CONTENTS 1. IMPORTANT INFORMATION ........................... 5 1.1 Symbols and Their Meanings ............................. 5 1.2 Disposing of the packing materials ..........................5 1.3 Climate class .................................... 6 1.4 Food Load Bearing Capacity of the Doors ........................6 2. BEFORE INSTALLATION ..........................7 2.1 Installation location ................................
1. IMPORTANT INFORMATION followed during installation: 1.1 Symbols and Their Meanings • The dimensions of the installation area must be adequate. • The dimensions, features and position of Symbols used in the installation manual are as follows. the object used to support and secure the product in said area must be suitable.
It must not be used ST (Subtropical) Between +60ºF (16ºC) and +100ºF (38ºC) outside of these ranges. T (Tropical) Between +60ºF (16ºC) and +110ºF (43ºC) 1.4 Food Load Bearing Capacity of the Doors REF18FCBIPRV / Category REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV REF18FCBIPLV Max. load...
2. BEFORE INSTALLATION To prevent the risk of electric shock: 2.1 Installation location > Connect the plug to a grounded 3-prong outlet. > Do not remove plug's grounding prong. > Do not use adapters. You must follow the instructions below: >...
2. BEFORE INSTALLATION • Do not use an extension cord to supply 2.2 Cabinetry power to the product. CAUTION: Make sure that the cabinetry inside which you will install the appliance has been securely mounted in Do not connect the grounding cable to the your kitchen.
• Single-fridge cabinet placement methods Ladder Ø 2.4 drill bit Ø 8.0 drill bit • Dual-fridge cabinet placement methods Box cutter Safety gloves Tape measure Phillips-head bit ¼" hex bit Bubble level Appliance dolly Tape 2.8 Preparation for Installation 2.7 Alternatives for Installation The instructions below refer to a built-in The appliance can be installed in a variety of installation.
WARNING: 2.10 Location of the Water System • The level of the floor where the product is to be installed must be checked with a bubble level. The water connected to the water supply must be • The cabinet flanges must be checked potable.
Page 14
2. BEFORE INSTALLATION Anti-tip bracket location Remaining space after installation Minimum height adjustment for leveling 22 5/8" 1 5/8" (42mm)
Page 15
Gap: 1/8" (3 mm) Gap: 1/8" (3 mm) Based on the cabinet cutout height, the kitchen toe kick can be installed with following heights: standard 4” (101mm) 84” (2134mm) minimum 3 3/4”(96mm) 83 13/16“ (2129mm) maximum 5 3/8“ (136mm) 85 3/8“ (2169mm)
• Remove the polystyrene packing material. 2.12 Unpacking WARNING: At least two people must carry the refrigerator. • Use a box cutter to remove the tape. • Cut the cardboard packaging along the dotted lines using a box cutter and remove it. CAUTION: Do not remove the tape from the upper door of the appliance until the refrigerator...
2.13 Removing the Connectors on the Side Wall of the Unit Part name Specs PVC extrusion L=457 Trim furniture top PVC extrusion L=609 PVC extrusion L=762 PVC extrusion L=1,259 Trim furniture side PVC extrusion L=617 Trim door side PVC extrusion L=1,781 Conference REF18FCBIPRV / Category REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV REF18FCBIPLV Abbreviation...
2.14 Removing the Installation Hardware Part name Spec Remark 1 Anti-tip bracket T4.0, Cr+zn-coating 2 Anti tip bracket screws and dowels M8*L60 3 Position adjustment jig 4 Cover furniture door bracket 5 Truss washer head M4*12 6 Bracket furniture door T1.0, Cr+zn-coating 7 Counter sunk head screw ST4x14...
WARNING: Make sure that there is no electrical or water connection in the adjacent cabinets into which the mounting screws will be screwed to secure the refrigerator. REF18FCBIPRV / Category REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV REF18FCBIPLV 18”...
Page 22
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS • For the most secure installation, use a stud-finder • Install the brackets (#1) in place, using 4 screws to secure the anti-tip brackets in wall studs. If for each. no studs are present at the correct installation You must use both (two) brackets to ensure that location, follow the instructions below.
Page 23
Alternative anti-tip method: The calculation of blocking depth is based on a If the anti-tip brackets cannot be mounted securely, standard niche depth. If the depth of the niche is you must use the alternative method below. For greater than 24” (610 mm), ensure the blocking this method, you can use wooden boards to avoid overlaps the upper rear fridge body by 2”...
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS • Method B: Position the water hose and power 3.3 Preparing the Water Hose and the supply connections on the side. Electrical Connection Keep open for water line Keep for power cord Inspect all water connections for leaks. Water leaks can cause significant damage over time.
Page 25
NOTE: Use the method below to prevent the cord from getting wedged in. Power cord Nylon cord Move to wall Water hose NOTE: Exercise extreme caution when handling Connect the electrical plug to the power the unit, as the underside of the fridge has outlet.
Page 26
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: Adjusting the height of the refrigerator within the Make sure that the power cord does not get niche wedged in when placing the product. • Use the adjustable leg mechanism to raise, lower • Push the product carefully towards the and level the unit in the niche as per the diagram cabinet to position it;...
Page 27
A/D –Turn the adjusting rod clockwise to lift the front B/C –Turn the adjusting rod clockwise to lift the rear Adjusting the refrigerator based on the cabinet niche. • For products with supplied stainless steel panel doors, the position of the unit is adjusted so that the door and the cabinet surface are flush and a min.
