LIVARNO LUX 93752 Operation And Safety Notes
LIVARNO LUX 93752 Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX 93752 Operation And Safety Notes

Led rope light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED ROpE LIGHt
LED ROpE LIGHt
Operation and Safety Notes
svIEtIaCI pás
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
IAN 93752
LED pásEK s DáLKOvýM
OvLáDáníM
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED-BanD
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX 93752

  • Page 1 LED ROpE LIGHt LED ROpE LIGHt LED pásEK s DáLKOvýM Operation and Safety Notes OvLáDáníM Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny svIEtIaCI pás LED-BanD Pokyny pre obsluhu a Bedienungs- und Sicherheitshinweise bezpečnostné pokyny IAN 93752...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 6: Table Of Contents

    Introduction Intended use ................Page 7 Parts description ..............Page 7 Technical Data ................ Page 7 Scope of delivery ..............Page 8 Safety notes ..............Page 8 Battery safety information ............Page 10 Mounting ................Page 11 Start-up Switching the LED strip on / off using the remote control ..Page 12 Controlling the light effects using the remote control ....
  • Page 7: Introduction

    LED Rope Light LED strip Mains plug Transformer Introduction Double-sided adhesive tape LED driver Before using the prod- Infrared receiver uct, please familiarise Remote control unit yourself with all of the Screw safety information and instructions Upper metal clip for use. When passing this product Lower metal clip on to others, please also include Eight-point plug...
  • Page 8: Scope Of Delivery

    Protection 16 Plastic clips category: 16 Upper metal clips Model no.: TEKA060- 16 Lower metal clips 1205000 2 Screws 1 Eight-point plug LED driver: 1 Operating instructions Input voltage: 12–24 V (5.45 mm low- Safety notes voltage socket) Protection category: PLEASE READ THE Model No.: T862-i24...
  • Page 9 appliance. Cleaning and user Never open a component of maintenance shall not be made the electrical equipment or by children without supervision. insert anything into a compo- The extremely nent of the electrical equipment. high speed of the light change If the light chain is not in use during the colour change effect for any length of time (e.g.
  • Page 10: Battery Safety Information

    Battery safety If necessary, clean the battery information and device contacts before inserting the battery. DANGER TO When inserting the battery LIFE! Batteries are not intended ensure the correct polarity! for children. Do not leave batteries This is shown in the battery lying around.
  • Page 11: Mounting

    Batteries must not be disposed Attach the LED driver of in the normal domestic waste! using the included double- All end users are legally re- sided adhesive tape quired to dispose of batteries the included screws properly. Connect the transformer to the mains plug , the LED driver and the LED strip.
  • Page 12: Start-Up

    Note: Ensure when connecting the LED strip from below. Note: Ensure that you align the ends of the LED strip using the eight point plug that you align the +RGB markings on the the +RGB markings on the ends connector with the +RGB of the strips with each other.
  • Page 13: Controlling The Light Effects Using The Remote Control

    best reception. The range of the set green Button remote control is approx. 6–8 m. light Note: Remove the insulating strips Button set blue from the battery compartment be- light fore using the remote control for Button set white light the first time.
  • Page 14: Changing The Battery

    Changing the battery Contact your local authorities for information on how to dispose of the If the range of the remote control product at the end of product life. is reduced, you must change the Never dispose of battery. the product in your To do this, pull the battery regular household drawer out of the back of the...
  • Page 15 subject to hazardous waste regu- lations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cad- mium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used batteries through your municipal collection site.
  • Page 16 Úvod Použití ke stanovenému účelu..........Strana 17 Popis dílů ................Strana 17 Technické údaje ..............Strana 17 Obsah dodávky ..............Strana 18 Bezpečnostní pokyny ..........Strana 18 Bezpečnostní pokyny k bateriím ......... Strana 20 Montáž ................Strana 21 Uvedení do provozu Zapínání...
  • Page 17: Použití Ke Stanovenému Účelu

