LIVARNO LUX 970-K Installation, Operating And Safety Information

LIVARNO LUX 970-K Installation, Operating And Safety Information

Cordless magnetic light
Hide thumbs Also See for 970-K:
Table of Contents
  • Namjenska Upotreba
  • Opseg Isporuke
  • Opis Dijelova
  • Tehnički Podaci
  • Sigurnosne Napomene
  • Prije Puštanja U Rad
  • Montaža
  • Punjenje Baterije
  • Svjetiljki
  • ČIšćenje I Skladištenje
  • Otklanjanje Kvarova
  • Zbrinjavanje
  • Jamstvo
  • Servis
  • Uvod
  • Objašnjenje Znakova
  • Namena
  • Obim Isporuke
  • Opis Delova
  • Tehnički Podaci
  • Bezbednosne Napomene
  • Pre Prvog Puštanja U Rad
  • Montaža
  • Punjenje Punjive Baterije
  • Uključivanje, Isključivanje I Funkcija Tajmera Aku Magnetnih Lampi
  • ČIšćenje I Skladištenje
  • Otklanjanje Smetnji
  • Odlaganje U Otpad
  • Garancija
  • Servis
  • Introducere
  • Explicarea Simbolurilor
  • Utilizarea Conform Destinației
  • Furnitura
  • Descrierea Componentelor
  • Date Tehnice
  • IndicațII de Siguranță
  • Înainte de Prima Punere În Funcțiune
  • Montajul
  • Încărcarea Acumulatorului
  • Lămpi Magnetice Cu Acumulator Cu Funcție
  • Pornit/Oprit/Timer
  • Curățarea ȘI Depozitarea
  • Remedierea Defecțiunilor
  • Eliminarea
  • Garanția
  • Service
  • Въведение
  • Обяснение На Знаците
  • Употреба По Предназначение
  • Обхват На Доставката
  • Описание На Частите
  • Технически Данни
  • Указания За Безопасност
  • Преди Първото Въвеждане В
  • Експлоатация
  • Монтаж
  • Зареждане На Акумулаторната
  • Батерията
  • Магнитни Лампи С Акумулаторна Батерия Вкл./Изкл./Функция
  • Таймер
  • Почистване И Съхранение
  • Отстраняване На Неизправности
  • Събиране На Отпадъците
  • Гаранция
  • Сервизно Обслужване
  • Εισαγωγή
  • Επεξήγηση Συμβόλων
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Περιεχόμενο Συσκευασίας
  • Περιγραφή Εξαρτημάτων
  • Tεχνικά Στοιχεία
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Πριν Την Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας
  • Συναρμολόγηση
  • Φόρτιση Συσσωρευτή
  • Λειτουργία Ενεργοποίησης
  • Φωτιστικών
  • Καθαρισμός Και Αποθήκευση
  • Αντιμετώπιση Βλαβών
  • Απόρριψη
  • Εγγύηση
  • Σέρβις

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

CORDLESS MAGNETIC LIGHT
GB
CY
CORDLESS MAGNETIC
LIGHTS
Operating and safety information
RS
AKU MAGNETNE LAMPE
Uputstva za rukovanje i bezbednost
BG
АКУМУЛАТОРНИ ЛАМПИ
С МАГНИТ
Указания за експлоатация и безопасност
DE
AT
CH
AKKU-MAGNETLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 360466_2007
HR
AKU MAGNETSKE
SVJETILJKE
Upute za uporabu i sigurnost
RO
LĂMPI MAGNETICE,
CU ACUMULATOR
Indicații de operare și siguranță
GR
CY
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΑ
ΦΏΤΑ ΜΕ ΜΑΓΝΉΤΉ
Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας
RS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 970-K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO LUX 970-K