Page 28
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS 3/4" 15/16" 1-1/4" 1-1/2" • For panel-ready units, the refrigerator should be installed at a depth that takes into consideration the custom overlay panel thickness, so as to ensure a flush installation, if desired. NOTE: It is important to align the upper edge of the freezer drawer when aligning the unit, as its height and position are fixed.
Page 29
NOTE: NOTE: The niche must be designed to accommodate Drilling a pilot hole in the side gable for the minimum depth requirement plus the reference could make the mounting process thicker door panel, if desired. Regardless easier. of door thickness, the maximum panel weights must always be respected, or the product warranty will be void.
Page 30
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: The water valve must be closed when connecting the water hose. WARNING: It is recommended to keep the water valve accessible after product installation. WARNING: This appliance is suitable for use with a cold potable water supply only. WARNING: INSTALLING THE BOTTOM CABINET The pressure of the water system must be...
NOTE: 3.5 Overlay Panel Installation and The lower grill can be adjusted forward Preparation or backward of 15/16" (24 mm) to accommodate the cabinet toe kick. Also, a This section contains information about preparing piece of decorative cabinet toe kick material the cabinet doors and mounting them on the can be affixed to the lower grill to match the product.
Page 32
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS Cabinet front CHOOSING THE DOOR THICKNESS • The door of your refrigerator can open to 115° maximum. If you want the doors to open to this degree, you can choose from the thicknesses shown in the image above. WARNING: If the door thickness is more than 1½”...
Page 34
The magnet should not be switched with the lower cover. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV REF24FCBIPNV • Remove the two screws to remove the door REF24RCBPNV hanger bracket for the lower mechanism cover.
Page 35
REMOVING THE PANEL BRACKETS REF24FCBIPNV • Remove the upper and lower adjustable REF24RCBPNV panel mounting brackets from the door panel REF30RCBPNV adjustment mechanisms, as shown below. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV...
Page 36
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING THE OVERLAY PANELS NOTE: When marking, you can use the door/drawer panel preparation template provided with the product. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV WARNING: The handle mounting holes will have to be adjusted based on the handles to be used in the kitchen design.
Page 38
3 mm (1/8"), assuming that the below. The door handle mounting screws must not door dimensions are correct. protrude either. You can now adjust the door according to this distance. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV Up&Down Front & back Left &...
Page 39
ALIGNING THE LOWER PART OF THE CUSTOM • Use the bracket furniture door(Item No6) to join DOOR PANEL WITH BOLTS. the furniture door • Use 2screws (Item No7) and 1screw(Item No5) to fix. REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV Front & back Up&Down Fixing furniture door completely...
Page 40
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS • Clip the cover furniture door bracket. • Attach and screw the upper/lower decoration cover. REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV REF30RCBPNV...
Page 41
• Attach and screw the upper/lower decoration • Attach and screw the upper/lower decoration cover. cover. REF24FCBIPNV REF30RCBPNV REF24RCBPNV WARNING: You must keep these parts for future use. You will need them if you want to change the door directions.
Page 42
• After the top and bottom door panel brackets are • Attach the Trim door side (Item No3) secured by installing screws, use screw(Item No8) and square washer(Item No9) to secure the center mounting bracket. Tape double...
WARNING: 3.6 Hinge Adjustment and Reversing The hinge tension adjustment must be the Door Swing performed only after the door panel has been adjusted. ADJUSTING THE SPRING TENSION OF THE HINGES REMOVING THE DOOR PANEL • Set the tension level of the hinge to "0". •...
Page 44
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV • Loosen the 2 screws in the upper cover of the fridge door and remove it. • Take out the upper adjustment kits. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV...
Page 45
• Loosen the 2 screws in the lower cover of the REF30RCBPNV fridge door and remove it. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV • Remove the lower and upper bracket screws from the fridge. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV REF24FCBIPNV REF24RCBPNV...
Page 47
• Remove the screw from the upper and from the lower fridge mechanism. WARNING: The fridge door panel will be released when these screws are removed. You must take measures to prevent the door from falling. You can tape the cabinet door to the inner door or ask a second person to help. •...
Page 48
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS REMOVING AND PREPARING THE INNER DOOR • Remove the hinge connection screws from the hinge brackets. CAUTION: The door will be released when these screws are removed. You must take measures to prevent the door from falling. You can tape the cabinet door to the inner door or ask a second person to help.
Page 49
REPLACING THE HINGES • Remove the lower right hinge by loosening its 2 • Remove the Hinge Caps located at the other side screws and fix it to its slot at the upper left side. where you will fix the hinges.
Page 50
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS AIR VENT UPPER PART DIRECTION CHANGE • Remove the air vent part and change direction as shown in the figure. HOW TO CHANGE AIR VENT UPPER PART DIRECTION • Air vent upper part for the right hinge Air vent hinge part right Air vent cover •...
Page 51
• Remove the upper right hinge by loosening its 2 • Attach the Hinge Slot Caps removed from the left screws and fix it to its slot at the lower left side. side to the Hinge Caps to the right side.
Page 52
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS REINSTALLING THE DOOR • Place the inner door on the refrigerator using the door seal to help hold the door in place and fasten it back onto the hinges using 4 screws.
Page 53
SIDE BY SIDE CONFIGURATION INSTALLATION • All freezer columns include one connection trim kit (CTXV). CABINET CUTOUT DIMENSIONS Please check cabinet cutout dimensions below before starting the installation. Configuration 18+24 18+30 24+24 24+30 30+30 “A” Dimension 42” (1066mm) 48” (1219mm) 48”...
Page 54
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION OF THE ELECTRICAL WIRING Location of the electrical wiring must be within the range given below. ATTENTION: Do not use extension cables or two-pin adaptors and do not remove the ground terminal of the grounding cable. ATTENTION: A qualified electrician must ensure that the poles of the socket are connected correctly.