    LED pásek s Popis dílů dálkovým ovládáním Umělohmotný klip Spojka Úvod LED-pásek Zástrčka Před prvním použitím Transformátor výrobku se seznamte Oboustranně lepící páska se všemi pokyny k Řídící díl pro LED obsluze a bezpečnostními upo- Přijímač infračervených zorněními. Při předávání výrobku paprsků...
  • Page 18: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky Transformátor: Vstupní napětí: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz, 1 LED-pásek max. 1,4 A 1 Řídící díl pro LED Výstupní napětí: 12 V , 5,0 A 1 Oboustranně lepící páska (5,45 mm 1 Transformátor zástrčka pro 1 Zástrčka nízká...
  • Page 19 Tento přístroj mohou používat Chraňte výrobek před ost- děti starší než 8 let, osoby se rými hranami, mechanickým sníženými fyzickými, senzoric- zatížením a horkými povrchy. kými nebo duševními schop- Nikdy nevystavujte výrobek nosti nebo s nedostatečnými vysokým teplotám a vlhkosti, zkušenostmi a znalostmi o může dojít k jeho poškodit.
  • Page 20: Bezpečnostní Pokyny K Bateriím

    Před čištěním, montáží nebo Chraňte baterie před dětmi, demontáží vždy vytáhněte neodhazujte je do ohně, ne- zástrčku ze zásuvky. zkratujte je ani je nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje Vyhýbejte se kontaktu baterií žádné díly u nichž by musel nebo uniklé kyseliny s pokož- spotřebitel provádět údržbu.
  • Page 21: Montáž

    případě hrozí zvýšené ne- Upozornění: K montáži bezpečí vytečení. budete potřebovat vrtačku. POZOR! NEBEZPEČÍ V případě nedodržení těchto ZRANĚNÍ! Použijte k tomu pokynů se může baterie vybít pod její koncové napětí. Po- návod k obsluze vaší vrtačky. POZOR! Dbejte na to, abyste tom hrozí nebezpečí vytečení baterií.
  • Page 22 Spojení dvou LED-pásků elektrického proudu. Vytáhněte (viz obr. B): zástrčku ze zásuvky. Upozornění: Pomocí 8-pólové zástrčky je možné spojit nej- Při spojování postupujte podle výše 5 metrů LED-pásku a uvést následujícího popisu: ho do provozu s jedním řídícím Stáhněte ochrannou fólii z dílem pro LED a transformátorem.
  • Page 23: Uvedení Do Provozu

    Poznámka: Spojky jsou na Pro vypnutí osvětlení stiskněte rozdíl od LED-pásku pohyb- na dálkovém ovládání tla- livé v obou směrech. čítko OFF. Uvedení do Řízení světelných provozu efektů dálkovým ovládáním Zapínání a vypínání LED- K dispozici máte následu- pásku dálkovým jící...
  • Page 24: Výměna Baterie

    Čistění a Tlačítko ošetřování FLASH: 7 barev bliká Tlačítko STROBE: zesilující se a ze- K čištění používejte jen su- slabující se bílé chou utěrku nepouštějící světlo vlákna. Tlačítko FADE: plynulá změna barev Odstranění do Tlačítko odpadu SMOOTH: RGB barvy blikají Balení...
  • Page 25 provozu nebo u Vaší komunální sběrny. Dbejte na platné předpisy. V pří- padě pochybností kontaktujte pro Vás příslušnou sběrnu. Vadné nebo vybité akumulátory se musí recyklovat podle pří- slušné směrnice 2006 / 66 / ES. Baterie a artikl odevzdejte zpět do nabízených sběren.
  • Page 26 Úvod Používanie v súlade s určeným účelom ......Strana 27 Popis častí ................Strana 27 Technické údaje ..............Strana 27 Obsah dodávky ..............Strana 28 Bezpečnostné upozornenia ......Strana 28 Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií ......Strana 30 Montáž ................Strana 31 Uvedenie do prevádzky Za- / vypnutie LED pásika pomocou diaľkového ovládania............
  • Page 27: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    Svietiaci pás Popis častí Umelohmotná svorka Úvod Spojka LED pásik Skôr, ako začnete Sieťová zástrčka výrobok používať, Transformátor oboznámte sa so všet- Obojstranná lepiaca páska kými pokynmi týkajúcimi sa ovlá- LED pohon dania a bezpečnosti. Ak prístroj Infračervený prijímač odovzdáte tretím osobám, priložte Ďiaľkové...
  • Page 28: Obsah Dodávky