  • Page 1 CORDLESS MAGNETIC LIGHT CORDLESS MAGNETIC AKU MAGNETSKE LIGHTS SVJETILJKE Operating and safety information Upute za uporabu i sigurnost AKU MAGNETNE LAMPE LĂMPI MAGNETICE, CU ACUMULATOR Uputstva za rukovanje i bezbednost Indicații de operare și siguranță АКУМУЛАТОРНИ ЛАМПИ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΑ С МАГНИТ ΦΏΤΑ...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Prije čitanja otvorite stranicu s prikazima te se potom upoznajte sa svim funkcijama proizvoda. Pre nego što počnete da čitate rasklopite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama ovog proizvoda.
  • Page 3 OFF 15M 3M ON...
  • Page 4: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������ 7 Uvod ���������������������������������������������������� 12 Explanation of symbols ���������������������� 7 Tumač znakova ���������������������������������� 12 Intended use ����������������������������������������� 7 Namjenska upotreba ������������������������ 13 Specifications supplied ������������������������ 7 Opseg isporuke ���������������������������������� 13 Description of parts ����������������������������� 7 Opis dijelova �������������������������������������� 13 Technical data ��������������������������������������...
  • Page 5 Въведение �������������������������������������������33 Εισαγωγή �������������������������������������������� 41 Обяснение на знаците����������������������33 Επεξήγηση συμβόλων ����������������������� 41 Употреба по предназначение ��������33 Προβλεπόμενη χρήση ����������������������� 41 Обхват на доставката ��������������������� 34 Περιεχόμενο συσκευασίας ���������������� 42 Описание на частите ����������������������� 34 Περιγραφή εξαρτημάτων ������������������ 42 Технически данни ���������������������������� 34 Tεχνικά...
  • Page 6: Introduction

    Cordless magnetic lamps Suitable for indoor use only With the CE label, the z Introduction manufacturer confirms that this electrical device complies with Congratulations on the purchase of the applicable European your new device� You have selected directives� a high-quality product� Please read these operating instructions thoroughly and Packaging made of FSC- carefully�...
  • Page 7: Technical Data

    If swallowed, seek medical advice immediately! LED service life: 30,000 hours PLEASE NOTE! The battery is non- „ Model number: 970-K replaceable� When it is worn out, the entire light must be replaced� z Safety information EXPLOSION HAZARD! Incorrect „ handling of the integrated...
  • Page 8: Before First-Time Use

    fire. They may explode or cause toxic The holes on the back have no function� fumes� z Charging the battery Do not expose rechargeable batteries to „ unlimited amounts of sunlight or heat� Risk of electric shock! Do not take rechargeable batteries apart or „...
  • Page 9: Cleaning And Storage

    � The cordless magnetic lamps will then = Charge the cordless magnetic lamps switch off automatically after 15 minutes� To via the micro-USB socket using the completely switch off the cordless magnetic USB charging cable supplied� The lamps, set the OFF/15M/3M/ON switch charging time is approx�...
  • Page 10: Warranty

    z Warranty not apply to product parts that are subject to normal wear and tear and can therefore be Dear customer, This product comes with a regarded as wearing parts, or damage to 3-year warranty from the date of purchase� fragile parts, such as switches, rechargeable In the event that this product is faulty, you batteries or parts that are made of glass�...
  • Page 11: Service

    z Service Magnetne baterijske svjetiljke Service Great Britain z Uvod Tel� : 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Čestitamo Vam na kupnji Vašeg novog uređaja. Ovime ste se odlučili za kvalitetan proizvod� Molimo Service Cyprus pažljivo i do kraja pročitajte ove upute za Tel�...
  • Page 12: Namjenska Upotreba

    Samo za primjenu u unutarnjim LED životni vijek: 30�000 sati prostorijama� Nije prikladno za Broj modela: 970-K osvjetljavanje prostorija z Opseg isporuke z Sigurnosne napomene Sigurnosne napomene 2x magnetna baterijska svjetiljka 2x magnetni držač s jastučićem za...
  • Page 13: Prije Puštanja U Rad