Page 55
LOCATION OF THE WATER SYSTEM The water connected to the water mains must be potable. Location of the water system must be within the range given below. Water system of the refrigerator must be connected to the water mains system in the house. The user must be able to switch it on/off with the valve when necessary.
Page 56
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS Part name Spec Q’ty Insulating Foil Sponge, gray, T3.0*400*1750 Lower Bracket T2.0, Cr+zn-coating Screws M4*12 Upper Brackets Central Trim PVC extrusion L=1876...
Page 57
INSTALLING THE UPPER AND LOWER BRACKETS • Position the two refrigerators side-by-side, ensuring they are properly aligned. Install the Upper and Lower Brackets, as per the • Once aligned, use screws to attach the Upper pictures below: Brackets to both refrigerators. Refer to the pictures below for guidance: Upper brackets...
Page 58
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS • Connect the power supply to the refrigerators. • Install the water connections for the refrigerators, WARNING: following the manufacturer’s instructions. • Gently push the refrigerators into their final position, making sure they are level and stable. Raise the front feet to reduce any risk of the cabinet falling frontward.
Page 59
INSTALLING THE CONNECTION BRACKETS ON THE INSTALLING THE CONNECTION BRACKETS ON THE REFRIGERATOR'S SIDE WALLS REFRIGERATOR'S TOP WALL • Install the connection brackets to the refrigerator • Attach the connection brackets to the refrigerator using 12 screws. using 4 screws.
Page 60
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE LATERAL AND UPPER TRIMS • Install the upper trim onto the upper connection brackets. • Install the lateral trims onto the right and left connection brackets. • Ensure that the refrigerators are properly aligned before inserting the Center Trim (part #5). •...
Page 64
CONTENIDO 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE ........................65 1.1 Símbolos y sus significados ..............................65 1.2 Eliminación de los materiales de embalaje .........................65 1.3 Clase climática ..................................66 1.4 Capacidad de carga de alimentos de las puertas .......................66 2. ANTES DE LA INSTALACIÓN ........................67 2.1 Lugar de instalación ................................67 2.2 Armarios ....................................68 2.3 Ventilación ....................................68...
1. INFORMACIÓN IMPORTANTE • Durante la instalación deben seguirse 1.1 Símbolos y sus significados las siguientes instrucciones: • Las dimensiones de la zona de instalación Los símbolos utilizados en el manual de instalación deben ser las adecuadas. son los siguientes. •...
ST (Subtropical) Entre +60ºF (16ºC) y +100ºF (38ºC) debe utilizarse fuera de estos márgenes. T (Tropical) Entre +60ºF (16ºC) y +110ºF (43ºC) 1.4 Capacidad de carga de alimentos de las puertas REF18FCBIPRV / Categoría REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV REF18FCBIPLV Carga máxima...
2. ANTES DE LA INSTALACIÓN Para evitar la corrosión, mantenga el lugar de 2.1 Lugar de instalación instalación seco y bien limpio. Debe seguir las siguientes instrucciones: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica: > Conecte el enchufe a una toma de 3 clavijas con >...
2. ANTES DE LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: 2.2 Armarios No conecte el cable de tierra al tubo de gas. Haga revisar la toma de tierra por un Asegúrese de que los armarios dentro de los electricista cualificado si no está seguro de cuales va a instalar el electrodoméstico han sido la toma de tierra del electrodoméstico.
Broca Ø 2,4 Broca Ø 8,0 Cúter • Métodos de colocación de armarios refrigeradores dobles Guantes de seguridad Cinta métrica Broca de cabeza Phillips Broca hexagonal de ¼ pulg. (6,35 mm) Nivel de burbuja Plataforma rodante para electrodomésticos Cinta 2.7 Alternativas para la instalación El electrodoméstico puede instalarse de varias 2.8 Preparación para la instalación formas en función del diseño de la cocina.
• El nivel del suelo donde se va a instalar el 2.10 Ubicación del sistema de agua producto debe comprobarse con un nivel de burbuja. • Las bridas armario deben El agua conectada al suministro de agua debe ser comprobarse con un nivel de burbuja para potable.
2. ANTES DE LA INSTALACIÓN 2.11 Dimensiones del producto REF18FCBIPRV / Categoría REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV REF18FCBIPLV 17 3/4" (451 mm) 23 3/4" (603 mm) 23 3/4" (603 mm) 29 3/4" (756 mm) sin panel: 23 5/16" (592 mm) con panel: 24 ¼" (616 mm)
Page 73
REF18FCBIPRV / Categoría REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV REF18FCBIPLV 20" (508) 26" (660) 26" (660) 32" (813) 4 3/8" (110) 4 3/8" (110) 4 3/8" (110) 4 3/8" (110) 11" (280) 14" (356) 14" (356) 16" (406) A : Profundidad de la puerta (90°) B : Distancia mínima de la puerta a la pared adyacente (90°- acceso al interior reducido)
Page 74
2. ANTES DE LA INSTALACIÓN Ubicación del soporte antivuelco Espacio restante tras la instalación Ajuste de la altura mínima para la nivelación 22 5/8" 1 5/8" (42 mm)
Page 75
Hueco: 1/8" (3 mm) Hueco: 1/8" (3 mm) En función de la altura del recorte del armario, el rodapié de cocina puede instalarse con las siguientes alturas: estándar 4" (101 mm) 84" (2134 mm) mínimo 3 3/4" (96 mm) 83 13/16" (2129 mm) máximo 5 3/8"...
