LIVARNO LUX 91748 Assembly And Safety Advice
LIVARNO LUX 91748 Assembly And Safety Advice

LIVARNO LUX 91748 Assembly And Safety Advice

Led under-cabinet light
Table of Contents
  • Polski

    • Zgodne Z

      • Opis CzęśCI
      • Przeznaczeniem
      • Zastosowanie
      • Dane Techniczne
      • Zawartość
      • Zestawu
      • Ogólne
        • Bezpieczeństwa
    • Dotyczące

      • Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii
        • Przed Uruchomieniem
        • Uruchomienie
        • Włączanie / Wyłączanie Ruchomych Spotów
        • Wymiana Baterii
      • Czyszczenie I Konserwacja
      • Utylizacja
  • Magyar

    • Alkatrészleírás
    • Használat
    • Műszaki Adatok
    • A Csomagolás Tartalma
    • Általános Biztonsági Tudnivalók
    • Az Elemekre Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók
    • Használat
      • Szerelés
      • Az Üzembevétel Előtt
      • Üzembevétel
      • Mozgatható Spotok Be- / Kikapcsolása
      • Az Elemek Cseréje
    • Tisztítás És Ápolás
    • Megsemmisítés
  • Slovenščina

    • Opis Delov
    • Tehnični Podatki
    • Uporaba
    • Obseg Dobave
    • Splošna Varnostna Opozorila
    • Varnostni Napotki Za Baterije
      • Montaža
      • Pred Začetkom Obratovanja
      • Začetek Uporabe
      • Vklop / Izklop Gibljivih Lučk
      • Menjavanje Baterij
    • Odpadkov
    • ČIščenje in Nega
    • Garancijski List
  • Čeština

    • Popis Dílů
    • Použití Ke Stanovenému Účelu
    • Obsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Všeobecná Bezpečnostní Upozornění
    • Bezpečnostní Pokyny K BateriíM
      • Montáž
      • Před UvedeníM Do Provozu
      • Uvedení Do Provozu
      • Zapínání a Vypínání Pohyblivých Bodových Světel
      • VýMěna Baterií
    • Použití
      • Čistění a Ošetřování
      • Odstranění Do Odpadu
  • Slovenčina

    • Používanie V

    • Súlade S UrčenýM Účelom

    • Popis Dielov

    • Technické Údaje

      • Rozsah Dodávky
    • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    • Bezpečnostné Pokyny Týkajúce Sa Batérií

    • Používanie Montáž

      • Pred UvedeníM Do Prevádzky
      • Uvedenie Do
      • Prevádzky
      • Bodových Svietidliel
      • Výmena Batérií
    • Čistenie a Údržba

    • Likvidácia

  • Deutsch

    • Bestimmungs- Gemäße Verwendung
    • Teile- Beschreibung
    • Allgemeine Sicherheits- Hinweise
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheits- Hinweise für Batterien
    • Gebrauch Montage
      • Vor der
      • Inbetriebnahme
      • Bewegliche Spots Ein- / Ausschalten
      • Batterien Wechseln
    • Reinigung und Pflege
    • Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LED UNDER-CABINET LIGHT
LED UNDER-CABINET LIGHT
Assembly and safety advice
LEDOWA LAMPKA
PODSZAFKOWA
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
LED LÁMPA
Használati- és biztonsági utasítások
LED-PODELEMENTNA SVETILKA
Navodila za montažo in varnost
LED SVÍTIDLO POD SKŘÍŇKU
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
LED SVIETIDLO POD SKRINKU
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
LED-UNTERBAULEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 91748

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX 91748

  • Page 1 Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa LED LÁMPA Használati- és biztonsági utasítások LED-PODELEMENTNA SVETILKA Navodila za montažo in varnost LED SVÍTIDLO POD SKŘÍŇKU Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny LED SVIETIDLO POD SKRINKU Pokyny pre montáž a bezpečnosť LED-UNTERBAULEUCHTE Montage- und Sicherheitshinweise IAN 91748...
  • Page 2 Assembly and safety advice Page Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 16 Használati- és biztonsági utasítások Oldal 29 Navodila za montažo in varnost Stran Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 56 Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 68 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 approx. / ca. 14.6 cm...
  • Page 5: Table Of Contents

    Intended use ..Page Parts description . Page Technical data ..Page Contents ....Page General Safety Information .... Page Battery safety information .... Page Installation ....Page 11 Before use ....Page 12 Start-up ...... Page 12 Switching swivel spots on / off .....
  • Page 6: Intended Use

