Page 1
GENERATORE PER SALDATURA E CORRENTE | pg.22 ГЕНЕРАТОР ЗА ЗАВАРЯВАНЕ И ТОК | pg.40 GENERÁTOR HEGESZTÉSHEZ ÉS ÁRAMHOZ | pg.51 GENERATOR FOR WELDING AND CURRENT | pg.66 SCD7500Q / SCD7500Q-3 Italia Star Com Due S.R.L. Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
Page 2
CONDIȚII DE ACORDARE A GARANȚIEI Termenul de garanție este de 24 luni pentru persoanele fizice și 12 luni pentru persoanele juridice, de la data cumpărării produsului și respectiv ale accesoriilor standard aflate în componența sa (cumpărate simultan cu produsul, cele fără de care aparatul nu poate funcționa). Pentru generatoare garanția este în limita a nu mai mult de 500 ore pentru motoare pe benzină, respectiv 1.500 ore pentru motoare diesel.
Page 3
6. Pierderea certificatului de garanție determină ieșirea din garanție a produsului. 7. Necompletarea sau completarea incorectă a certificatului de garanție atrage după sine răspunderea vânzătorului. 8. Perioada de garanție se prelungește cu timpul scurs de la data predării produsului la service, până...
Page 5
Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 6
Producator si titularul sei tehnice: - Manufacturer and holder of the technical le: - Fabbricante e detentore del fascicolo tecnico: - : - Fabricante y el titular del expediente técnico: - A múszaki dokumentáció gyártója és birtokosa Jiangsu Senci Electric Machinery Co., Ltd. Str. Yongshen nr. 7, Gaogang Science & Technology Zone, Taizhou, China Adresa: - Address: - Indirizzo: - A : - Direcciòn: - Cím:...
în mod convenabil, având un design inteligent i un randament înalt. Urmărind mereu respectarea integrită ii i a profesiei cu un spirit de inova ie i excelen ă, SENCI vă prezintă cea mai bună solu ie de alimentare cu energie electrică...
RECUNOA TEREA SIMBOLURILOR, A CUVINTELOR I A ETICHETELOR PRIVIND SIGURAN A Ce trebuie să ti i despre instruc iunile privind siguran a Avertizările i instruc iunile importante privind siguran a nu sunt menite să acopere toate stările sau situa iile posibile care pot apărea.
Page 9
Nu umple i rezervorul peste limita superioară. Combustibilul Diesel se poate extinde pe parcursul opera iunii. Nu umple i rezervorul până sus. Verifica i întotdeauna să nu existe combustibile Diesel stropit prin jur i dacă există, terge i-l imediat înainte de a porni acest generator.
Page 10
Gazele de e apament de la acest generator con in substan e chimice care sunt cunoscute în Statul California că pot cauza cancer, defecte din na tere sau alte daune la aparatul reproducător. PERICOL GAZELE DE E APAMENT CON IN MONOXID DE CARBON OTRĂVITOR CARE SE POATE ACUMULA PÂNĂ LA NIVELURI PERICULOASE ÎN SPA II ÎNCHISE.
COMPONENTELE GENERATORULUI 1) Comutator electric pentru pornire 2) Lampă de alertă pentru ulei 3) Încălzitor cu aer 4) Aparat de măsurare digital pentru oră-tensiunefrecven ă 5) Dispozitiv cu curent rezidual 6) Ie iri 7) Bornă de împământare 8) c.c. 12V/8,3A 9) Indicator de benzină...
Combustibilul Diesel i vaporii acestuia sunt extrem de in amabili i explozivi. Manipularea combustibilului poate duce la vătămări corporale sau arsuri grave. Nu umple i rezervorul de combustibil în apropiere de căldură, scântei sau ăcări deschise. ine i combustibilul departe de lămpi, grătare, aparate electrice, unelte electrice, etc. Nu umple i excesiv rezervorul de combustibil. Veri ca i întotdeauna dacă...