• Retire el material de embalaje de poliestireno. 2.12 Desembalaje ADVERTENCIA: Al menos dos personas deben transportar el refrigerador. • Utilice un cúter para retirar la cinta. • Corte el embalaje de cartón por las líneas de puntos con un cúter y retírelo. PRECAUCIÓN: No retire la cinta adhesiva de la puerta superior del electrodoméstico hasta que el...
Recorte la parte superior del Extrusión de PVC L=609 mueble Extrusión de PVC L=762 Extrusión de PVC L=1.259 Recorte el lado del mueble Extrusión de PVC L=617 Embellecedor lado puerta Extrusión de PVC L=1.781 Categoría REF18FCBIPRV / Categoría REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV REF18FCBIPLV Abreviatura...
2.14 Extracción de los herrajes de instalación N.º Nombre de pieza Espec. Observación 1 Soporte antivuelco ,Revestimiento de Cr+Zn T4.0 2 Tornillos y espigas del soporte antivuelco M8*L60 3 Posición de la plantilla de ajuste 4 Soporte de puerta para muebles de cubierta abs 5 Arandela con cabeza para armazón M4*12 6 Soporte de puerta para muebles...
ADVERTENCIA: Asegúrese de que no hay ninguna conexión eléctrica o de agua en los armarios adyacentes en los que se atornillarán los tornillos de montaje para fijar el refrigerador. REF18FCBIPRV / Categoría REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV REF18FCBIPLV 18" (457 mm) 24"...
Page 82
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Para una instalación más segura, utilice un • Instale los soportes (n.º 1) en su sitio, utilizando localizador de montantes para fijar los soportes 4 tornillos para cada uno. antivuelco en los montantes de la pared. Si no hay Debe utilizar los dos soportes para asegurarse montantes en el lugar de instalación correcto, de que el electrodoméstico quede bien sujeto.
Page 83
Método antivuelco alternativo: El cálculo de la profundidad de bloqueo se basa Si los soportes antivuelco no pueden montarse de en una profundidad de hueco estándar. Si la forma segura, deberá utilizar el método alternativo profundidad del hueco es superior a 24 pulg. (610 que se indica a continuación.
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Método B: Coloque la manguera de agua y las 3.3 Preparación de la manguera de conexiones de alimentación eléctrica en el lateral. agua y la conexión eléctrica Mantener abierta la línea Guardar para el cable de agua de alimentación Inspeccione todas las conexiones de agua en busca...
Page 85
NOTA: Utilice el método que se indica a continuación para evitar que el cable quede encajado. Cable de alimentación Cordón de nailon Mover a la pared NOTA: Manguera de agua Extreme las precauciones al manipular la unidad, ya que la parte inferior del Conecte el enchufe eléctrico a la toma refrigerador tiene componentes vitales para de corriente.
Page 86
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Ajuste de la altura del refrigerador dentro del Asegúrese de que el cable de alimentación hueco no quede encajado al colocar el producto. • Utilice el mecanismo de patas ajustables para • Empuje el producto con cuidado hacia el subir, bajar y nivelar la unidad en el hueco según armario para colocarlo;...
Page 87
A/D – Gire la varilla de ajuste en sentido horario para levantar la parte delantera B/C – Gire la varilla de ajuste en sentido horario para levantar la parte trasera Ajuste del refrigerador en función del hueco del armario. • Para los productos con puertas de paneles de acero inoxidable suministradas, la posición de la unidad se ajusta de forma que la puerta y la superficie del armario queden enrasadas y se...
Page 88
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3/4" 15/16" 1-1/4" 1-1/2" • Para las unidades preparadas para paneles, el refrigerador debe instalarse a una profundidad que tenga en cuenta el grosor del panel superpuesto a medida, con el fin de garantizar una instalación enrasada, si así se desea. NOTA: Es importante alinear el borde superior del cajón del congelador al alinear la unidad, ya...
Page 89
NOTA: NOTA: El hueco debe diseñarse para acomodar Taladrar un orificio piloto en el faldón el requisito de profundidad mínima más el lateral como referencia podría facilitar el panel de puerta más grueso, si se desea. proceso de montaje. Independientemente del grosor de la puerta, los pesos máximos de los paneles deben respetarse siempre, o la garantía del producto quedará...
Page 90
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA: La válvula de agua debe estar cerrada al conectar la manguera de agua. ADVERTENCIA: Se recomienda mantener la válvula de agua accesible después de la instalación del producto. ADVERTENCIA: Este electrodoméstico solo es adecuado para su uso con un suministro de agua potable fría.
NOTA: La rejilla inferior puede ajustarse hacia delante o hacia atrás 15/16 pulg. (24 mm) para acomodar el rodapié del armario. Además, se puede colocar un trozo de material decorativo para los pies de los armarios en la rejilla inferior para que haga juego con los armarios, siempre que no obstruya las rejillas de ventilación ni el flujo de aire.
Page 92
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Frontal del armario ELEGIR EL GROSOR DE LA PUERTA • La puerta de su refrigerador puede abrirse hasta 115° como máximo. Si desea que las puertas se abran hasta esta amplitud, puede elegir entre los grosores que se muestran en la imagen superior. ADVERTENCIA: Si el grosor de la puerta es superior a 1½...
Page 94
Asegúrese de que las cubiertas no se intercambian; vuelva a colocar cada una en el mismo soporte del que las retiró. El imán no debe REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV conmutarse con la cubierta inferior. REF24FCBIPNV REF24RCBPNV •...