    LeD Under-cabinet light Intended use The product is not intended for commercial use. This product is only suitable for private use to illuminate dry indoor rooms. Parts description LED light Swivel spotlight On / Off switch Battery compartment cover Battery, 1.5 V, AAA Screw (ø...
  • Page 7: General Safety Information

    Z31730B), max. 0.06 W each (LEDs not replaceable) Batteries: 6 x 1.5 V type AAA Contents 1 Lamp 1 Mounting plate 6 Batteries 2 Screws (ø 3 x 10 mm) 2 Self-adhesive pads 1 Instructions for use General Safety Information PLEASE READ THE INSTRUC- TIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS...
  • Page 8: Battery Safety

    and above and persons with reduced physical, sen- sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc- tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards in- volved.
  • Page 9 intended for children. Do not leave batteries lying around. They may other- wise be swallowed by chil- dren or pets. If accidentally swallowed seek immediate medical attention. eXPLOSION HAZARD! Never recharge non-rechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries. eXPLOSION HAZARD! Never throw batteries into fire or water.
  • Page 10 If necessary, clean the bat- teries and device contacts before inserting batteries. When inserting the battery ensure the correct polarity! This is indicated in the battery compartment. Only use the same type of batteries. Remove batteries from the device after extended periods of non-use.
  • Page 11: Use

    to prevent product dam- age! Batteries do not belong in household refuse! The law requires every consumer to properly dispose of batteries. Installation Secure the mounting plate to a level wooden sur- face using the screws adhesive pads included. Refer to figures C or D, respectively.
  • Page 12: Before Use

    Before use The batteries are factory installed. Pull the two insulating strips out of the two battery compartments to activate. Start-up For both model Z31730A and Z31730B, the swivel spotlights can be tilted approx. 45° in any direction (see Fig. A or B). Switching swivel spots on / off The LED light...
  • Page 13: Replacing Batteries

    Press the on / off switch again: turns the light off. Replacing batteries Slide the mounting plate and remove from the bracket. There are two battery compartments at the rear centre of the LED light (see Fig. F). Press the handle on the battery compartment slightly toward the compartment and lift the battery com-...
  • Page 14: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Use a dry, soft and lint-free cloth for cleaning and care. Use a slightly dampened cloth and a mild detergent to remove stubborn dirt. Disposal The packaging is made from eco-fri- endly materials. Dispose of packaging through municipal recycling containers.
  • Page 15 facilities and their opening hours. Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / CE. Return batteries and / or the device to the recycling facilities offered. environmental damage due to improper bat- tery disposal! Never dispose of batteries in your household waste.
  • Page 16 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... Strona 17 Opis części ....Strona 17 Dane techniczne ... Strona 18 Zawartość zestawu ....Strona 18 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..Strona 19 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii ......Strona 20 Użytkowanie Montaż ...... Strona 23 Przed uruchomieniem ..
  • Page 17: Zastosowanie

    Ledowa lampka podszafkowa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Ni- niejszy produkt nadaje się wy- łącznie do oświetlania suchych pomieszczeń wewnętrznych i jest przeznaczony do użytku prywatnego. Opis części Lampka diodowa Ruchomy spot Przycisk włącz/wyłącz Pokrywa komory na baterie Bateria, 1,5 V, AAA Śruba (ø...
  • Page 18: Dane Techniczne

    Dane techniczne Elementy świetlne: 3 spoty, po 4 diody LED (dla modelu Z31730A) i po 3 diody LED (dla modelu Z31730B) z maks. 0,06 W (elementy świetlne niewymienne.) Baterie: 6 x 1,5 V typ AAA Zawartość zestawu 1 lampa 1 płyta montażowa 6 baterii 2 śrub (ø...
  • Page 19: Ogólne

