ����������������������������������� 14 Intended use ����������������������������������������� 6 Forskriftsmæssig anvendelse ����������� 14 Specifications supplied ������������������������ 7 Leveringsomfang ������������������������������� 14 Description of parts ����������������������������� 7 Delbeskrivelse ������������������������������������ 15 Technical data �������������������������������������� 7 Tekniske data �������������������������������������...
  • Page 6: Introduction

    LED Solar Spotlight This symbol indicates that the product operates with safety z Introduction extra-low voltage (SELV/PELV, protection class III)� Congratulations on the purchase of Not suitable for indoor lighting your new product� You have chosen a high-quality product� Please read Detection range these operating instructions thoroughly and carefully�...
  • Page 7: Specifications Supplied

    Rechargeable batteries 1 ground spike z Technical data 1 extension cable (separate) 1 fixing materials Model number: 898-S-2/898-W-2 (6 wall plugs and 6 screws) 1 instruction manual Solar panel: , max� 3 W 3,7 V z Description of parts...
  • Page 8: Risk Of Leakage From Rechargeable

    knowledge if they have been supervised Never combine different types of „ and instructed as to the safe use of the rechargeable batteries or batteries with product and understand the resulting different charge statuses� hazards� Do not let children play with the z Risk of leakage from product�...
  • Page 9 Please note: the solar panel (see Fig� B) covers the desired area� should be The motion sensor has a maximum positioned where it will be exposed to as „ „ detection range of 8 m with a field of view much direct sunlight as possible�...
  • Page 10: Charging The Battery

    z Charging the battery holes � Offer the wall bracket up to the „ „ mounting surface and fix it in place with The battery is charged regardless of the „ „ the screws � position of the switch� To optimise initial Now push the solar panel/spotlight bracket charging, charge the LED solar spotlight „...
  • Page 11: Operating The Led Solar Spotlight

    Adjusting ambient light response not dirty� Now align the solar panel and fix it in The LUX adjuster control (see Fig� E) can position using the screw fixing � be used to adjust the “response” (i�e� sensitivity) of the twilight sensor to the z Operating the LED solar ambient light level�...
  • Page 12: Cleaning And Storage

    z Cleaning and storage heavy metals* and are subject to special waste treatment� Batteries and rechargeable Switch the spotlight off if you want to batteries that are not permanently fixed „ „ stop using it, store it away or clean it� inside the product must be removed before Regularly inspect the motion sensor disposal of the product and disposed of...
  • Page 13: Service

    parts� Any damage or faults that already department indicated below as a first step. existed when buying the product must be After your product has been registered as „ „ reported immediately upon unpacking the faulty, you can send it to the specified product�...
  • Page 14: Indledning

    LED-solcelleprojektør Ikke egnet til indendørs belysning z Indledning Registreringsrækkevidde Vi ønsker dig tillykke med købet af Registreringsvinkel dit nye produkt� Du har dermed Lysstrøm valgt et førsteklasses produkt� Du bedes læse denne instruktionsbog helt og Integreret li-ion-batteri grundigt igennem� Denne instruktionsbog Beskyttet mod faste hører til dette produkt og indeholder vigtige fremmedlegemer med diameter...
  • Page 15: Delbeskrivelse

    Tekniske data 1 x jordspyd 1 x forlængerkabel (løst) Modelnummer: 898-S-2 / 898-W-2 1 x montagemateriale (6 x dyvel og 6 x skrue) Solcellepanel: , maks� 3 W 1 x instruktionsbog 3,7 V Li-ion-batteri: 4000 mAh (18650) z Delbeskrivelse...
  • Page 16: Risiko For Lækage På Batterier

    må kun udskiftes af producenten eller batterisyre skylles de berørte steder straks dennes servicemedarbejder eller en med rigelige mængder rent vand, og der tilsvarende kvalificeret person. søges straks læge! LIVSFARE! Under montagen skal børn BÆR BESKYTTELSES HANDSKER! „ „ holdes på afstand af arbejdsområdet� Til Lækkende eller beskadigede leveringsomfanget hører et utal af skruer og batterier kan ved kontakt med...
  • Page 17 dybe)� styreskinnen på holderen ind i Skub nu dyvlerne ind i borehullerne� (se styrehullerne, til denne går i hak� „ „ fig. G) Sæt solcellepanelet på solcellepanelets/ „ „ Læg nu vægholderen på projektørens vægholder � „ „ Henvisning: For at demontere holderen montagefladen og fastgør denne let med skruerne �...
  • Page 18: Batteri Oplades