Page 95
DESMONTAJE DE LOS SOPORTES DEL PANEL REF24FCBIPNV • Retire los soportes de montaje superior e inferior REF24RCBPNV del panel ajustable de los mecanismos de ajuste REF30RCBPNV del panel de la puerta, como se muestra a continuación. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV...
Page 96
PREPARACIÓN DE LOS PANELES SUPERPUESTOS NOTA: A la hora de marcar, puede utilizar la plantilla de preparación del panel de la puerta/cajón que se suministra con el producto. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV ADVERTENCIA: Los orificios de montaje de los tiradores deberán ajustarse en función de los...
Page 98
1/8 pulg. (3 mm), suponiendo de la puerta tampoco deben sobresalir. que las dimensiones de la puerta sean correctas. Ahora puede ajustar la puerta en función de esta REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV distancia. REF24FCBIPNV REF24RCBPNV...
Page 99
ALINEACIÓN DE LA PARTE INFERIOR DEL PANEL • Utilice el soporte para puerta de mueble (pieza DE PUERTA A MEDIDA CON PERNOS. n.º 6) para unir la puerta de mueble • Utilice 2 tornillos (pieza n.º 7) y 1 tornillo (pieza n.º...
Page 100
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Enganche el soporte de puerta del mueble de la • Coloque y atornille la cubierta decorativa cubierta. superior/inferior. REF24FCBIPNV REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV REF24RCBPNV REF30RCBPNV...
Page 101
• Coloque y atornille la cubierta decorativa • Coloque y atornille la cubierta decorativa superior/inferior. superior/inferior. REF24FCBIPNV REF30RCBPNV REF24RCBPNV ADVERTENCIA: Debe guardar estas piezas para utilizarlas en el futuro. Las necesitará si quiere cambiar las direcciones de la puerta.
Page 102
• Una vez fijados los soportes superior e inferior • Fije el lado de la puerta del embellecedor (pieza del panel de la puerta mediante la instalación n.º 3) de tornillos, utilice el tornillo (pieza n.º 8) y la arandela cuadrada (ref. n.º 9) para fijar el soporte de montaje central.
3.6 Ajuste de las bisagras e inversión ADVERTENCIA: del giro de la puerta El ajuste de la tensión de las bisagras debe realizarse solo después de haber ajustado el panel de la puerta. AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL MUELLE DE LAS BISAGRAS DESMONTAJE DEL PANEL DE LA PUERTA •...
Page 104
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV • Afloje los 2 tornillos de la cubierta superior de la puerta del refrigerador y retírela. • Retire los kits de ajuste superior. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV...
Page 105
• Afloje los 2 tornillos de la cubierta inferior de la REF30RCBPNV puerta del refrigerador y retírela. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV • Retire los tornillos de los soportes inferior y superior del refrigerador. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV REF24FCBIPNV REF24RCBPNV...
Page 106
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV...
Page 107
• Retire el tornillo del mecanismo superior y del inferior del refrigerador. ADVERTENCIA: El panel de la puerta del refrigerador se soltará al retirar estos tornillos. Debe tomar medidas para evitar que la puerta se caiga. Puede encintar la puerta del armario a la puerta interior o pedir ayuda a otra persona. •...
Page 108
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESMONTAJE Y PREPARACIÓN DE LA PUERTA INTERIOR • Retire los tornillos de conexión de los soportes de las bisagras. PRECAUCIÓN: La puerta se soltará cuando se retiren estos tornillos. Debe tomar medidas para evitar que la puerta se caiga. Puede encintar la puerta del armario a la puerta interior o pedir ayuda a otra persona.
Page 109
SUSTITUCIÓN DE LAS BISAGRAS • Retire la bisagra inferior derecha aflojando sus 2 • Retire las tapas de las bisagras situadas en el tornillos y fíjela en su ranura de la parte superior otro lado donde fijará las bisagras. izquierda.
Page 110
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CAMBIO DE DIRECCIÓN DE LA PARTE SUPERIOR DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN • Retire la pieza de ventilación y cambie la dirección como se muestra en la figura. CÓMO CAMBIAR LA DIRECCIÓN DE LA PARTE SUPERIOR DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN •...
Page 111
• Retire la bisagra superior derecha aflojando sus • Fije las tapas de las ranuras de las bisagras 2 tornillos y fíjela en su ranura de la parte inferior retiradas del lado izquierdo a las tapas de las izquierda. bisagras del lado derecho.
Page 112
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN REINSTALACIÓN DE LA PUERTA • Coloque la puerta interior en el refrigerador utilizando la junta de la puerta para ayudar a mantenerla en su sitio y fíjela de nuevo en las bisagras utilizando 4 tornillos.
Page 113
INSTALACIÓN CON CONFIGURACIÓN LADO A LADO • Todas las columnas de congelación incluyen un kit de embellecedor de conexión (CTXV). DIMENSIONES DEL RECORTE DEL ARMARIO Compruebe las dimensiones del recorte del armario, a continuación, antes de comenzar la instalación. Configuración 18+24 18+30 24+24...
Page 114
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO La ubicación del cableado eléctrico debe estar dentro de los márgenes indicados a continuación. ATENCIÓN: No utilice cables alargadores ni adaptadores de dos clavijas y no retire el terminal de tierra del cable de conexión a tierra.
Page 115
UBICACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA El agua conectada a la red debe ser potable. La ubicación del sistema de agua debe estar dentro de los márgenes indicados a continuación. El sistema de agua del refrigerador debe estar conectado a la red de agua doméstica. El usuario debe poder encenderlo/apagarlo con la válvula cuando sea necesario.