    Ogólne wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUK- CJĄ OBSŁUGI! INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHO- WAĆ! Przed użyciem należy skon- trolować produkt pod kątem uszkodzeń. Nie należy uruchamiać uszko- dzonego produktu. Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdol- nościami fizycznymi, sen-...
  • Page 20: Bezpieczeństwa

    urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przepro- wadzane przez dzieci. Nigdy nie należy używać lampy w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń. Dioda LED nie może zostać wymieniona. Lampa nadaje się wyłącznie do zastosowa- nia we wnętrzach, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach.
  • Page 21 miejscach. Istnieje niebez- pieczeństwo, że zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza. NIeBeZPIe- CZeŃSTWO WYBUCHU! Nie należy ładować baterii nieprzeznaczonych do ładowania, nie zwierać biegunów baterii i / lub nie otwierać ich. NIeBeZPIe- CZeŃSTWO WYBUCHU!
  • Page 22 miejsce dużą ilością wody i/lub zasięgnąć porady lekarza. W razie potrzeby przed włożeniem baterii oczyścić styki baterii i urządzenia. Umieszczając baterie w urządzeniu, należy zwrócić uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów! Jest ono pokazane w komorze na baterie. Używać wyłącznie baterii tego samego typu.
  • Page 23 bezpieczeństwa baterie mogą zostać rozładowane poza ich napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpie- czeństwo wycieku. W przypadku wystąpienia wycieku z baterii znajdu- jących się w urządzeniu należy je natychmiast wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia! Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domo- wymi! Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany...
  • Page 24: Przed Uruchomieniem

    Postępować zgodnie z rysunkami C lub D. Nałożyć uchwyty w dolnej części lampy LED płytę montażową i przesu- wać lampę LED az do zablokowania w bok jak pokazano na rysunku E. Przed uruchomieniem Baterie są już włożone fabrycznie. Wyciągnąć paski izolacyjne, które wystają...
  • Page 25: Włączanie / Wyłączanie Ruchomych Spotów

    Włączanie / wyłączanie ruchomych spotów Lampę LED można urucha- miać za pomocą przycisku włącz / wyłącz . Przycisk dysponuje trzema funkcjami: Jednokrotne naciśnięcie przycisku włącz / wyłącz: Lampa świeci bardzo jasno. Ponowne naciśnięcie przycisku włącz / wyłącz: Lampa świeci z mniejszą jasnością.
  • Page 26: Czyszczenie I Konserwacja

    znajdują się dwie komory na baterie (p. rys. F). Nacisnąć lekko uchwyty każdej z komór na baterie w kierunku komory i pod- nieść pokrywę komory na baterie , aby otworzyć komorę. Włożyć baterie zgodnie z oznaczeniami w komorze na baterie. Zamknąć...
  • Page 27: Utylizacja

    Utylizacja Opakowanie wyko- nane jest z materia- łów przyjaznych dla środowiska naturalnego. Na- leży je wyrzucić do pojemników na odpady przeznaczone do recyklingu. Informacji na temat możliwości utylizacji produktu udziela urząd gminy lub miasta. W interesie ochrony środowiska nie wyrzucać produktu, gdy wysłuży się, do śmieci do- mowych, tylko przekazać...
  • Page 28 i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym. Szkody ekolo- giczne w wyniku niewłaściwej utylizacji baterii! Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jako odpady nie- bezpieczne.
  • Page 29 Rendeltetésszerű használat ....Oldal 30 Alkatrészleírás ..Oldal 30 Műszaki adatok ......Oldal 30 A csomagolás tartalma ....Oldal 31 Általános biztonsági tudnivalók ....Oldal 31 Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók ....Oldal 33 Használat Szerelés ......Oldal 36 Az üzembevétel előtt ......Oldal 36 Üzembevétel ....Oldal 37 Mozgatható...
  • Page 30: Használat

    LeD Lámpa Rendeltetésszerű használat A termék nem közületi felhasz- nálásra készült. Ez a termék kizárólag száraz beltéri helyi- ségekben, magánhasználat- ban történő világításra alkalmas. Alkatrészleírás LED- lámpa Mozgatható Spot Be-/ki gomb Elemrekesz- fedél Elem, 1,5V, AAA Csavar (ø 3 x 10 mm) Szerelőlap Ragasztópárna Műszaki adatok...
  • Page 31: A Csomagolás Tartalma

    egyenként 3 LED-del (a Z31730B mo- dellhez) egyenként max. 0,06 W (Az izzók nem cserélhetők.) Elemek: 6 x 1,5 V AAA típus A csomagolás tartalma 1 lámpa 1 szerelőlap 6 elem 2 csavar (ø 3 x 10 mm) 2 ragasztópárna 1 kezelési utasítás Általános biztonsági...
  • Page 32 Ellenőrizze a terméket a használatbavétel előtt, hogy nem sérült-e. Ne üzemel- tessen sérült készüléket. A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzék- szervi vagy szellemi ké- pességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó...
  • Page 33: Az Elemekre Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók

    helyiségekben történő üzemelésre alkalmas. Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók FIGYeLMeZ- TeTÉS! ÉLeT- VeSZÉLY! Az elemek gyermek kezébe nem valók. Ne hagyja az elemeket szerteszét. Fenn- áll annak a veszélye, hogy a gyerekek, vagy háziálla- tok lenyelhetik őket. Ebben az esetben forduljon azon- nal orvoshoz.
  • Page 34 vízbe. Az elemek felrob- banhatnak. Tartsa gyermekektől távol, ne dobja tűzbe, ne zárja rövidre és ne szedje szét az elemet. Kerülje el a kifolyt elemek- nek a bőrrel, a szemmel és a nyálkahártyával való érintkezését. Elemsavval való érintkezés esetén azonnal mossa le az érin- tett helyet bő...
  • Page 35 elhasznált elemeket. Foko- zott kifutásveszély áll fenn! Kerülje az elemekre ható extrém környezeti hatáso- kat és hőmérsékletet, pl. fűtőtesteken. Ellenkező esetben a kifutás veszélye fokozódik. A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása esetén az elemek a végfe- szültségük alá merülhetnek. Ebben az esetben kifo- lyásveszély áll fenn.
  • Page 36: Használat

    Használat Szerelés Rögzítse a szerelőlapot a mellékelt csavarokkal vagy a mellékelt ragasztó- párnákkal egy sima fa- lapon. Ehhez kövesse a C., ill. D ábrát. Dugja a LED lámpa alján található akasztókat a szerelőlapra és tolja a LED-lámpát kattanásig oldalra, ahogyan az az E- ábrán látható.
  • Page 37: Üzembevétel

    Üzembevétel Csakúgy a Z31730A, mint a Z31730B modellnél a moz- gatható spotokat kb. 45° -os dőlésben lehet beállítani (lásd A-, vagy B- ábra). Mozgatható Spotok be- / kikapcsolása A LED- lámpát a be- / kikapcsoló gombon keresztül kezelheti. A gomb három funkcióval rendelkezik: Nyomja meg egyszer a be- / ki- gombot: A lámpa...
  • Page 38: Az Elemek Cseréje

    Az elemek cseréje Tolja el a szerelőlapot és azután vegye ki a rög- zítésből. A LED-lámpa hátoldalának közepén két elemrekesz található (ld. F- ábra). Nyomja be az adott elem- rekesz markolatát a rekesz irányába és emelje fel az elemrekesz fedelét annak nyitásához.
  • Page 39: Megsemmisítés

    Erősebb szennyeződések esetén használjon erre a célra egy enyhén megned- vesített kendőt és enyhe mosogatószert. Megsemmisítés A csomagolás és a csomagoló anyagok kizárólag környe- zetbarát anyagokból áll. Semmisítse meg ezeket a helyi újrahasznosítási tartályokba helyezve. A kiszolgált termék megsemmi- sítésének lehetőségeiről tájéko- zódjon lakóhelye önkormány- zatnál.
  • Page 40 A gyűjtőhelyekről és azok nyit- vatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat. A hibás vagy elhasznált eleme- ket a 2006 / 66 / EK irányelv értelmében újra kell hasznosí- tani. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket az aján- lott gyűjtőállomásokon keresztül.
  • Page 41 Predvidena uporaba ....Stran 42 Opis delov ....Stran 42 Tehnični podatki ...Stran 42 Obseg dobave ..Stran 43 Splošna varnostna opozorila ....Stran 43 Varnostni napotki za baterije .....Stran 45 Uporaba Montaža ....Stran 47 Pred začetkom obratovanja ....Stran 48 Začetek uporabe ..Stran 48 Vklop / izklop gibljivih lučk ....Stran 48 Menjavanje baterij ...Stran 49...
  • Page 42: Uporaba