    OPASNOST PO ŽIVOT I OD NESREĆA eksplodirati i prouzročiti otrovne pare. ZA MALU DJECU I DJECU! Nikada ne Ne izlažite baterije neograničenom „ ostavljajte djecu bez nadzora s ambalažom. sunčevom zračenju ili izvoru topline. Postoji opasnost od gušenja zbog ambalaže. Ne rastavljajte baterije i nemojte „...
  • Page 14: Punjenje Baterije

    z Punjenje baterije na poziciju „15M“ i pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje � Nakon 15 Opasnost od strujnog udara! minuta se zatim automatski isključuju Magnetne baterijske svjetiljke punite magnetne baterijske svjetiljke� Za potpuno samo u suhim unutarnjim prostorijama i isključivanje magnetnih baterijskih svjetiljki pomoću sigurnog mrežnog utikača SELV.
  • Page 15: Zbrinjavanje

    = Magnetne baterijske svjetiljke metala su sljedeći: Cd = kadmij, Hg = živa, napunite preko mikro USB utičnice s Pb = olovo� isporučenim USB kablom za z Jamstvo punjenje� Vrijeme punjenja iznosi cca� 2-3 sata� Poštovani kupci, za ovaj proizvod dobivate 3 = Indikator punjenja ne svijetli tijekom godine jamstva od datuma kupnje.
  • Page 16: Servis

    z Servis odnosi na materijalne ili proizvodne nedostatke. Ovo jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su podložni normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati Servis Hrvatska potrošnim dijelovima niti oštećenja lomljivih Tel� : 00800 80040044 dijelova, kao što su prekidači, baterije ili E-Mail: administration@mynetsend�de dijelovi proizvedeni od stakla�...
  • Page 17: Uvod

    Aku magnetne lampe Oznakom CE proizvođač potvrđuje da je ovaj uređaj usklađen sa važećim evropskim z Uvod direktivama� Ambalaža od mešovitog Čestitamo Vam na kupovini novog drveta sa FCS sertifikatom uređaja. Odlučili ste se za veoma kvalitetan proizvod� Potrebno je da pažljivo pročitate kompletno uputstvo za rukovanje�...
  • Page 18: Opis Delova

    Vek trajanja LED 30�000 sati sijalice: OPASNOST PO ŽIVOT! Baterije / „ Broj modela: 970-K punjive baterije držite van domašaja dece. Ako se progutaju, odmah potražite medicinsku pomoć! NAPOMENA! Punjiva baterija ne može „ da se zameni. Kada se istroši, mora da se zameni kompletna lampa�...
  • Page 19: Pre Prvog Puštanja U Rad

    punjivom baterijom aku magnetne lampe ponovno punjenje punjive baterije, aku može da dovede do eksplozije ili požara. magnetnu lampu jednostavno skinite sa Ako se punjive baterije nepravilno koriste, magnetnog držača (vidi sl� C)� „ postoji opasnost od eksplozija ili povreda Rupice na zadnjoj strani nemaju nikakvu usled curenja tečnosti iz baterija.
  • Page 20: Čišćenje I Skladištenje

    z Otklanjanje smetnji minuta. Za korišćenje tajmera od 15 minuta, pomerite prekidač OFF/15M/3M/ON položaj „15M“(15 minuta) i pritisnite = Smetnja prekidač za uključivanje i isključivanje � = Uzrok Nakon toga će se aku magnetne lampe = Rešenje isključiti posle 15 minuta. Da biste aku magnetne lampe potpuno isključili, pomerite = Proizvod ne svetli�...
  • Page 21: Odlaganje U Otpad

    z Odlaganje u otpad z Garancija Pri razvrstavanju otpada obratite Poštovani kupci, za ovaj uređaj dobijate pažnju na oznaku ambalažnog garanciju od 3 godine od datuma kupovine� materijala koji se označava U slučaju kvara na ovom proizvodu, imate skraćenicama (a) i brojevima (b) sa zakonska prava na reklamaciju kod sledećim značenjem: prodavca proizvoda�...
  • Page 22: Servis