Page 116
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN N.º Nombre de pieza Espec. Cant. Lámina aislante Esponja, gris, T3.0*400*1750 Soporte inferior Revestimiento de Cr+Zn T2.0 Tornillos M4*12 Soportes superiores Embellecedor central Extrusión de PVC L=1876...
Page 117
INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES SUPERIOR E • Coloque los dos refrigeradores uno al lado del INFERIOR otro, asegurándose de que están correctamente alineados. Instale los soportes superior e inferior, según las • Una vez alineados, utilice tornillos para fijar los imágenes a continuación: soportes superiores a ambos refrigeradores.
Page 118
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Conecte la fuente de alimentación a los refrigeradores. ADVERTENCIA: • Instale las conexiones de agua para los refrigeradores, siguiendo las instrucciones del fabricante. • Empuje suavemente los refrigeradores hasta su posición final, asegurándose de que estén nivelados y estables.
Page 119
INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE CONEXIÓN EN INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE CONEXIÓN LAS PAREDES LATERALES DEL REFRIGERADOR EN LA PARED SUPERIOR DEL REFRIGERADOR • Instale los soportes de conexión al refrigerador • Fije los soportes de conexión al refrigerador con utilizando 12 tornillos.
Page 120
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EMBELLECEDORES • Instale el embellecedor superior en los soportes LATERALES Y SUPERIOR de conexión superiores. • Instale los embellecedores laterales en los soportes de conexión derecho e izquierdo. • Asegúrese de que los refrigeradores están correctamente alineados antes de insertar el embellecedor central (pieza n.º...
Page 124
SOMMAIRE 1. INFORMATIONS IMPORTANTES ......................... 125 1.1 Symboles et signification ..............................125 1.2 Mise au rebut des matériaux d’emballage ........................ 125 1.3 Classe climatique ................................126 1.4 Capacité de chargement des portes du réfrigérateur .................... 126 2. AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL ......................127 2.1 Lieu d’installation ................................
1. INFORMATIONS IMPORTANTES • Si produit été transporté 1.1 Symboles et signification horizontalement, vous devez attendre un minimum de 4 heures avant de le brancher. Les symboles utilisés dans le manuel d’installation • Les instructions suivantes doivent être sont les suivants. suivies lors de l’installation : •...
ST (Subtropicale) Entre +60ºF (16ºC) et +100ºF (38ºC) pas être utilisé en dehors de ces plages. T (Tropicale) Entre +60ºF (16ºC) et +110ºF (43ºC) 1.4 Capacité de chargement des portes du réfrigérateur REF18FCBIPRV / Catégorie REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV REF18FCBIPLV Cahrge maximale...
2. AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL Si l’appareil est utilisé dans une pièce où le taux 2.1 Lieu d’installation d’humidité est élevé, ses surfaces extérieures peuvent se corroder. Pour éviter la corrosion, veillez à maintenir la pièce Veuillez suivre les instructions suivantes : sèche et bien propre.
2. AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL alimenter le produit. 2.2 Armoire MISE EN GARDE : Vérifiez que l’armoire dans laquelle l’appareil sera Ne connectez pas le câble de mise à la terre installé a été montée de façon correcte. à la conduite de gaz. Veuillez faire vérifier la Votre armoire doit être correctement fixée au sol et mise à...
• Méthodes d’installation pour réfrigérateur unique Marteau Échelle Mèche Ø 2,4 • Méthodes d’installation pour double réfrigérateur Mèche Ø 8,0 Cutter Gants de sécurité Mètre ruban Mèche à tête cruciforme Mèche hexagonale ¼" Niveau à bulle Chariot Ruban 2.8 Préparation avant de procéder à l’installation 2.7 Solutions alternatives pour l’installation Les instructions ci-dessous se réfèrent à...
AVERTISSEMENT : 2.10 Emplacement système • L’horizontalité du sol sur lequel reposera l’appareil doit être vérifié à l’aide d’un d’alimentation en eau niveau à bulle. • Les brides de l’armoire doivent être L’eau raccordée à l’alimentation en eau doit être vérifiées à...
Page 133
REF18FCBIPRV / Catégorie REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV REF18FCBIPLV 20” (508) 26” (660) 26” (660) 32” (813) 4 3/8” (110) 4 3/8” (110) 4 3/8” (110) 4 3/8” (110) 11” (280) 14” (356) 14” (356) 16” (406) A : Profondeur de porte (90°) B : Distance minimum de la porte par rapport à...
Page 134
2. AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL Emplacement de la bride antibasculement Espace résiduel après installation Réglage minimum de la hauteur pour la mise à niveau 22 5/8" 1 5/8" (42 mm)
Page 135
Espace : 1/8" (3 mm) Espace : 1/8" (3 mm) Sur la base de la hauteur de découpe de l’armoire, la plinthe coup-de-pied peut être installé avec les hauteurs suivantes : standard 4” (101mm) 84” (2134mm) minimum 3 3/4”(96 mm) 83 13/16“...
• Éliminez matériaux d’emballage 2.12 Déballage polystyrène. AVERTISSEMENT : Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter le réfrigérateur. • Éliminez le ruban adhésif à l’aide d’un cutter. • Coupez l’emballage en carton le long des lignes pointillées à l’aide d’un cutter, puis retirez-le. MISE EN GARDE : Ne retirez pas le ruban adhésif de la porte supérieure de l’appareil tant que le...
2.14 Retrait du matériel d’installation Nom de la pièce Spécifications Remarque 1 Bride anti-basculement T4.0, revêtement Cr+zn- 2 Vis et chevilles bride anti basculement M8*L60 3 Gabarit de positionnement et de réglage PS 4 Couvercle bride porte meuble 5 Rondelle tête Truss M4*12 6 Bride porte meuble T1.0, revêtement Cr+zn-...
