Download Print this page

Kraus KCC-1300 Installation Manual

All-in-one kitchen set
Hide thumbs Also See for KCC-1300:

Advertisement

Quick Links

R
INSTALLATION MANUAL /
MANUEL D'INSTALLATION
All-In-One Kitchen Set /
Tout en un Set de cuisine
KCC-1300
www.kraususa.com I Toll Free: 1.800.775.0703 I © 2023 Kraus USA Plumbing LLC I REV. April 7, 2023

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kraus KCC-1300

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL / MANUEL D'INSTALLATION All-In-One Kitchen Set / Tout en un Set de cuisine KCC-1300 www.kraususa.com I Toll Free: 1.800.775.0703 I © 2023 Kraus USA Plumbing LLC I REV. April 7, 2023...
  • Page 2 Congratulations on the purchase of your new Kraus plumbing fixture! Félicitations pour l’achat de votre nouvel accessoire de plomberie Kraus! Please keep the box and packaging materials until your product is completely installed. If you have any questions, require technical assistance or have any problems with your product / Veuillez conserver la boîte et le matériau d’emballage jusqu'à...
  • Page 3 ARRÊTEZ Prior to Installation: · Make sure that you have all necessary parts by checking the parts list. If any part is missing or damaged, please contact Kraus Customer Service at 800-775-0703 for a replacement. · Read all instructions and safety warnings and ensure you have all tools, parts, and equipment necessary for a safe installation.
  • Page 4 Pour obtenir un soutien technique ou des pièces de rechange, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Kraus et l'un de nos représentants se fera un plaisir de vous aider : Numéro sans frais : 1 800 775-0703 ou customerservice@kraususa.com NOTE: Please reference your batch number when calling, it can be found on the cold waterline.
  • Page 5 NOTE: Specialized tools may be necessary to install Kraus Stainless Steel Kitchen sinks with countertop materials other than wood, marble or granite. REMARQUE: Des outils spécialisés peuvent être nécessaires pour installer les éviers de cuisine en acier inoxydable Kraus avec des matériaux de comptoir autres que le bois, le marbre ou le granit.
  • Page 6: Parts List