Pentru a porni acest generator: 1. Asigura i-vă că nu există dispozitive electrice conectate la acest generator. 2. Asigura i-vă că acest generator este împământat corect (Consulta i „Împământarea generatorului”). Muta i întrerupătorul pe pozi ia PORNIT (ON). (Figura 6A). 3.
Puterea nominală (la func ionare) a dispozitivelor ar trebui să e speci cată undeva pe dispozitive i/sau în manualul aferent. Dacă puterea speci cată pentru un dispozitiv nu este disponibilă, puterea poate calculată prin înmul irea tensiunii necesare (230 sau 400) cu curentul tras. Sau, puterea necesară...
OPRIREA GENERATORULUI Pentru a opri acest generator: 1. Opri i toate dispozitivele electrice conectate i apoi deconecta i-le. 2. Trece i întrerupătorul pe pozi ia „OPRIT” (OFF) (Figura 10). 3. Lăsa i generatorul să meargă câteva minute fără dispozitive electrice conectate pentru a ajuta la stabilizarea temperaturii acestui generator.
Cură area generatorului Încerca i să folosi i acest generator într-un loc uscat i răcoros. Dacă generatorul se murdăre te, exteriorul poate cură at cu o cârpă umedă, o perie moale, cu aspiratorul i/sau cu aer presurizat. Nu cură a i niciodată acest generator cu o găleată cu apă i/sau cu furtunul cu apă, deoarece apa poate pătrunde în interior i poate cauza un scurtcircuit sau coroziune.
Golirea rezervorului de combustibil Pentru a depozita acest generator pentru perioade îndelungate, goli i combustibilul diesel din rezervor. Pentru golire proceda i astfel: 1. Roti i supapa de combustibil în pozi ia „oprit” (o ). 2. Scoate i ltrul de combustibil. 3.
REPARA II MINORE Simptome Problema posibila Solutie Motorul nu functioneaza Comutatorul de la motor Muta i comutatorul pe pozi ia „Pornit” este pe pozi ia „Oprit” (O ). (On). Motorul nu mai are combustibil Adăuga i combustibil diesel. diesel Motorul nu porne te Adăuga i ulei sau schimba i uleiul.
Page 19
Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 20
SPECIFICATII SC6700Q SCD7500Q SC8500Q Model SC6700Q-3 SCD7500Q-3 SC8500Q-3 Faza Monofazat (M) /Trifazat (T) Frecventa nominala 50Hz Turatie motor (rpm) 3000 Putere maxima (KVA) M 5.0/T 6.25 M 6.0/T 6.25 M 6.0/T 8.1 Putere nominala (KVA) M 4.5/T 5.62 M 5.5/T 5.62 M 5.0/T 7.5...
Page 21
MANUAL DE UTILIZARE PENTRU panoul ATS Stima i utilizatori, vă rugăm să citi i cu aten ie acest manual atunci când folosi i panoul ATS i să conecta i echipamentul dvs. de generare a energiei electrice la echipamente electrice conform cerin elor din speci ca ie. Controlerul ATS este un dispozitiv municipal automat de transfer pentru generarea electricită...
Page 22
Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 23
CONDIȚII DE ACORDARE A GARANȚIEI Termenul de garanție este de 24 luni pentru persoanele fizice și 12 luni pentru persoanele juridice, de la data cumpărării produsului și respectiv ale accesoriilor standard aflate în componența sa (cumpărate simultan cu produsul, cele fără de care aparatul nu poate funcționa). Pentru generatoare garanția este în limita a nu mai mult de 500 ore pentru motoare pe benzină, respectiv 1.500 ore pentru motoare diesel.
Page 24
6. Pierderea certificatului de garanție determină ieșirea din garanție a produsului. 7. Necompletarea sau completarea incorectă a certificatului de garanție atrage după sine răspunderea vânzătorului. 8. Perioada de garanție se prelungește cu timpul scurs de la data predării produsului la service, până...
Page 25
La tecnologia di linea SENCI produce sempre nuovi modelli. I prodotti SENCI sono caratterizzati da un design ergonomico, che garantisce il loro impiego conveniente, avendo un design intelligente e un alto rendimento. Seguendo tutto il tempo il rispetto dell'integrità...