AVERTISSEMENT : Vérifiez qu’il n’y a pas de connexion électrique ou d’eau dans les armoires adjacentes dans lesquelles les vis de montage seront vissées pour fixer le réfrigérateur. REF18FCBIPRV / Catégorie REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV REF18FCBIPLV 18” (457mm) 24”...
Page 142
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Pour que l’installation soit la plus sûre possible, • Installez les brides (#1) et fixez-les à l’aide de 4 utilisez un détecteur de montant pour fixer les vis. brides anti-basculement dans les montants Il est nécessaire d’utiliser deux brides pour que muraux.
Page 143
Méthode anti-basculement alternative : Le calcul de la profondeur de blocage est basé sur Si les brides anti-basculement ne peuvent pas une profondeur de niche standard. Si la profondeur être montées en toute sécurité, vous devez utiliser de la niche est supérieure à 24’’ (610 mm), assurez- la méthode alternative ci-dessous.
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Méthode B : Placez le tuyau d’eau et les 3.3 Préparation du tuyau d’eau et du connexions d’alimentation électrique sur le côté. raccordement électrique Maintenir ouvert pour la Maintenir pour le cordon conduite d’eau d’alimentation Inspectez tous les raccords d’eau pour détecter les fuites.
Page 145
REMARQUES : Utilisez la méthode ci-dessous pour empêcher le cordon de se coincer. Cordon d’alimentation Cordon en Nylon Déplacer vers le mur REMARQUES : Tuyau d’eau Soyez extrêmement prudent lorsque vous Branchez la fiche électrique à la prise manipulez l’appareil, car le dessous du réfrigérateur contient des composants de courant.
Page 146
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT : Ajuster la hauteur du réfrigérateur dans la niche Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne se • Utilisez le mécanisme à jambe réglable pour coince pas lors de la mise en place du produit. soulever, abaisser et mettre l’unité de niveau •...
Page 147
A/D –Tourner la tige de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour soulever l’avant B/C – Tourner la tige de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour soulever l’arrière Réglage du réfrigérateur en fonction de la niche de l’armoire.
Page 148
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3/4" 15/16" 1-1/4" 1-1/2" • Pour les unités prêtes à l’emploi, le réfrigérateur doit être installé à une profondeur qui tient compte de l’épaisseur du panneau de recouvrement personnalisé, afin d’assurer une installation affleurante, au besoin. REMARQUES : Il est important d’aligner le bord supérieur du tiroir du congélateur lors de l’alignement de l’appareil, car sa hauteur et sa position...
Page 149
REMARQUES : REMARQUES : La niche doit être conçue pour s’adapter Le perçage d’un trou pilote dans le pignon à l’exigence de profondeur minimale et latéral comme référence pourrait faciliter loger le panneau de porte plus épais, si le processus de montage. nécessaire.
Page 150
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT : La vanne d’eau doit être fermée lors du raccordement du tuyau d’eau. AVERTISSEMENT : Il est recommandé de maintenir la valve d’eau accessible après l’installation du produit. AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé uniquement avec une alimentation en eau potable froide.
REMARQUES : La grille inférieure peut être ajustée vers l’avant ou vers l’arrière de 15/16’’ (24 mm) pour accueillir la plinthe coup-de-pied de l’armoire. En outre, un élément de matériau décoratif de plinthe coup-de-pied peut être fixé à la grille inférieure pour s’assortir aux armoires, à...
Page 152
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avant de l’armoire CHOIX DE L’ÉPAISSEUR DE LA PORTE • La porte de votre réfrigérateur peut s’ouvrir à 115° maximum. Si vous voulez que les portes s’ouvrent à ce degré, vous pouvez choisir parmi les épaisseurs indiquées dans l’image ci-dessus. AVERTISSEMENT : Si l’épaisseur de la porte est supérieure à...
Page 154
Veuillez vous assurer que les couvercles ne sont pas commutés. Remettez-les sur leur support respectif. L’aimant ne doit pas être REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV commuté avec le couvercle inférieur. REF24FCBIPNV REF24RCBPNV • Retirez les deux vis pour déposer le support de suspension de la porte couvrante pour le couvercle inférieur du mécanisme.
Page 155
RETRAIT DES SUPPORTS DE PANNEAU REF24FCBIPNV • Retirez les supports de montage des panneaux REF24RCBPNV inférieur et supérieur réglables des mécanismes REF30RCBPNV de réglage du panneau de porte, comme indiqué ci-dessous. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV...
Page 156
PRÉPARATION DES PANNEAUX DE REVÊTEMENT REMARQUES : Lors du marquage, vous pouvez utiliser le gabarit de préparation du panneau de porte/tiroir fourni avec le produit. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV AVERTISSEMENT : Les trous de montage de la poignée devront être adaptés en fonction des poignées à...
Page 158
Les vis de montage de la poignée de que les dimensions de la porte sont correctes. porte ne doivent pas non plus dépasser. Vous pouvez maintenant ajuster la porte en fonction de cette distance. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV Haut/Bas Avant/Arrière...
Page 159
ALIGNEMENT DE LA PARTIE INFÉRIEURE DU • Utilisez le support de porte du meuble (article n° PANNEAU DE PORTE PERSONNALISÉ À L’AIDE DE 6) pour unir la porte du meuble. BOULONS. • Utilisez 2 vis (article n° 7) et 1 vis (article n° 5) pour fixer le tout.
