Page 1
CORDLESS MAGNETIC LIGHTS CORDLESS MAGNETIC LIGHT AKKUS MÁGNESES LÁMPA Operating and safety information Használati és biztonsági utasítások BATERIJSKA MAGNETNA AKU MAGNETICKÉ SVÍTIDLO SVETILKA Provozní a bezpečnostní pokyny Navodila za uporabo in varnostni napotki AKUMULÁTOROVÉ AKKU-MAGNETLEUCHTE MAGNETICKÉ SVIETIDLO Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
Page 2
Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Olvasás előtt nyissa szét a rajzokat tartalmazó lapot, és így ismerkedjen meg a termék minden funkciójával. Pred branjem odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami izdelka. Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté...
Cordless magnetic lamp Suitable for indoor use only With the CE label, the z Introduction manufacturer confirms that this electrical device complies with Congratulations on the purchase of the applicable European your new device� You have selected directives� a high-quality product� Please read these operating instructions thoroughly and Packaging made of FSC- carefully�...
If swallowed, seek medical advice LED service life: 30,000 hours immediately! PLEASE NOTE! The battery is non- Model number: 970-G replaceable� When it is worn out, the entire light must be replaced�...
EXPLOSION HAZARD! Incorrect the magnetic holder with the aid of the handling of the integrated integrated magnet in the casing (see Fig� rechargeable battery in the C)� magnetic lamp can potentially cause an Using the suction pads explosion or a fire. Please note: first check the nature of the If rechargeable batteries are used ...
The charging time is approx� 3-4 hours� The Cleaning the cordless magnetic lamp and charge indicator remains red until the accessories incorrectly could damage them� cordless magnetic lamp is fully charged� As Before cleaning the cordless magnetic soon as the cordless magnetic lamp lamp, always switch it off and remove the fully charged, the charge indicator shows...
waste, these are marked with product for you free of charge, or refund the abbreviations (a) and numbers (b) purchase price, at our discretion� This with the following meanings: warranty service is granted provided that the 1– 7: Plastic faulty device and the proof of purchase 20 –...
the case of any manipulation that is not carried out by our authorised service branch� Warranty processing To ensure your request is handled swiftly, please observe the following Notes: Please have the receipt and the article number (e�g� IAN 123456) ready as proof of purchase for all enquiries�...
Akkumulátoros mágneses Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék földelt lámpa kisfeszültséggel (SELV/PELV) működik (III. védelmi osztály). z Bevezetés Nem csak belső tér megvilágítására alkalmas Gratulálunk új készüléke vásárlásához� A vásárlással Ön egy Csak beltérre megfelelő kiváló minőségű termék mellett döntött�...
A csomag tartalma LED élettartama: 30�000 óra Típusszám: 970-G 1 db akkumulátoros mágneses lámpa 1 db mágneses tartó ragasztópárnával z Biztonsági útmutatások 2 db tapadókorong kampóval 1 db USB töltőkábel Biztonsági útmutatások 1 szerelési és használati útmutató z Alkotórészek leírása Akkumulátoros mágneses lámpa...
használatához A mágneses tartó segítségével Figyelem: A csomagolóanyagot teljesen ÉLETVESZÉLY! Az elemeket / akkukat távolítsa el� tartsa távol a gyermekektől. Lenyelés esetén Fogja a mágneses tartót a ragasztópárnával azonnal forduljon orvoshoz! és húzza le róla a védőcsíkot (lásd B ÚTMUTATÁS! Az akku nem cserélhető.
z Tisztítás és tárolás (lásd D kép)� A lámpát rakodás közben nem szabad használni� Áramütés veszélye! Csatlakoztassa a lámpával együtt szállított USB-töltőkábelt a készüléken lévő Az áramot vezető alkatrészek miatt micro-USB porthoz (lásd az F képet)� elektromos áramütés veszélye áll fenn� A feltöltéshez csatlakoztassa az USB- Húzza ki az USB hálózati adaptert a ...
z Garancia = A töltésjelző lámpa a töltési folyamat során nem világít� Tisztelt Vásárlónk! = Az akkumulátoros mágneses Erre a termékre a vásárlás dátumától lámpának nincs áramellátása� számítva 3 év garanciát nyújtunk� A termék = Kérjük, ellenőrizze, hogy a hálózati hiányosságai esetén Önt törvényes jogok adapter és az USB-töltőkábel illetik meg az eladóval szemben�...
z Szerviz alá� A garancia anyag- és gyártási hibákra vonatkozik� A garancia nem terjed ki olyan termékrészekre, amelyek ki vannak téve a szokásos elhasználódásnak, és ezért kopó Szerviz Magyarország alkatrésznek számítanak, ill� a törékeny Tel�: 00800 80040044 elemek sérüléseire, pl�: kapcsoló, E-Mail: administration@mynetsend�de akkumulátor vagy üveg alkatrészek�...