    z Servis što su prekidači, punjive baterije ili delovi od stakla. Ova garancija prestaje da važi ako je proizvod oštećen, nepravilno korišćen ili servisiran. Za pravilno korišćenje proizvoda Servis Srbija neophodno je pridržavati se svih instrukcija Tel�: 00800 80040044 navedenih u uputstvu za upotrebu� Namene E-Mail: administration@mynetsend�de i rukovanja koja nismo preporučili ili na koja Uvozi i stavlja u promet:...
  • Page 24 GARANCIJA I GARANTNI LIST Poštovani, Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije. Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu�...
  • Page 25 Garantni uslovi: Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu. Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine� Popravke u roku garancije: Garancija važi počev od dana kada je roba predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka.
  • Page 26: Introducere

    Lămpi magnetice cu Acest simbol indică faptul că dispozitivul funcționează cu acumulator tensiune mică de protecție (SELV/PELV) (clasa de z Introducere protecție III). Dispozitivul nu este adecvat Vă felicităm pentru achiziționarea iluminării încăperilor noului dumneavoastră dispozitiv. Ați Adecvat doar pentru spații luat decizia de a cumpăra un produs interioare de mare valoare.
  • Page 27: Furnitura

    Furnitura Număr model: 970-K 2x lampă magnetică cu acumulator z Indicații de siguranță 2x suport magnet cu pad adeziv 1x cablu de încărcare USB 1 x manual de utilizare și de montare Indicații de siguranță z Descrierea componentelor Lămpi magnetice cu acumulator...
  • Page 28: Înainte De Prima Punere În Funcțiune

    înghițire accidentală, adresați-vă imediat a asigura stabilitatea, verificați dacă suprafața unui medic! este uscată, netedă și lipsită de unsoare. Fixați INDICAȚIE! Acumulatorul nu este înlocuibil. lămpile magnetice cu acumulator , cu „ Dacă este uzat, întreaga lampă trebuie să ajutorul magneților integrați în carcasă , pe fie eliminată.
  • Page 29: Lămpi Magnetice Cu Acumulator Cu Funcție

    z Lămpi magnetice cu accesoriile cu o lavetă ușor umezită. acumulator cu funcție Pornit/ „ Pentru a usca lămpile magnetice cu acumulator și accesoriile ștergeți-le cu o Oprit/Timer lavetă uscată Lămpile magnetice cu acumulator au trei funcții: În cazul neutilizării lămpilor magnetice cu „...
  • Page 30: Garanția

    după ce acesta și-a încheiat durata Repararea sau înlocuirea produsului nu de viață, ci eliminați-l în mod reprezintă începerea unei noi perioade de corespunzător. Vă puteți adresa garanție. administrației localității dumneavoastră pentru a vă informa Perioada de garanție și solicitări legale cu privire la locurile de colectare și privind defectele orele acestora de deschidere.
  • Page 31: Service

    dumneavoastră, vă rugăm să respectați următoarele Indicații: Vă rugăm să păstrați bonul fiscal și numărul „ articolului (ex. IAN 123456) ca dovadă a cumpărării în cazul solicitărilor ulterioare. Numărul articolului se găsește pe plăcuța „ tip a produsului, gravura produsului, coperta interioară...
  • Page 32: Въведение

    Магнитни лампи с Не е подходящ за вътрешно акумулаторна батерия осветление. Подходящ само за вътрешно пространство z Въведение Посредством „CE“ маркировката производителят Поздравяваме Ви с покупката на потвърждава, че вашия нов уред. Вие избирате един електроуредът отговаря на висококачествен продукт. Моля, приложимите...
  • Page 33: Обхват На Доставката