Page 26
IL RICONOSCIMENTO DEI SIMBOLI, DELLE PAROLE E DELLE ETICHETTE SULLA SICUREZZA Che cosa occorre sapere sulle istruzioni sulla sicurezza Le avvertenze e le istruzioni importanti sulla sicurezza non sono destinate a coprire tutti gli stati o le possibili situazioni che possono verificarsi. Si prega di provare senso pratico, attenzione e cura quando utilizzate o pulite gli attrezzi e le attrezzature.
Page 27
Non riempire il serbatoio oltre il limite superiore. Il carburante Diesel può estendersi durante l'operazione. Non riempire il serbatoio no al limite superiore. Veri care sempre di non esistere il carburante Diesel spruzzato nelle vicinanze e qualora sia presente, pulirlo subito prima di avviare questo generatore.
Page 28
I gas di scarico da questo generatore contengono sostanze chimiche che sono conosciute nello Stato di California che possono causare il cancro, difetti congeniti o altri danni all'apparato riproduttore. I GAS DI SCARICO CONTENGONO MONOSSIDO DI CARBONIO VELENOSO CHE PUO’ ACCUMULARSI FINO A LIVELLI PERICOLOSI NEGLI SPAZI CHIUSI.
Page 29
I COMPONENTI DEL GENERATORE 1) Commutatore elettrico per l'avviamento 2) Lampada di allarme per l'olio 3) Riscaldatore ad aria 4) Apparecchio di misura digitale per ora-tensione-frequenza 5) Dispositivo a corrente residuale 6) Uscite 7) Morsetto di messa a terra 8) c.c. 12V/8,3A 9) Indicatore di benzina 10) Tappo del carburante 11) Custodia pannello silenziatore di scarico...
Page 30
Il carburante Diesel e i suoi vapori sono estremamente in ammabili e esplosivi. La manipolazione del carburante può causare lesioni o ustioni gravi. Non riempire il serbatoio di carburante vicino al calore, alle scintille o alle amme aperte. Tenere il carburante lontano da lampade, griglie, dispositivi elettrici, attrezzi elettrici, ecc.
Page 31
Per avviare questo generatore: 1. Assicurarsi che non vi sono dispositivi elettrici collegati a questo generatore. 2. Assicurarsi che questo generatore sia messo a terra correttamente (Consultare „ La messa a terra del generatore”). Spostare l'interruttore sulla posizione (ON). (Figura 6A). 3.
Page 32
La potenza nominale (durante il funzionamento) dei dispositivi dovrebbe essere speci cata sui dispositivi e/o nel relativo manuale. Qualora la potenza speci cata per un dispositivo non sia disponibile, la potenza può essere calcolata moltiplicando la tensione necessaria (230 o 400) con la corrente.
Page 33
L'arresto del generatore Per spegnere questo generatore: 1. Spegnere tutti i dispositivi elettrici collegati e poi scollegarli. 2. Mettere l'interruttore sulla posizione (OFF) (Figura 10). 3. Lasciare il generatore a funzionare qualche minuto senza i dispositivi elettrici collegati per contribuire a stabilizzare la temperatura di questo generatore.
Page 34
La pulizia del generatore Cercare di utilizzare questo generatore in un luogo asciutto e fresco. Se il generatore è sporco, la parte esterna può essere pulita con un panno umido, una spazzola morbida, con l'aspirapolvere e/con aria pressurizzata. Non pulire mai questo generatore con un secchio d’acqua e/o con il tubo con acqua, perché l'acqua può penetrare all'interno e pur causare un cortocircuito o la corrosione.
Page 35
Lo svuotamento dei serbatoi del carburante Per depositare questo generatore per periodi lunghi di tempo, svuotare il carburante diesel dal serbatoio. Per svuotare il carburante, e ettuare quanto segue: 1. Girare la valvola del carburante sulla posizione (o ). 2. Rimuovere il ltro del carburante. 3.