    LeD-podelementna svetilka Predvidena uporaba Izdelek ni predviden za poslovno uporabo. Ta izdelek je prime- ren izključno za osvetlitev v suhih notranjih prostorih za za- sebne namene. Opis delov LED svetilka Gibljiva lučka Tipka za vklop/izklop Pokrov predala za baterije Baterija, 1,5 V, AAA Vijak (ø...
  • Page 43: Obseg Dobave

    vsaka s po 3 LED diodami (za model Z31730B) vsaka po maks. 0,06 W (Žarnic ni možno zamenjati.) Baterije: 6 x 1,5 V tip AAA Obseg dobave 1 svetilka 1 montažna plošča 6 baterij 2 vijaka (ø 3 x 10 mm) 2 lepilni blazinici 1 navodila za uporabo Splošna...
  • Page 44 poškodbe. Nikoli ne upo- rabljajte naprave, če ugo- tovite kakršnekoli poškodbe. To napravo lahko upora- bljajo otroci od 8. leta naprej ter osebe z zmanj- šanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni upo- rabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih...
  • Page 45: Varnostni Napotki Za Baterije

    Varnostni napotki za baterije OPOZORILO! ŽIVLJeNJSKA NeVARNOST! Baterije ne spadajo v roke otrok. Baterij ne puščajte ležati naokrog. Obstaja nevarnost, da jih otroci ali živali pogoltnejo. V primeru, da oseba baterijo pogol- tne, nemudoma poiščite zdravniško pomoč. NeVARNOST eKSPLOZIJe! Baterij, ki niso predvidene za ponovno polnjenje, nikoli ne polnite, ne povzročite kratkega...
  • Page 46 Izogibajte se stiku s kožo, z očmi in s sluznicami. Če pridete v stik s kislino iz baterij, prizadeta mesta takoj sperite z veliko čiste vode in nemudoma poi- ščite zdravniško pomoč. Kontakte baterije in na- prave pred vstavljanjem baterije očistite, če je to potrebno.
  • Page 47: Montaža

    V primeru neupoštevanja varnostnih napotkov se lahko baterije izpraznijo preko končne napetosti. Obstaja nevarnost izteka- nja baterij. Če bi baterije v vaši napravi iztekale, jih takoj vzemite ven, da preprečite škodo na napravi! Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke! Vsak potrošnik je po zakonu dolžan baterije odstraniti skladno s predpisi.
  • Page 48: Pred Začetkom Obratovanja

    do zaklepa, kot je prika- zano na sliki E. Pred začetkom obratovanja Baterije so že tovarniško vstavljene. Izvlecite oba izolacijska trakca, ki štrlita ven iz predalčkov za baterije. Začetek uporabe Tako za model Z31730A kot tudi za model Z31730B lahko gibljivim lučkam spreminjate nagib za pribl.
  • Page 49: Menjavanje Baterij

    Tipko za vklop / izklop pritisnite enkrat: Svetilka sveti z visoko svetilnostjo. Tipko za vklop / izklop ponovno pritisnite: Sve- tilka sveti z nizko svetilnostjo. Tipko za vklop / izklop ponovno pritisnite: Svetilko tako izklopite. Menjavanje baterij Potisnite montažno ploščo in jo nato vzemite iz držala.
  • Page 50: Čiščenje In Nega

    Pokrov predalčka zaprite tako, da pokrov za bate- rijo namestite nazaj na predalček za baterijo. Rahlo pritisnite, dokler se ročaj zopet ne zaskoči. Čiščenje in nega Za čiščenje in nego upora- bljajte suho in mehko krpo, ki ne pušča vlaken. V pri- meru hujše umazanije uporabljajte rahlo navla- ženo krpo in blago sredstvo...
  • Page 51 pri svoji občinski ali mestni upravi. Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske od- padke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozani- mate pri svoji občinski upravi. Pokvarjene ali iztrošene baterije je potrebno reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC.
  • Page 52 podvržene določbam za rav- nanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu. 52 SI...
  • Page 53: Garancijski List

    OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm Deutschland Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob nor- malni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj nave-...
  • Page 54 blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa. 4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu ser- visu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno prebe- rete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
  • Page 55 sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 8. Jamčimo servisiranje in re- zervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz ga- rancije. 10.
  • Page 56 Použití ke stanovenému účelu ......Strana 57 Popis dílů ....Strana 57 Technické údaje ... Strana 58 Obsah dodávky .. Strana 58 Všeobecná bezpečnostní upozornění ..... Strana 59 Bezpečnostní pokyny k bateriím ....Strana 60 Použití Montáž ...... Strana 63 Před uvedením do provozu .....
  • Page 57: Použití Ke Stanovenému Účelu