    1х USB-кабел за зарежданеl осветление: 1x ръководство за монтаж и експлоатация z Описание на частите експлоатационен 30000 часа живот: Магнитни лампи с акумулаторна Номер на модел: 970-K батерия Превключвател за вкл./изкл. z Указания за безопасност LED индикатор Превключвател ИЗКЛ./15M/3M/ Указания за ВКЛ.
  • Page 34: Преди Първото Въвеждане В

    z Преди първото въвеждане Ако магнитната лампа с акумулаторна „ в експлоатация батерия е достигнала края на своя експлоатационен живот, тя трябва да се изхвърли в съответствие с местните Проверете дали доставката е в пълния си разпоредби за изхвърляне. Светодиодите обем.
  • Page 35: Зареждане На Акумулаторната

    z Зареждане на на позиция „ВКЛ.“ и натиснете акумулаторната превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ. . За да използвате 3-минутния таймер, поставете батерията превключвателя ИЗКЛ./15М/3М/ВКЛ. Опасност от токов удар! на позиция „3M“ и натиснете Зареждайте магнитните лампи с превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ. . В този акумулаторна батерия само...
  • Page 36: Отстраняване На Неизправности

    Избършете магнитните лампи с 80 – 98: композитни материали „ акумулаторна батерия и Можете да се свържете с Вашата принадлежностите с леко влажна кърпа. общинска или градска Избършете магнитните лампи с администрация за опциите за „ акумулаторна батерия и събиране на отпадъци. принадлежностите...
  • Page 37 представена търговска гаранция и подлежат на нормално износване, поради независимо от нея продавачът на продукта което могат да бъдат разглеждани като отговаря за липсата на съответствие на бързо износващи се части (например потребителската стока с договора за филтри или приставки) или повредите на продажба...
  • Page 38: Сервизно Обслужване

    кога е възник- нал. За да се избегнат център. проблеми с приемането и допълнителни citygate24 GmbH разходи, задъл- жително използвайте Lange Mühren 1 само адреса, който Ви е посочен. 20095 Hamburg Осигурете изпраща- нето да не е като ГЕРМАНИЯ експресен товар или като друг специален товар.
  • Page 39 заплатената сума или да иска намаляване до две години, на цената на потребителската стока считано от доставянето на потребителската съгласно чл. 114 . стока. (4) Привеждането на потребителската (2) Срокът по ал. 1 спира да тече през стока в съответствие с договора за времето, необходимо...
  • Page 40: Εισαγωγή

    Επαναφορτιζόμενα Δεν ενδείκνυται ως φωτισμός μαγνητικά φωτιστικά χώρου Ενδείκνυται μόνο για εσωτερικούς χώρους z Εισαγωγή Με το σήμα CE ο κατασκευαστής βεβαιώνει, ότι η Σας συγχαίρουμε για την αγορά της παρούσα ηλεκτρική συσκευή νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε να ανταποκρίνεται στις ισχύουσες αγοράσετε...
  • Page 41: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    Περιεχόμενο συσκευασίας Διάρκεια ζωής LED: 30.000 ώρες Αριθμός μοντέλου: 970-K 2x επαναφορτιζόμενο μαγνητικό φωτιστικό 2x μαγνητική βάση με μαξιλάρι κόλλας z Υποδείξεις ασφαλείας 1x καλώδιο φόρτισης USB 1x οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Υποδείξεις ασφαλείας z Περιγραφή εξαρτημάτων Επαναφορτιζόμενα μαγνητικά φωτιστικά...
  • Page 42: Πριν Την Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας

    z Συναρμολόγηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΥ! Κρατάτε τις „ μπαταρίες/τους συσσωρευτές μακριά από Υπόδειξη: Αφαιρέστε πλήρως το υλικό τα παιδιά. Απευθυνθείτε αμέσως σε γιατρό στην περίπτωση κατάποσης! συσκευασίας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Ο συσσωρευτής δεν Κρατήστε τη μαγνητική βάση με το μαξιλάρι „ αντικαθίσταται. Όταν έχει καταναλωθεί, τότε κόλλας...
  • Page 43: Λειτουργία Ενεργοποίησης

    Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Ο χρόνος φόρτισης είναι περ. 2 - 3 ώρες. Όσο τα μαγνητικά φωτιστικά μπαταρίας δεν Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από είναι πλήρως φορτισμένα, η ένδειξη φόρτισης ηλεκτροφόρα μέρη. Αποσυνδέστε τον ανάβει κόκκινη. Όσο τα μαγνητικά αντάπτορα δικτύου USB από την πρίζα πριν φωτιστικά...
  • Page 44: Απόρριψη