Page 36
RIPARAZIONI MINORI Sintomi Causa Sezione Il commutatore del motore si Mettere il commutatore sulla posizione trova sulla posizione (O ). (On). Il motore non ha più Aggiungere carburante diesel. carburante diesel. Il motore non si accende. Aggiungere olio o sostituire l'olio. Il livello dell'olio è...
Page 37
Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 38
Spezificatione SC6700Q SCD7500Q SC8500Q Modello SC6700Q-3 SCD7500Q-3 SC8500Q-3 Fase Monofase (M) / Trifase (T) 50Hz Frequenza nominale 3000 Velocità di rotazione nominale (rpm) M 5.0/T 6.25 M 6.0/T 6.25 M 6.0/T 8.1 Potenza massima (KVA) M 4.5/T 5.62 M 5.5/T 5.62 M 5.0/T 7.5...
Page 39
MANUALE D’USO PANNELLO ATS Cari utenti, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il controller e di collegare il vostro impianto di produzione di energia elettrica agli impianti elettrici secondo le esigenze della speci cazione. Il controller ATS è un impianto municipale automatico di trasferimento per la produzione dell’elettricità. Il ATS avvierà automaticamente il generatore diesel.
Page 40
Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 41
CERTIFICATO DI GARANZIA Serie AA N°. ____________ Denominazione del marchio del prodotto: _______________________ Modello : ___________________________________ Serie n°.:___________________________________ Accessori: __________________________________ Importatore: ________________________________ Firma e trimbro: ______________________________ Acquirente: _________________________________ Indirizzo: ___________________________________ Data di acquisto: _____________________________ Firma e timbro: ______________________________ : ........... ISTRIBUTORE Telefono: ..............
Page 42
messa in servizio, funzionamento e manutenzione previste nel manuale utente o in condizioni che contravvengono alle norme tecniche di Romania; - I documenti di garanzia non sono presentati, sono stati danneggiati/modificati o sono illeggibili; - L'apparecchio presenta danneggiamenti dovuti agli incidenti meccanici, colpi, urti, penetrazione di liquidi, esposizioni al fuoco, uso improprio o negligenza, cambiamenti dello stato dell'apparecchio, stoccaggio in condizioni improprie-funzionamento ripetuto in regime di grandi differenze termiche che causano il fenomeno di “condenso”...
Page 43
Senci . Senci Senci . Senci Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 44
– – OFF. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 45
– – – Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 47
. 12 Prima di avviare questo generatore, assicurarsi che tutte le fasi della sezione intitolata„ La preparazione del generatore per l’uso” di questo manuale sono state e ettuate correttamente. In caso di dubbi su come percorrere queste fasi: Se il generatore è stato utilizzato prima, veri care sempre il livello dell'olio e il livello del carburante. Veri care sempre che la batteria sia ssata e che il generatore sia legato a terra.
Page 48
60 Hz 12 V : 1) . 10 STOP . 11 . 7. . 8. – . 1) . 3) : 1) . 8 3) – Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 49
SC6700Q SC8500Q SCD7500Q SC6700Q-3 SC8500Q-3 SCD7500Q-3 фаза Еднофазни (М) / Трифазни (Т) 50Hz 3000 (rpm) M 5.0/T 6.25 M 6.0/T 6.25 M 6.0/T 8.1 (KVA) M 4.5/T 5.62 M 5.5/T 5.62 M 5.0/T 7.5 (KVA) M 1.0/ T 0.8 (cosf ) 220, 230, 240, 220/110, 220/380, 230/400, 240/415 AVR четка...
Page 51
Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 52
ГАРАНЦИОННА КАРТА Серия AA №. ____________ Марка на продукта: _______________________ Модел: ___________________________________ Серия №:___________________________________ Аксесоари: __________________________________ Продавач: ________________________________ Подпис и печат: ______________________________ Купувач: _________________________________ Адрес: ___________________________________ Дата на закупуване: _____________________________ Подпис / печат: ______________________________ ДИСТРИБУТОР: ........... ИМЕ: ..............e-mail: ................. АДРЕС: ..........