    Led svítidlo pod skříňku Použití ke stanovenému účelu Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům. Tento výrobek je určen jen k privátnímu použití a k osvětlení suchých, vnitřních prostorů. Popis dílů LED svítidlo Pohyblivé bodové světlo Vypínač ZAP / VYP Víčko přihrádky baterií...
  • Page 58: Technické Údaje

    Technické údaje Osvětlovací prostředky: 3 bodová světla každé s 4 LED (pro model Z31730A) s každé s 3 LED (pro model Z31730B) po maximálně 0,06 W (osvětlo- vací prostředky není možné vyměnit.) Baterie: 6 x 1,5 V typ AAA Obsah dodávky 1 svítidlo 1 montážní...
  • Page 59: Všeobecná Bezpečnostní Upozornění

    Všeobecná bezpečnostní upozornění PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE SI PEČLIVĚ USCHOVEJTE! Před uvedením do provozu zkontrolujte výrobek, jestli není poškozený. Neuvá- dějte v žádném případě poškozený výrobek do provozu. Tento přístroj mohou pou- žívat děti starší než 8 let, osoby se sníženými fyzic- kými, senzorickými nebo duševními schopnosti...
  • Page 60: Bezpečnostní Pokyny K Bateriím

    Nepoužívejte výrobek, pokud jste zjistili nějaká poškození. LED nelze vyměnit. Svítidlo je vhodné k používání jen ve vnitřních pro- storech, v suchých a uza- vřených místnostech. Bezpečnostní pokyny k bateriím VAROVÁNÍ! NeBeZPeČÍ OHROŽeNÍ ŽIVOTA! Baterie nepatří do rukou dětí. Nenechávejte ležet baterie volně...
  • Page 61 NeBeZPeČÍ VÝBUCHU! Nikdy neházejte baterie do ohně nebo do vody. Baterie mohou vy- buchnout. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí, neodhazujte je do ohně, nezkratujte je a nerozebírejte je. Vyhněte se kontaktu baterií s pokožkou, očima a sliz- nicemi. Při kontaktu s kyse- linou baterií...
  • Page 62 Vybité baterie ihned odstraňte ze svítidla. Hrozí nebezpečí vytečení! Zabraňte extrémním pod- mínkám a teplotám, např. u topných těles, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií. Jinak hrozí zvýšené nebezpečí jejich vytečení. Při nedbání na výše uve- dené pokyny se mohou baterie vybít pod jejich zbytkové...
  • Page 63: Montáž

    Použití Montáž Připevněte montážní desku pomocí dodaných šroubů nebo lepících podložek na dřevěnou desku. Postupujte podle obrázků C resp. D. Nasaďte oka na spodní části LED svítidla montážní desku a nasuňte svítidlo pro aretaci do strany, jak je znázorněno na obrázku E. Před uvedením do provozu Baterie...
  • Page 64: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Jak u modelu Z31730A tak i u modelu Z31730B je možné nastavit pohyblivá bodová světla v úhlu cca 45° (viz obrázek A nebo B). Zapínání a vypínání pohyblivých bodových světel Podle potřeby můžete LED světlo zapínat nebo vypínat tlačítkem .
  • Page 65: Výměna Baterií

    Výměna baterií Posuňte svítidlo sejměte ho z montážní desky. Uprostřed, na zadní straně svítidla, se nacházejí dvě přihrádky na baterie (viz obrázek F). Pro otevření stlačte u každé přihrádky jazýček jejího víčka Vložte dovnitř baterie po- dle označení v přihrádce. Uzavřete přihrádky baterií...
  • Page 66: Odstranění Do Odpadu

    Odstranění do odpadu Obalový materiál je vyroben z ekolo- gických materiálů. Odhazujte ho do místních recyklačních nádob. O možnostech odstranění nepotřebného výrobku do odpadu se informujte u Vaší obecní nebo městské správy. Nepotřebný výrobek neodhazujte, v zájmu zachování životního prostředí, do domá- cího odpadu, ale odevzdejte ho k odbornému zlikvidování.
  • Page 67 Škody na život- ním prostředí způsobené nesprávným odstraněním baterií do odpadu! Baterie se nesmí vyhazovat do domácího odpadu. Mohou obsahovat jedovaté, těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte vybité...
  • Page 68 Používanie v súlade s určeným účelom ....... Strana 69 Popis dielov ... Strana 69 Technické údaje Rozsah dodávky ..Strana 70 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ..Strana 71 Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií ....Strana 72 Používanie Montáž ...... Strana 75 Pred uvedením do prevádzky ....
  • Page 69: Používanie V