    = Φορτίστε τα επαναφορτιζόμενα απορριμμάτων Ζημιές στο περιβάλλον σε μαγνητικά φωτιστικά μέσω της θύρας περίπτωση λανθασμένης Micro-USB με το ενσωματωμένο απόρριψης των συσσωρευτών! καλώδιο φόρτισης USB. Ο χρόνος φόρτισης είναι περ. 2 - 3 ώρες. Οι συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να διατίθενται...
  • Page 45: Σέρβις

    Η διάρκεια εγγύησης δεν παρατείνεται από και τον αριθμό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ την παροχή εγγύησης. Αυτό ισχύει επίσης για 123456) ως απόδειξη αγοράς. εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί ή Ο αριθμός προϊόντος αναγράφεται στην „ επισκευαστεί. Ζημιές και ελλείψεις που πινακίδα τύπου του προϊόντος, στην πιθανόν...
  • Page 46 Akku-Magnetleuchten Nicht zur Raumbeleuchtung geeignet Nur für den Innenraum z Einleitung geeignet Mit der CE-Kennzeichnung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf bestätigt der Hersteller, dass Ihres neuen Gerätes� Sie haben sich dieses Elektrogerät den damit für ein hochwertiges Produkt geltenden europäischen entschieden�...
  • Page 47 LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/ „ LED-Lebensdauer: 30�000 Stunden Akkus außer Reichweite von Kindern� Suchen Sie im Falle eines Verschluckens Modellnummer: 970-K sofort einen Arzt auf! HINWEIS! Der Akku ist nicht austauschbar� „ Wenn er verbraucht ist, muss die gesamte DE/AT/CH...
  • Page 48 Leuchte entsorgt werden� die Magnethalterung nun an die gewünschte EXPLOSIONSGEFAHR! Stelle� Um den Halt sicherzustellen, prüfen „ Unsachgemäßer Umgang mit dem Sie, ob der Untergrund trocken, glatt und integrierten Akku der Akku- fettfrei ist� Befestigen Sie die Akku- Magnetleuchten kann eine Explosion oder Magnetleuchten mit Hilfe des im einen Brand verursachen�...
  • Page 49 z Akku-Magnetleuchten AN-/ beschädigen� AUS-/Timer-Funktion Reinigen Sie die Akku-Magnetleuchten und „ das Zubehör nie unter fließendem Wasser. Die Akku-Magnetleuchten haben drei Wischen Sie die Akku-Magnetleuchten und „ Funktionen: Dauerlicht an, 3 Minuten Timer das Zubehör mit einem leicht und 15-Minuten-Timer� Für das Dauerlicht angefeuchteten Tuch ab�...
  • Page 50 Möglichkeiten zur Entsorgung des indirektem Weg über die Nahrung in den ausgedienten Produkts erfahren Sie Körper zu gelangen� Bei lithiumhaltigen bei Ihrer Gemeinde- oder Altbatterien besteht hohe Brandgefahr� Stadtverwaltung� Daher muss auf die ordnungsgemäße Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es Entsorgung von lithiumhaltigen Altbatterien ausgedient hat, im Interesse des und -akkus besonderes Augenmerk gelegt...
  • Page 51 Kaufdatum dieses Produkts ein Material- denen in der Bedienungsanleitung oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt abgeraten oder vor denen gewarnt wird, von uns – nach unserer Wahl – für Sie sind unbedingt zu vermeiden� Das Produkt kostenlos repariert, ersetzt, oder der ist lediglich für den privaten und nicht für Kaufpreis erstattet�...
  • Page 52 z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 360466 _2007 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit�...
  • Page 53 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY Model No.: 970-K Manufactured: 12/2020 IAN 360466_2007...

This manual is also suitable for:

360466 2007

Table of Contents