Page 53
ръководството за употреба, или в условия, които противоречат на румънските технически стандарти; Гаранционните документи не са представени, те са били повредени / променени или нечетливи; ■ Машината има повреди, причинени от механични инциденти, натъртвания, шокове, проникване на течности, излагане на огън, злоупотреба или небрежност, промени...
Page 54
A SENCI termékeire jellemző az ergonomikus kialakítás, amely biztosítja biztonságos használatukat, intelligens felépítésüket és nagy teljesítményüket. A SENCI az innováció és a kiválóság szellemében végzett örökös integritásra és szakmai megoldásokra irányuló törekvésének eredményeképpen a legjobb elektromos megoldásokat tudja biztosítani az Önök számára, és elvezeti Önöket egy új élettapasztalat világába.
Page 55
BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ SZIMBÓLUMOK, KIFEJEZÉSEK ÉS CÍMKÉK ISMERTETÉSE Mit kell tudnia a biztonsági utasításokról? A jelen kézikönyvben ismertetett figyelmeztető és fontos biztonsági utasításoknak nem célja, hogy lefedjenek minden lehetséges feltételt és szituációt. Józan ésszel, óvatosan és körültekintően kell eljárni a szerszámok és berendezések üzemeltetésekor, illetve tisztításakor.
Page 56
A generátort mindig állítsa le az üzemanyag feltöltése előtt. A feltöltést jól szellőztetett területen végezze. Az üzemanyag feltöltésekor és tartsa távol a hőt, a szikrákat és a lángokat a dízel üzemanyag tárolási helyszínétől. Ne töltse fel az üzemanyagot beltérben, ahol a dízel üzemanyaggőzök eljuthatnak lángokhoz és/vagy szikrákhoz.
Page 57
Az e termékből származó motor-kipufogógáz olyan vegyületeket tartalmaz, amelyek Kalifornia Állam ismeretei szerint rákot, születési rendelleneséget, illetve egyéb reprodukciós ártalmakat okoznak. A KIPUFOGÓGÁZ MÉRGEZŐ SZÉNMONOXIDGÁZT TARTALMAZ, AMELY ZÁRT TERÜLETEKEN BELÜL VESZÉLYES MÉRTÉKIG FELHALMOZÓDHAT. A SZÉNMONOXIDGÁZ BELÉLEGZÉSE ESZMÉLETVESZTÉST, ILLETVE HALÁLT OKOZHAT. Soha ne üzemeltesse a generátort zárt térben, illetve olyan részlegesen zárt térben, ahol emberek tartózkodhatnak.
Page 58
A GENERÁTOR ALKATRÉSZEI 1) Elektromos indítókapcsoló 2) Olajnyomás-ellenőrző lámpa 3) Levegőfűtő berendezés 4) Digitális óra–Volt–frekvenciamérő készülék 5) Áram-védőkapcsoló 6) Konnektorok 7) Földelés bekötési pontja 8) DC 12 V / 8,3 A 9) Üzemanyagmérő készülék 10) Üzemanyagsapka 11) Kipufogódob panel fedél A GENERÁTOR HASZNÁLATRA TÖRTÉNŐ...
Page 59
A dízel üzemanyag és gőzei nagyon gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. Az üzemanyag kezelése közben komoly sérülések, illetve égési sérülések léphetnek fel. Ne töltse fel az üzemanyagtartályt hőforrások, szikrák, illetve nyílt láng közelében. Tartsa távol az üzemanyagot a készülékek gyújtólángjaitól, grillsütőktől, elektromos készülékektől, elektromos szerszámoktól stb. Ne töltse tele az üzemanyagtartályt. Mindig ellenőrizze az üzemanyag-kiömléseket, és a kiömlött üzemanyagot azonnal törölje fel.
Page 60
Amennyiben a generátort már használták korábban, mindig ellenőrizze az olajszintet és a dízel üzemanyag szintet. Mindig ellenőrizze, hogy az akkumulátor rögzítve van-e és a generátort földelték-e. A generátor elindításához: 1. Győződjön meg arról, hogy a generátorhoz nincs elektromos készülék csatlakoztatva. 2.