    Transformátor: 1 obojstranná lepiaca páska Vstupné napätie: 100–240 V∼ 1 transformátor 50 / 60 Hz, 1 sieťová zástrčka max. 1,4 A 4 krátke spojky (10 cm) Výstupné napätie: 12 V , 5,0 A 4 dlhé spojky (50 cm) (5,45 mm 1 diaľkové...
  • Page 29 so zníženými psychickými, POZOR! NEBEZPEČEN- STVO PREHRIATIA! Sve- senzorickými alebo duševnými schopnosťami telnú reťaz nepoužívajte alebo s nedostatkom skú- zabalenú v obale alebo v seností a vedomostí, ak sú zrolovanom stave. pod dozorom, alebo ak boli Chráňte výrobok pred ostrými poučené...
  • Page 30: Bezpečnostné Pokyny Týkajúce Sa Batérií

    prevádzkovým napätím prí- nedajú dobíjať, neskratujte stroja (100–240 V∼). ich a/alebo ich neotvárajte. NEBEZPEČEN- Pred každým zapojením do STVO EXPLÓ- siete skontrolujte prípadné ZIE! Batérie nikdy poškodenia výrobku. Pred montážou, demontážou nehádžte do ohňa ani do alebo čistením vždy vytiahnite vody.
  • Page 31: Montáž

    Nikdy nevystavujte batérie Poznámka: Pred montážou extrémnym podmienkam a otestujte na nenápadnom mieste teplotám, ktoré by na ne povrchu, ktorý chcete oblepiť, či mohli pôsobiť, napr. vykuro- lepidlo nepoškodí povrch. Upozornenie: Počas montáže vacím telesám. Inak sa zvyšuje riziko vytečenia batérie. budete potrebovať...
  • Page 32 nasmerovali na +RGB-ozna- miestach, ako je zobrazené na čenie LED pásika. obrázku C. Oddelené časti je Dbajte na to, aby bola sieťová potom možné navzájom spojiť zástrčka transformátora stále podľa zobrazenia. NEBEZPE- prístupná. ČENSTVO OHROZENIA Pred zapnutím prístroja zastrčte ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁ- sieťovú...
  • Page 33: Uvedenie Do Prevádzky

    Pre zaistenie spojenia následne pásik z priečinka pre batérie. použite hornú kovovú svorku Zabezpečte, aby sa medzi a dolnú kovovú svorku vysielačom a prijímačom ne- Poznámka: Svorky musia nachádzali žiadne prekážky. zapadnúť, aby bolo spojenie Stlačte tlačidlo ON diaľko- zaistené. vého ovládania pre zapnutie Tak isto postupujte pre spoje- svietidla.
  • Page 34: Výmena Batérie

    zvoliť zmiešané diaľkového ovládania a vy- farby berte batériu (p. obr. D). Vložte novú batériu ako je zobrazené na obrázku na zadnej strane diaľkového ovládania. Tlačidlo FLASH: bliká 7 farieb Tlačidlo Čistenie a údržba STROBE: zosilňujúce a zo- slabujúce biele svetlo Na čistenie používajte iba Tlačidlo FADE: plynulé...
  • Page 35 V žiadnom prípade Chemické značky ťažkých kovov nevyhadzujte prí- sú nasledovné: Cd = kadmium, stroj / výrobok do Hg = ortuť, Pb = olovo. Vybité normálneho do- batérie preto odovzdajte na mového odpadu! komunálnom zbernom mieste. Prístroj / výrobok zlikvidujte pros- tredníctvom schválenej zberne odpadu alebo Vášho komunál- neho likvidačného strediska.
  • Page 36 Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 37 Teilebeschreibung ..............Seite 37 Technische Daten ..............Seite 37 Lieferumfang ................Seite 38 Sicherheits hinweise ............ Seite 38 Sicherheitshinweise für Batterien ..........Seite 40 Montage ................Seite 41 Inbetriebnahme LED-Band mittels Fernbedienung ein- / ausschalten ....Seite 43 Leuchteffekte mittels Fernbedienung steuern ......
  • Page 37: Einleitung