    LeD Svietidlo pod skrinku Používanie v súlade s určeným účelom Výrobok nie je určený na podnikateľské účely. Tento výrobok je určený výlučne na súkromné účely na osvetlenie v suchých interiéroch. Popis dielov LED svetlo Pohyblivé bodové svietidlo Spínač ZAP/VYP Kryt priečinka pre batérie Batéria, 1,5 V, AAA Skrutka (ø...
  • Page 70: Technické Údaje

    Technické údaje Osvetľovací prostriedok: 3 bodové svie- tidlá, so zakaž- dým 4 LED (pre model Z31730A) a so zakaždým 3 LED (pre model Z31730B) à max. 0,06 W (Osvetľovacie prostriedky ne- možno vymeniť.) Batérie: 6 x 1,5 V typ AAA Rozsah dodávky 1 svietidlo 1 montážna doska...
  • Page 71: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    Všeobecné bezpečnostné upozornenia PRED POUŽÍVANÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU! NÁVOD NA OBSLUHU STAROSTLIVO USCHOVAJTE! Pred uvedením do pre- vádzky skontrolujte, či produkt nie je poškodený. Ak je produkt poškodený, v žiadnom prípade ho nepoužívajte. Tento prístroj môžu použí- vať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psy- chickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami...
  • Page 72: Bezpečnostné Pokyny Týkajúce Sa Batérií

    prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru. Svietidlo nikdy nepouží- vajte, ak zistíte akékoľvek poškodenia. LED sa nedá vymeniť. Lampa je určená výlučne na používanie v interiéri, v suchých a uzav- retých priestoroch. Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií VAROVANIe! NeBeZPe- ČeNSTVO OHROZeNIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom.
  • Page 73 NeBeZPe- ČeNSTVO eXPLÓZIe! Nikdy nedobíjajte batérie, ktoré sa nedajú dobíjať, neskratujte ich a / alebo ich neotvárajte. NeBeZPe- ČeNSTVO eXPLÓZIe! Batérie nikdy nehádžte do ohňa ani do vody. Batérie môžu vybuchnúť. Batérie držte mimo dosahu detí, nevhadzujte ich do ohňa, neskratujte ich ani ich nerozoberajte.
  • Page 74 znázornená v priečinku pre batérie. Používajte iba batérie rovnakého typu. Ak ste batérie dlhší čas nepoužívali, vyberte ich z prístroja. Vybité batérie ihneď vy- berte z prístroja. Existuje zvýšené nebezpečenstvo ich vytečenia! Nikdy nevystavujte batérie extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobiť, napr.
  • Page 75: Používanie Montáž

    Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný likvidovať batérie náležitým spôso- bom. Používanie Montáž Upevnite montážnu dosku pomocou priložených skrutiek alebo prilože- ných samolepiacich pod- ložiek na rovnej drevenej doske. Postupujte pritom podľa obrázkov C príp. D. Zastrčte krúžky v dolnej časti LED svietidla montážnu dosku a po- suňte LED svietidlo pre...
  • Page 76: Uvedenie Do

    Vytiahnite izolačné pásiky, ktoré vyčnievajú z oboch priečinkov pre batérie. Uvedenie do prevádzky Pri modeli Z31730A ako aj modeli Z31730B je možné prestaviť pohyblivé bodové svetlá o cca. 45° v naklo- není (pozri obr. A alebo B). Zapnutie / vypnutie bodových svietidliel LED svietidlo...
  • Page 77: Výmena Batérií