Page 61
A készülék névleges (működési) watt fogyasztását fel kell tüntetni valahol magán a készüléken és/vagy a készülék kézikönyvében. Amennyiben a készülék watt fogyasztási speci kációja nem áll rendelkezésre, a watt fogyasztást úgy lehet kiszámolni, hogy a feszültség követelményt (230 vagy 400) meg kell szorozni a felvett Ampererősséggel.
Page 62
A GENERÁTOR LEÁLLÍTÁSA A generátor leállításához: 1. Kapcsolja ki az összes csatlakoztatott elektromos készüléket, majd húzza ki őket. 2. Kapcsolja a megszakítót „OFF” [KI] pozícióba. (10. ábra) 3. Hagyja a generátort néhány perccel tovább járni csatlakoztatott elektromos készülékek nélkül, hogy elősegítse a generátor hőmérsékletének stabilizálódását.
Page 63
A generátor tisztítása Törekedjen arra, hogy a generátort mindig hideg, száraz helyen használja. Amennyiben a generátor beszennyeződik, tisztítsa le kívülről nedves ronggyal, puha kefével, porszívóval és/vagy sűrített levegővel. Soha ne tisztítsa a generátort vödör vízzel és/vagy tömlővel, mivel a víz bekerülhet a generátor belsejébe és rövidzárlatot, illetve korróziót okozhat.
Page 64
Műszaki adatok SC6700Q SC8500Q SCD7500Q Modell SC6700Q-3 SC8500Q-3 SCD7500Q-3 fázis Egyfázisú (M) / háromfázisú (T) 50Hz Névleges frekvencia 3000 Névleges fordulatszám (ford / perc) M 5.0/T 6.25 M 6.0/T 6.25 M 6.0/T 8.1 Maximális teljesítmény (KVA) M 4.5/T 5.62 M 5.5/T 5.62 M 5.0/T 7.5...
Page 65
DH-ATS ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Kedves Felhasználó! Kérjük, a DH-ATS vezérlőegység használata előtt gondosan olvassa végig ezt a kézikönyvet, és generátor berendezését a megadott műszaki adatoknak megfelelően csatlakoztassa az elektromos berendezésekhez. Az ATS vezérlőegység lakossági villamosenergia/áramtermelő automatikus átviteli eszköz. Ha a megszokott lakossági tápellátás nem áll rendelkezésre, az ATS automatikusan elindítja a dízelgenerátort.
Page 66
Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 67
Garancialevél _______________ sorozatszám Termék neve: ____________________________ Típusa: _________________________________ Sorozatszám: ________________________________ Tartozékok: _________________________________ Értékesítő: __________________________________ Aláírás / bélyegző: _____________________________ Vásárló: ____________________________________ Címe: ______________________________________ Vásárlás dátuma: _____________________________ Aláírás / bélyegző: ____________________________ FORGALMAZÓ: ........NÉV: ............ CÍM: ..........Ezennel megerősítem, hogy a terméket hibátlan állapotban, a felhasználói kézikönyvvel együtt kaptam kézhez, és elfogadom, hogy a jelen garancialevél kizárólag a vásárlást igazoló...
Page 68
A garanciális időszak alatt végzett javítások során sem szünetel az általános garanciális időszak. A garanciális szolgáltatások alá tartozik a meghibásodott alkatrészek javítása vagy cseréje is. Amennyiben a javítást a vásárló lakcímén vagy telephelyén kell elvégezni, a Segítségnyújtó Központ és a javítás helyszíne között szükséges szállítások költsége a vásárlót terheli. Minden garanciális javítást előzetesen jóvá...
Page 69
Dear Customers, Thank you for purchasing SENCI soundproof diesel generator. This manual must be read and understood prior to operating the generator. SAVE THIS MANUAL. Keep this manual for the safety warning and precautions, assembly, operating, inspection, maintenance and cleaning procedures. With proper use and maintenance, this generator will bring years of satisfying service.
Page 70
RECOGNIZE SAFETY SYMBOLS, WORDS AND LABELS What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situationsthat may occur. Common sense, caution and care must be exercised when operatin- gor cleaning tools and equipment.