    Kitchen Sink Installation / Installation d'évier de cuisine Dimensions 3 1/2" (88.9mm) 2" (50.8mm) 1 3/8" (35mm) 3 1/2" (90mm) 3/8" 30 1/2" (774.7mm) (10mm) 33" (838.2mm) 3/8" (10mm) Model # / No de modèle: KHT400-33 Sink Dimensions / Dimensions de l'évier: 33” x 22” x 9” Min Cabinet Size / Taille minimale de l’armoire: 36”...
  • Page 7 Top Mount Installation / Montage en surface Step 1. Position Template / Étape 1. Positionnement du gabarit de découpe · Check the cut-out template against the actual sink to ensure a proper sized cut-out. Place the cut-out template in the desired location on the countertop. ·...
  • Page 8 Step 3. Cut Countertop / Étape 3. Coupe du comptoir · Cut the opening in the countertop by carefully following the traced line. · Découpez l’ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne tracée. ! CAUTION - To avoid the risk of personal injury, wear safety glasses and cut resistant gloves with non-slip grip when cutting. ATTENTION - Pour éviter le risque de blessures corporelles, portez des lunettes de sécurité...
  • Page 9 Step 4. Attach Mounting Hardware / Étape 4. Fixation du matériel de montage · Attach mounting hardware to the prongs protruding from the underside of the sink rim. · Make sure the hooked side of the mounting clip is facing away from the sink. Fixez le matériel de montage aux griffes qui dépassent de la face inférieure du rebord de l’évier.
  • Page 10 Step 6. Secure Sink to Countertop / Étape 6. Fixation de l’évier au comptoir · Insert the sink into the opening, check the alignment of the sink to the cutout in the countertop, and press firmly. · Tighten the screws in the front of the sink, followed by the ones in the back and on the sides of the sink. ·...
  • Page 11 Step 7. Install Plumbing Fixtures / Étape 7. Installation des appareils de plomberie · Connect drain to sink. Connect trap to drain. Connect water supply connections to faucet according to manufacturer’s instructions. Run water into sink and check for leaks. ·...
  • Page 12 Utiliser des ciseaux pour couper le long de la ligne du gabarit en papier selon le type de pourtour désiré (pourtour en surplomb, pourtour exposé ou pourtour affleurant) KRAUS Recommended Installation Type / Type d’installation recommandé par KRAUS 3/8” Positive Reveal / Pourtour exposé positif de 3/8 po Flush/Zero Reveal / Pourtour exposé...
  • Page 13 Step 2. Position template / Étape 2. Positionnement du gabarit de découpe · Check the cut-out template against the actual sink to ensure a proper sized cut-out. · Place the cut-out template in the desired location on the countertop. · Comparez le gabarit de découpe à...
  • Page 14 Step 4. Cut countertop / Étape 4. Coupe du comptoir · Cut the opening in the countertop by carefully following the traced line. · Découpez l’ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne tracée. ! CAUTION - To avoid the risk of personal injury, wear safety glasses and cut resistant gloves with non-slip grip when cutting.
  • Page 15 Step 6. Drill hole in countertop / Étape 6. Perçage d’un trou dans le comptoir · Drill 3/8” diameter x 1/2” deep hole in the countertop. · Percez un trou de 3/8 po de diamètre et de 1/2 po de profondeur dans le comptoir.
  • Page 16 Step 8. Secure sink to countertop / Étape 8. Fixation de l’évier au comptoir • Use a bead of silicone (or preferred adhesive) around the rim of the sink. Check the alignment of the sink to the cutout in the countertop. Place sink over cutout hole and press firmly.
  • Page 17 Step 10. Install Plumbing Fixtures / Étape 10. Installation des appareils de plomberie · Connect drain to sink. Connect trap to drain. Connect water supply connections to faucet according to manufacturer’s instructions. · Run water into sink and check for leaks. ·...
  • Page 18 Kitchen Faucet Installation / Instalación de grifos de cocina Diagram and Parts List / Schéma et liste des pièces A. Spray Head B. Faucet Body C. Escutcheon D. Gasket Easy Install Assembly Weight G. Weight Clip H. Quick Connector 2.5mm Hex Wrench 6mm Hex Wrench A.
  • Page 19 Faucet Dimensions / Dimensions du robinet 10 3/4" [274.6mm] 10 1/4" 11" [279.6mm] [259mm] 9 1/8" [233.2mm] 2" [52mm] 2 1/2" [62mm] 3/8”-compression Installer Tip: Shut off main water supply before installing new faucet. / Conseil à l'intention de l'installateur: Couper l'approvisionnement en eau principale avant d'installer le nouveau robinet.
  • Page 20 Step 1A: Installing the easy install assembly (without escutcheon) Étape 1A : Installation de l'ensemble de montage facile (sans écusson) Shut off the water supply. Remove the old faucet. Clean the mounting surface. Check for the proper thickness of the sink. Insert the base (a) into sink. If your model does have a escutcheon, skip to step 1B.
  • Page 21 Step 2. Installing the easy install assembly Étape 2. Installation de l'ensemble de montage facile Press the base (a) and escutcheon (C) so that they can not move, then turn the screws with the provided hex wrench (J, HEX: 6.0mm) clockwise, as shown Fig 1. When the mounting plates (b) make contact with the sink (1), continue to turn the screw with the provided hex wrench (J, HEX: 6.0mm) clockwise, as shown Fig 2, until the base (a) is completely tightened and secured, as shown Fig.4.
  • Page 22 Step 3. Installing the faucet / Étape 3. Installation du robinet Insert the hose (1), supply lines (2) and quick connect hose (3) one by one through the hole of the base (a). Carefully insert the hoses into the base. Place the faucet assembly onto the base (a) as shown in the above figure.
  • Page 23 Step 4. Securing the faucet assembly Étape 4. Fixer l'assemblage du robinet Install the weight clip (G) at the point of the hose marking "weight here". Insert the weight (F) onto the weight clip (G) by sliding it down onto the weight clip (G). Installez l'attache du poids (G) à...
  • Page 24 Step 6. Flush faucet / Étape 6. Robinet à chasse d'eau Pull the hose assembly out of the spout and remove the sprayer (A) by unscrewing it from the hose in a counterclockwise direction. Be sure to hold the end of the hose down into the sink and turn the faucet on to the warm position where it mixes hot and cold water.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take the following corrective steps: PROBLEM CAUSE ACTION Leakage under the Bonnet nut (9) has Remove the index (13). Loosen screw (12) handle come loose with hex wrench (20).
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, prenez les mesures correctives suivantes : PROBLÈME CAUSE ACTION L'écrou de chapeau (9) s'est Retirer l'index (13).Desserrer la vis (12) avec la Fuite sous la poignée desserré...
  • Page 27 Kraus warrants the structure and finish of the Kitchen Sink to be free from defects in material and workmanship under normal usage for as long as the original purchaser resides in the residence in which the sink was Kitchen Sink was first installed.
  • Page 28 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND KRAUS USA PLUMBING, LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
  • Page 29 La présente garantie n'est pas transférable. Kraus garantit que la structure et la finition de l'évier de cuisine sont exemptes de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation tant que l'acheteur d'origine vit dans la résidence au sein de laquelle l'évier de cuisine a été...
  • Page 30 Comment faire une réclamation au titre de la garantie Si vous êtes un acheteur, veuillez communiquer avec un représentant du service à la clientèle de Kraus à l'adresse suivante : Kraus USA Plumbing, LLC 12 Harbor Park Drive Port Washington, NY 11050 Numéro sans frais : 800-775-0703...
  • Page 31 Kraus warrants the structure and finish of the Faucet to be free from defects in material and workmanship under normal usage for as long as the original purchaser resides in the residence in which the Faucet was first installed.
  • Page 32 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND KRAUS USA PLUMBING, LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
  • Page 33 Kraus garantit que la structure et la finition du robinet sont exemptes de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation tant que l'acheteur d'origine vit dans la résidence au sein de laquelle le robinet a été installé.
  • Page 34 Comment faire une réclamation au titre de la garantie Si vous êtes un acheteur, veuillez communiquer avec un représentant du service à la clientèle de Kraus à l'adresse suivante : Kraus USA Plumbing, LLC 12 Harbor Park Drive Port Washington, NY 11050 Numéro sans frais : 800-775-0703...
  • Page 35 IMPORTANT Register Your Kraus Product / Enregistrez votre produit Kraus Activate Your Warranty / Activez v otre garantie Access Premium Customer Support / Accédez au soutien à la clientèle supérieur Get Product Information / Obtenez des informations sur les produits...