    Stlačte spínač ZAP / VYP znova: Svietidlo svieti nižšou svietivosťou. Stlačte spínač ZAP / VYP znova: Svietidlo vypnete. Výmena batérií Posuňte montážnu dosku a následne ju vyberte z uchytenia. V strede zadnej strany LED svietidla sa nachádzajú dva priečinky pre batérie (p. obr. F). Zatlačte zakaždým hmat priečinka pre batérie jemne v smere priečinka pre...
  • Page 78: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba Na čistenie a údržbu používajte suchú, mäkkú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Pri silnejšom zne- čistení použite jemne navlhčenú handričku a mierny čistiaci prostriedok. Likvidácia Obal sa skladá výhradne z mate- riálov neškodiacich životnému prostrediu. Zlikvidu- jte ho v miestnych recyklačných nádobách.
  • Page 79 Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Batérie a / alebo prístroj odovzdajte prostredníctvom uvedených zberných miest. Nesprávna lik- vidácia batérií...
  • Page 80 Bestimmungs- gemäße Verwendung ...Seite 81 Teile- beschreibung ..Seite 81 Technische Daten ...Seite 82 Lieferumfang ..Seite 82 Allgemeine Sicherheits- hinweise .....Seite 82 Sicherheits- hinweise für Batterien ....Seite 84 Gebrauch Montage .....Seite 87 Vor der Inbetriebnahme ...Seite 88 Inbetriebnahme ...Seite 88 Bewegliche Spots ein- / ausschalten ..Seite 88 Batterien wechseln ..Seite 89 Reinigung...
  • Page 81: Bestimmungs- Gemäße Verwendung

    LeD- Unterbauleuchte Bestimmungs- gemäße Verwendung Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Dieses Produkt ist ausschließ- lich zur Beleuchtung in trocke- nen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Teile- beschreibung LED-Leuchte beweglicher Spot Ein- / Aus-Taste Batteriefachdeckel Batterie, 1,5 V, AAA Schraube (ø...
  • Page 82: Technische Daten

    Technische Daten Leuchtmittel: 3 Spots, mit je 4 LED (für Modell Z31730A) und mit je 3 LED (für Modell Z31730B) à max. 0,06 W (Die Leuchtmittel sind nicht aus- tauschbar.) Batterien: 6 x 1,5 V Typ AAA Lieferumfang 1 Leuchte 1 Montageplatte 6 Batterien 2 Schrauben (ø...
  • Page 83 LESEN! BEDIENUNGSANLEI- TUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschä- digtes Produkt nicht in Betrieb. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und...
  • Page 84: Sicherheits- Hinweise Für Batterien

    Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgend- welche Beschädigungen feststellen. LED kann nicht ersetzt werden. Die Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trocke- nen und geschlossenen Räumen geeignet. Sicherheits- hinweise für Batterien WARNUNG! LeBeNSGe- FAHR! Batte- rien gehören nicht in Kinderhände.
  • Page 85 eXPLOSI- ONSGe- FAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batte- rien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. eXPLOSI- ONSGe- FAHR! Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodie- ren. Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer,...
  • Page 86 Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. Verwenden Sie nur Batte- rien des gleichen Typs. Entfernen Sie die Batte- rien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
  • Page 87: Gebrauch Montage

    Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen! Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist ge- setzlich verpflichtet, Batte- rien ordnungsgemäß zu entsorgen. Gebrauch Montage Befestigen Sie die Monta- geplatte mittels der beiliegenden Schrauben...
  • Page 88: Vor Der

    seitwärts wie in Abbildung E dargestellt. Vor der Inbetriebnahme Die Batterien sind bereits werksseitig eingelegt. Ziehen Sie die Isolations- streifen heraus, die aus beiden Batteriefächern ragen. Inbetriebnahme Sowohl für Modell Z31730A als auch für Modell Z31730B können die beweglichen Spots um ca.
  • Page 89: Batterien Wechseln

    bedienen. Die Taste verfügt über drei Funktionen: Drücken Sie die ein- / Aus-Taste einmal: Die Leuchte strahlt mit hoher Leuchtkraft. Drücken Sie die ein- / Aus-Taste erneut: Die Leuchte strahlt mit niedri- ger Leuchtkraft. Drücken Sie die ein- / Aus-Taste erneut: Sie schalten die Leuchte aus.
  • Page 90: Reinigung Und Pflege

    Batteriefachs und heben Sie den Batteriefachdeckel an, um das Batterie- fach zu öffnen. Legen Sie die Batterien gemäß der Kennzeichnung in das Batteriefach ein. Schließen Sie das Batterie- fach, indem Sie den Batte- riefachdeckel wieder auf das Batteriefach setzen. Üben Sie leichten Druck aus, bis der Griff wieder einrastet.
  • Page 91: Entsorgung

    entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Mate- rialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehäl- tern. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Ge- meinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerech-...
  • Page 92 und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrich- tungen zurück. Umweltschäden durch falsche entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Queck- silber, Pb = Blei.
  • Page 93 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model no.: Z31730A/Z31730B Version: 09 / 2013 Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 09 / 2013 Ident-No.: Z31730A/B092013-4 IAN 91748...

Table of Contents