Page 71
Generator Components 1 ) Electric Start Switch 2) Oil Alert Lamp 3) Air Heater 4) Digital Hour- Volt- Frequency Meter 5) Residual Current Device 6) Outlets 7) Ground Terminal 8) DC 12V / 8. 3A 9) Fuel Gauge 10) Fuel Cap 11) Mu er Panel Cover Preparating the generator use The following section describes the required steps for preparing this generator for use.
Page 72
Toadd diesel fuel, use only FRESH, DIESEL FUE:L 1. Con rm that this generator isona level surface. 2. Unsaew fueltank capand set aside. (NOTE: The fuel tank cap may be tight and di cult lounsaew.) 3.Slowly add fresh, diesel fuel to the fuel tank.
Page 73
Tostart thisgenerator: 1.Con rm that thereareno electrical devices connected to this generator. 2.Con rm that this generator isproperly grounded. (See·Ground theGenerator') Move Circuit breaker toONposition. (Figure 6A) 3.Set the engine Run switchto the'Run' position (Figure 6B). 4.tnsertKey and turnit to thestartpositio.n(Figure 6C).
Page 74
NOTE: Plug appliances into the correct outlet. Connect standard 230Volt, single phase, 50Hzloads to the 230 Volt outlet Connect 12Volt, DC loads to the12 Voltoutlet. Tum on the connected electrical devices beginning with the device with the highest rated wattage requiremenl and then each additional device with the nextlower rated wattage requirement.
Page 75
Maintenance/Care Proper routine maintenance of thisgenerator is essenbal for safe, economacal, and trouble-fre6 operabon. tt will help prolong thel e or thisgenerator as well as helpreduce airpollution. Perform maintenance checks and procedures according tothe schedule InFigure 7. A CAUTION Never perform maintenance procedures while this generator is running. Allow this generator tocoolbefore commencing any maintenance ocedures.
Page 76
Cleaning the generator Always lly lo use ttusgenerator ina coot dry place.If thisgenerator becomes dirty, the exterior can bedeaned wrth a damp clolh, soft brush, vawum and/or pressurized air. Never clean thisgenerator wrth a bucket of water and/or a hoseas water canget inside and cause a short arcurt orcorrosion. Never use gasoine todean partsorthis generator.
Page 77
Specifications SC6700Q SC8500Q SCD7500Q Model SC6700Q-3 SC8500Q-3 SCD7500Q-3 Phase Single-phase (M) / Three-phase (T) 50Hz Nominal frequency 3000 Nominal rotation speed (rpm) M 5.0/T 6.25 M 6.0/T 6.25 M 6.0/T 8.1 Maximum power (KVA) M 4.5/T 5.62 M 5.5/T 5.62 M 5.0/T 7.5...
Page 78
DH-ATS OPERATION MANUAL Dear users, please read this manual carefully when using the DH-ATS controller and connect your power generation equipment with electric equipment according to the requirements of the speci cation. The ATS controller is a municipal electricity /power generating automatic transferring device. When the municipal electricity is unavailable, the ATS will start the diesel generator automatically.
Page 79
Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 80
Warranty Certificate Series AA No. ____________ Product name:______________________________ Model : ___________________________________ Series no.:_________________________________ Accessories:________________________________ Seller:_____________________________________ Signature / stamp: ___________________________ Buyer:_____________________________________ Adress :___________________________________ Date of purchase: ___________________________ Signature / stamp: ___________________________ : .......... ISTRIBUTOR : ..................... DDRESS I hereby confirm that I received the product in perfect condition with the utilization manual and I fully agree that this warranty certificate is valid only accompanied with the purchase invoice or receipt.
Page 81
centres, have to be approved by Italia Star Service department in order to allow the reparations. The warranty cannot be accepted in the following cases: · When the reparation or substitution of the parts has been done by a non-authorised Italia Star assistance service;...
Need help?
Do you have a question about the SCD7500Q and is the answer not in the manual?
Questions and answers