    LED-Band Teilebeschreibung Kunststoffclip Einleitung Verbinder LED-Band Machen Sie sich vor Netzstecker der ersten Benutzung Transformator des Produkts mit allen doppelseitiges Klebeband Bedien- und Sicherheitshinweisen LED-Treiber vertraut. Händigen Sie alle Unter- Infrarotempfänger lagen bei Weitergabe des Produkts Fernbedienung an Dritte ebenfalls mit aus. Schraube oberer Metallclip unterer Metallclip...
  • Page 38: Lieferumfang

    Lieferumfang Transformator: Eingangsspannung: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz, 1 LED-Band max. 1,4 A 1 LED-Treiber Ausgansspannung: 12 V 1 Doppelklebeband 5,0 A 1 Transformator (5,45 mm 1 Netzstecker Niedervolt- 4 kurze Verbinder (10 cm) Stecker) 4 lange Verbinder (50 cm) Schutzklasse: 1 Fernbedienung Modellnr.:...
  • Page 39 Sie ein beschädigtes Produkt Verwenden Sie den Leuchtarti- nicht in Betrieb. kel nur mit den in dieser Anlei- Dieses Gerät kann von Kindern tung beschriebenen Bauteilen. ab 8 Jahren und darüber sowie Befestigen Sie keine zusätzli- von Personen mit verringerten chen Gegenstände am Produkt.
  • Page 40: Sicherheitshinweise Für Batterien

    gemacht und korrekt entsorgt Suchen Sie im Falle eines Ver- werden. schluckens sofort einen Arzt auf. EXPLOSIONS- Vergewissern Sie sich vor der GEFAHR! Laden Benutzung, dass die vorhan- dene Netzspannung mit der Sie nicht aufladbare benötigten Betriebsspannung Batterien niemals wieder auf, des Gerätes übereinstimmt schließen Sie sie nicht kurz (100–240 V∼).
  • Page 41: Montage

    Achten Sie beim Einlegen auf Jeder Verbraucher ist gesetz- die richtige Polarität! Diese lich verpflichtet, Batterien ord- wird im Batteriefach angezeigt. nungsgemäß zu entsorgen. Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Montage (s. Abb A) Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus Hinweis: Reinigen Sie gründlich dem Gerät.
  • Page 42 des LED-Bands ab und und mit einem LED-Treiber und einem befestigen Sie das LED-Band Transformator betrieben werden. an der gewünschten Stelle. Ansonsten droht Überlastung der Befestigen Sie den LED-Trei- Bauteile und Brandgefahr! Hinweis: Achten Sie beim Ver- mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband binden der beiden Enden des oder mittels der mitgelieferten...
  • Page 43: Inbetriebnahme

    Gehen Sie zur Verbindung vor, Endes des Verbinders. Hinweis: Die Verbinder sind wie im Folgenden beschrieben: Entfernen Sie die Schutzfolie im Gegensatz zum LED-Band vom doppelseitigen Klebe- in jede Richtung beweglich. band an den Enden der zu verbindenden Teilstücke des Inbetriebnahme LED-Bands.
  • Page 44: Leuchteffekte Mittels Fernbedienung Steuern

    Drücken Sie die OFF-Taste Taste FLASH: 7 Farben blinken Taste STROBE: stärker und auf der Fernbedienung, um die Leuchte auszuschalten. schwächer werdendes Weißlicht Leuchteffekte mittels Taste FADE: fließender Fernbedienung Farbwechsel steuern Taste SMOOTH: RGB-Farben blinken Folgende Funktionen stehen Ihnen zur Verfügung: Hinweis: Der Ausschalter der Taste Lichtstärke in 8...
  • Page 45: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Beachten Sie die gültigen Vor- Pflege schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- Verwenden Sie zur Reinigung einrichtung in Verbindung. nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Defekte oder verbrauchte Batte- rien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Entsorgung Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen...
  • Page 46 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31228 Version: 05/2013 Last Information Update · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 05 / 2013 · Ident.-No.: Z31228052013-CZ/SK IAN 93752...

Table of Contents