Magnetna baterijska svetilka Primerno samo za uporabo v notranjih prostorih Z oznako CE proizvajalec z Uvod potrjuje, da ta električna naprava skladna z veljavnimi Ob nakupu vaše nove naprave vam evropskimi smernicam� čestitamo. Odločili ste se za izdelek visoke kakovosti� Prosimo, da ta Embalaža iz mešanega lesa s navodila za uporabo preberete v celoti in certifikatom FSC...
30�000 ur svetleče diode: NEVARNOST EKSPLOZIJE! Nepravilno ravnanje z vgrajeno Številka modela: 970-G baterijo magnetne baterijske svetilke lahko povzroči eksplozijo ali požar. z Varnostni napotki Pri nepravilni uporabi baterij obstaja nevarnost za eksplozije ali razjede zaradi Varnostni napotki...
Baterij ne mečite v ogenj. Lahko svetilke (glejte sl� E)� Poskrbite za dobro eksplodirajo ali izločijo strupene hlape. pritrditev� Sedaj pritrdite priseska na gladko Baterij ne izpostavljajte neposredni sončni in čisto površino, npr. na ogledalo. Občasno svetlobi in vročini. preverite, ali je magnetna baterijska svetilka Baterij ne razstavljajte in ne povzročajte dobro pritrjena�...
S stikalom ON/OFF/AUTO lahko opremo v celoti obrišite do suhega� vklopite/izklopite magnetno baterijsko Če magnetne baterijske svetilke ne svetilko� uporabljate, jo shranite na suho mesto in Magnetna baterijska svetilka ima dve poskrbite, da je izklopljena� funkciji: Neprekinjena svetloba in z Odstranjevanje napak 30-sekundna svetloba ob sprožitvi detektorja gibanja...
obrnete na lokalno upravo� zahtevka ne podaljša� To velja tudi za Okvarjene ali izrabljene baterije je treba zamenjane in popravljene dele� Poškodbe in reciklirati v skladu z Direktivo 2006/66/ES pomanjkljivosti, ki so morda prisotne že ob in njenimi spremembami� Baterije in/ali nakupu, je treba sporočiti takoj po izdelek vrnite prek ponujenih zbiralnih mest�...
oddelek� Izdelek, ki je evidentiran kot okvarjen, nato s potrdilom o nakupu (blagajniški račun) in opisom napake ter navedbo, kdaj je do napake prišlo, brezplačno pošljite na naveden naslov servisnega oddelka� z Servisna služba Servis Slovenija Tel�: 00800 80040044 E-Mail: roman�ostir@relectronic�si info@relectronic�si IAN 360466 _2007...
Page 24
citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY Pooblaščeni serviser: Netsend GmbH c/o Relectronic Service Nova vas 78, SI-4201 ZG. Besnica Hotline: 00800 80040044 Email: roman.ostir@relectronic.si info@relectronic.si Garancijski list 1. S tem garancijskim listom « citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY »...
Akumulátorové magnetické Vhodné jen k osvětlení interiéru svítidlo Označením CE výrobce potvrzuje, že tento elektrický z Úvod přístroj splňuje platné evropské směrnice. Gratulujeme ke koupi tohoto nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obal ze smíšeného dřeva kvalitní výrobek. Pozorně si přečtěte s certifikátem FSC celý...
3–4 metry, od cca 16 V případě spolknutí okamžitě vyhledejte Snímaná oblast: luxů lékaře! UPOZORNĚNÍ! Akumulátor nelze Životnost LED: 30 000 hodin vyměnit. Po jeho opotřebování musí být Číslo modelu: 970-G zlikvidováno celé svítidlo� NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! z Bezpečnostní pokyny Neodborné zacházení...
Pomocí přísavek s akumulátorem magnetického svítidla Upozornění: Nejdříve zkontrolujte kvalitu může způsobit výbuch nebo požár. Budete-li akumulátory používat nesprávně, podkladu, aby mohlo být zajištěno hrozí nebezpečí výbuchu nebo poranění bezpečné upevnění přísavek s háčkem kvůli kapalině unikající z akumulátoru. na stěně...
magnetické svítidlo úplně nabito, rozsvítí Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, se indikace nabíjení zeleně. Síťový kartáče s kovovými nebo nylonovými adaptér USB vytáhněte pak ze zásuvky štětinami i ostré nebo kovové čisticí a rozpojte spojení nabíjecí kabel USB předměty, jako nože, tvrdé špachtle apod. akumulátorové...
80 – 98: Kompozitní materiály vyměněn, anebo vám uhradíme kupní cenu. Možnosti likvidace vysloužilých Toto poskytnutí záruky předpokládá, že výrobků se dozvíte na obecním během tříleté lhůty předložíte poškozený nebo městském úřadě. přístroj a doklad o koupi (pokladní V zájmu ochrany životního prostředí stvrzenka) a krátce písemně...
z Servis Zpracování v případě záruky K zajištění rychlého zpracování vaší záležitosti se řiďte prosím následujícími pokyny: Servis Česko Pro jakékoli dotazy mějte prosím Tel� : 00800 80040044 připravenou pokladní stvrzenku a číslo E-Mail: administration@mynetsend�de položky (např. IAN 123456) jako doklad IAN 360466 _2007 o koupi�...