    Fastgørelse af solcellepanelet på Læg nye batterier i� Anvend kun batterier af „ „ jordspyd samme type (se kapitlet „Tekniske data“)� Forskruningen på solcellepanelet skrues Vær opmærksom på korrekt polaritet ved „ „ på forbindelsesmuffen og denne skrues ilægning� fast med hånden� Skru batteriernes holder fast�...
  • Page 19: Fejludbedring

    z Fejludbedring indstillingen „AUTO“ og er deaktiveret i indstillingen „ON“� Henvisning: Opladning af batteriet via = Fejl solcellepanelet er ikke afhængig af, i hvilken = Årsag afbryderposition TÆND-/SLUK-/AUTO- = Løsning afbryderen befinder sig. En opladning finder altid sted. = LED-solcelleprojektøren tænder ikke� Henvisning til funktion: Solcellen tænder = LED-solcelleprojektøren er slukket�...
  • Page 20: Garanti

    Når produktet er udtjent, må det af købsprisen erstattes� Denne garantiydelse hensyn til miljøet ikke smides i forudsætter, at det defekte produkt og dagrenovationen, men skal købsbeviset (kvittering) fremlægges, og at afleveres på en fagligt korrekt det skriftligt kort beskrives, hvori fejlen genbrugsplads�...
  • Page 21: Einleitung

    LED-Solarstrahler Behandling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din sag z Einleitung bedes du følge dette Henvisninger: Du bedes ved alle forespørgsler holde Wir beglückwünschen Sie zum Kauf „ „ kvittering og varenummer (f�eks� IAN Ihres neuen Produkts� Sie haben 123456) klar som bevis for købet�...
  • Page 22: Bestimmungsgemäße

    Dieses Symbol bedeutet, dass z Lieferumfang das Produkt mit Schutzkleinspannung (SELV / 1 x LED-Solarstrahler PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� 1 x Solarpanel Nicht zur Raumbeleuchtung 1 x Wandhalterung Solarpanel geeignet 1 x Wandhalterung Strahler (für Hauswände und Hausecken) Erfassungsreichweite 1 x Erdspieß 1 x Verlängerungskabel (lose) Erfassungswinkel 1 x Montagematerial...
  • Page 23: Technische Daten

    Gefahren verstehen� Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen� z Technische Daten Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung Modellnummer: 898-S-2 / 898-W-2 durchgeführt werden� Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie „ Solarpanel: , max� 3 W irgendwelche Beschädigungen feststellen�...
  • Page 24: Risiko Des Auslaufens Von Akkus

    nicht� Überhitzung, Brandgefahr oder Löcher in das Mauerwerk zu bohren� Platzen können die Folge sein� Beachten Sie die Sicherheitshinweise aus Werfen Sie Akkus niemals ins Feuer oder den Bedien- und Sicherheitshinweisen der „ Wasser� Bohrmaschine� Ansonsten drohen Tod oder Setzen Sie Akkus keiner mechanischen Verletzungsgefahr durch Stromschlag�...
  • Page 25 (siehe Abb� B) und richten Sie die Stecken Sie nun den Stecker des Kabels „ „ Leuchtköpfe wie gewünscht aus� in die Ladebuchse (siehe Abb� C), Richten Sie nun den Bewegungsmelder hierfür müssen Sie vorher die aus und achten Sie darauf, dass dieser Gummiabdeckung öffnen�...
  • Page 26: Akku Auf Laden

    Befestigung des Solarpanels auf auseinander� Achten Sie darauf, dass Sie Erdspieß nicht an der Verkabelung ziehen� Schrauben Sie die Verschraubung Lösen Sie die Schrauben an der „ „ „ „ Solarpanels auf die Verbindungsmuffe Halterung der Akkus und entfernen Sie und schrauben Sie diese handfest zu�...
  • Page 27: Fehlerbehebung

    Schalten Sie den EIN-/AUS-/AUTO-Schalter gegen den Uhrzeigersinn, leuchtet der „ „ (siehe Abb� C) in die Position „OFF“ Strahler bei einer minimalen ( 0 ) und der Strahler ist dauerhaft Umgebungshelligkeit von 5 Lux� ausgeschaltet� Einstellung der Erfassungsreichweite Schalten Sie den EIN-/AUS-/AUTO-Schalter „...
  • Page 28: Entsorgung

    eine einwandfreie Funktion des Strahlers zu entfernt und separat entsorgt werden� gewährleisten� Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Halten Sie den Strahler, insbesondere das Zustand abgeben! Verwenden Sie wenn „ „ Solarpanel, im Winter schnee- und eisfrei� möglich Akkus anstelle von Einwegbatterien� Reinigen Sie den Strahler mit einem *) gekennzeichnet mit: Cd = Kadmium, „...
  • Page 29: Service

    Garantiezeit und gesetzliche IAN 123456) als Nachweis für den Kauf Mängelansprüche bereit� Die Garantiezeit wird durch die Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem „ „ Gewährleistung nicht verlängert� Dies gilt Typenschild am Produkt, einer Gravur am auch für ersetzte und reparierte Teile� Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung Eventuell schon beim Kauf vorhandene (unten links) oder dem Aufkleber auf der...
  • Page 30 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 05/2022 Model No.: 898-S-2 / 898-W-2 08/2022 IAN 378350_2110...

This manual is also suitable for:

898-w-2378350 2110

Table of Contents