Akumulátorové magnetické Nevhodné na osvetlenie svietidlo miestnosti Vhodné iba pre vnútorné priestory z Úvod So značkou CE výrobca potvrdzuje, že toto elektrické Blahoželáme vám ku kúpe vášho náradie zodpovedá platným nového prístroja� Rozhodli ste sa tým európskym smerniciam� pre vysoko kvalitný produkt� Tento návod na obsluhu si, prosím, prečítajte úplne Obal zo zmiešaného dreva a starostlivo�...
Životnosť LED: 30 000 hodín 2x prísavka s háčikom 1x USB-nabíjací kábel Číslo modelu: 970-G 1 návod na montáž a obsluhu z Opis dielov z Bezpečnostné pokyny Akumulátorové magnetické svietidlo Bezpečnostné pokyny Indikácia nabitia VAROVANIE! Vstup Micro-USB zdierky NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA Spínač...
UPOZORNENIE! Akumulátor nie je Odoberte magnetický držiak s lepiacou možné vymieňať. Keď je spotrebovaný, podložkou a stiahnite ochranný pásik musí sa zlikvidovať celé svietidlo. (pozri obr. B). Magnetický držiak nalepte NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! teraz na želané miesto. Na zabezpečenie Neodborná...
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým nesmie prevádzkovať. prúdom! Dodaný USB-nabíjací kábel zastrčte do Micro-USB zdierky na prístroji (pozri Existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým obr� F)� prúdom v dôsledku dielov pod napätím. Na nabíjanie zastrčte USB-nabíjací kábel Skôr ako uskutočníte čistenie, vytiahnite do USB-sieťového adaptéra (5 V USB-sieťový...
z Záruka = Indikácia nabitia počas procesu nabíjania nesvieti� Vážená zákazníčka, = Akumulátorové magnetické svietidlo vážený zákazník, na tento prístroj získavate nemá žiadny prívod prúdu. záruku 3 roky od dátumu kúpy� V prípade = Skontrolujte, či váš sieťový adaptér nedostatkov tohto produktu prináležia vám a USB-nabíjací...
z Servis a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa na ne môže prihliadať ako na rýchlo opotrebiteľné Servis Slovensko diely alebo na poškodenia na rozbitných Tel� : 00800 80040044 dieloch, napr.
Akku-Magnetleuchte Nicht zur Raumbeleuchtung geeignet Nur für den Innenraum z Einleitung geeignet Mit der CE-Kennzeichnung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf bestätigt der Hersteller, dass Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich dieses Elektrogerät den damit für ein hochwertiges Produkt geltenden europäischen entschieden�...
Lieferumfang 3 - 4 Meter, Erfassungsbereich: ab 16 Lux 1x Akku-Magnetleuchte LED Lebensdauer: 30�000 Stunden 1x Magnethalterung mit Klebepad Modellnummer: 970-G 2x Saugnapf mit Haken 1x USB-Ladekabel z Sicherheitshinweise 1x Montage- und Bedienungsanleitung z Teilebeschreibung Sicherheitshinweise Akku-Magnetleuchte WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Ladeindikation FÜR KLEINKINDER UND...
z Montage Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens Mit Hilfe der Magnethalterung sofort einen Arzt auf! HINWEIS! Der Akku ist nicht austauschbar� Hinweis: Entfernen Sie vollständig das Wenn er verbraucht ist, muss die gesamte Verpackungsmaterial�...
z Akku auf laden Dann schaltet sich die Akku-Magnetleuchte automatisch für 30 Sekunden an, sobald Stromschlaggefahr! eine Bewegung innerhalb des Laden Sie die Akku-Magnetleuchte nur in Erfassungsbereiches des Bewegungsmelders trockenen Innenräumen und mit einem von 3 - 4 Metern Reichweite erkannt wird� SELV-sicheren Netzstecker auf�...
z Fehlerbehebung gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden� Geben Sie = Fehler Akkus und/oder das Produkt über die = Ursache angebotenen Sammeleinrichtungen zurück� Umweltschäden durch falsche = Lösung Entsorgung der Akkus! = Das Produkt leuchtet nicht� Batterien und Akkus dürfen nicht in = Der Akku muss aufgeladen werden�...
Garantiezeit und gesetzliche Kurzschluss zu vermeiden� Mängelansprüche Batterien und Akkus, die nicht fest im Gerät Die Garantiezeit wird durch die verbaut sind, müssen vor der Entsorgung Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt entfernt und separat entsorgt werden� auch für ersetzte und reparierte Teile� Eventuell schon beim Kauf vorhandene Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Schäden und Mängel müssen sofort nach...
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit� Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes�...
Page 44
GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY Model No.: 970-G Manufactured: 12/2020 IAN 360466_2007...