Page 160
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Clipsez le support de porte du meuble de • Fixez et vissez le couvercle de décoration couverture. supérieur/inférieur. REF24FCBIPNV REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV REF24RCBPNV REF30RCBPNV...
Page 161
• Fixez et vissez le couvercle de décoration • Fixez et vissez le couvercle de décoration supérieur/inférieur. supérieur/inférieur. REF24FCBIPNV REF30RCBPNV REF24RCBPNV AVERTISSEMENT : Conservez ces pièces pour toute utilisation future. Vous en aurez besoin si vous souhaitez changer le sens d’ouverture de la porte.
Page 162
• Une fois que les supports de panneau de porte • Fixez la garniture côté porte (article n° 3). supérieur et inférieur sont fixés à l’aide des vis, utilisez une vis (article n° 8) et une rondelle carrée (article n° 9) pour fixer le support de montage central.
AVERTISSEMENT : 3.6 Réglage de la charnière et inversion Le réglage de la tension de la charnière ne du sens d’ouverture de la porte doit être effectué qu’après avoir réglé le panneau de porte. RÉGLAGE DE LA TENSION DU RESSORT DES RETRAIT DU PANNEAU DE PORTE CHARNIÈRES •...
Page 164
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REF24FCBIPNV REF24RCBPNV REF30RCBPNV • Desserrez les 2 vis du couvercle supérieur de la porte du réfrigérateur et déposez-le. • Retirez les kits de réglage supérieurs. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV...
Page 165
• Desserrez les 2 vis du couvercle inférieur de la REF30RCBPNV porte du réfrigérateur et déposez-le. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV • Retirez les vis des supports inférieur et supérieur du réfrigérateur. REF18FCBIPRV / REF18FCBIPLV REF24FCBIPNV REF24RCBPNV...
Page 167
• Retirez la vis du mécanisme supérieur et inférieur du réfrigérateur. AVERTISSEMENT : Le panneau de porte du réfrigérateur se détachera lorsque ces vis auront été retirées. Il est nécessaire de veiller à ce que la porte ne tombe pas. Pour ce faire, collez la porte de l’armoire à...
Page 168
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RETRAIT ET PRÉPARATION DE LA PORTE INTÉRIEURE • Retirez les vis de connexion de la charnière des supports de charnière. MISE EN GARDE : La porte se détachera lorsque ces vis auront été retirées. Il est nécessaire de veiller à ce que la porte ne tombe pas.
Page 169
REMPLACEMENT DES CHARNIÈRES • Retirez la charnière inférieure droite en • Retirez les capuchons de charnière situés de desserrant les 2 vis et fixez-la à sa fente en haut l’autre côté où vous fixerez les charnières. à gauche.
Page 170
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CHANGEMENT DE L’ORIENTATION DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DE L’ÉVENT D’AÉRATION • Retirez la pièce de l’évent d’aération et changez l’orientation comme indiqué sur la figure. COMMENT CHANGER L’ORIENTATION DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DE L’ÉVENT D’AÉRATION • Partie supérieure de l’évent d’aération pour la charnière droite Élément charnière évent d’aération de droite Couvercle évent d’aération...
Page 171
• Déposez la charnière supérieure droite en • Fixez les capuchons de fentes de charnière desserrant les 2 vis et fixez-la à sa fente en bas déposés du côté gauche aux embouts de à gauche. charnière du côté droit.
Page 172
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RÉINSTALLATION DE LA PORTE • Placez la porte intérieure sur le réfrigérateur à l’aide du joint de porte pour maintenir la porte en place et fixez-la sur les charnières à l’aide de 4 vis.
Page 173
INSTALLATION DE LA CONFIGURATION CÔTE À CÔTE • Toutes les colonnes de congélateur comprennent un kit de garniture de connexion (CTXV). DIMENSIONS DE DÉCOUPE DE L’ARMOIRE Vérifiez les dimensions de découpe de l’armoire ci-dessous avant de commencer l’installation. Configuration 18+24 18+30 24+24 24+30...
Page 174
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE L’emplacement du câblage électrique doit se situer dans la plage indiquée ci-dessous. ATTENTION : N’utilisez pas de rallonges ou d’adaptateurs à deux broches, et ne retirez pas la borne de terre du câble de mise à la terre. ATTENTION : Un électricien qualifié...
Page 175
EMPLACEMENT DU SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU La ligne d’alimentation en eau du réfrigérateur raccordée au système de conduites d'eau doit être potable. L’emplacement du système d’alimentation en eau doit se situer dans la plage indiquée ci-dessous. La ligne d’alimentation en eau du réfrigérateur doit être raccordée au système de canalisation principal de l’habitation.
Page 176
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Nom de la pièce Spécifications Qté Plaque avec isolant intégré Mousse, grise, T3.0*400*1750 Supports inférieurs T2.0, revêtement Cr+zn M4*12 Attaches supérieures Garniture centrale Extrusion de PVC L=1876...
Page 177
INSTALLATION DES ATTACHES SUPÉRIEURES ET • Placez les deux réfrigérateurs côte-à-côte en INFÉRIEURES vérifiant qu’ils sont correctement alignés. • Fixez ensuite les attaches supérieures aux Installez les attaches supérieures et inférieures deux réfrigérateurs à l’aide de vis. Pour ce faire, comme illustré...
Page 178
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Branchez les réfrigérateurs à l’alimentation électrique. AVERTISSEMENT : • Branchez les raccords d’eau des réfrigérateurs en suivant les instructions du fabricant. • Poussez doucement les réfrigérateurs dans leur position définitive en vérifiant qu’ils sont de niveau et stables. Soulevez les pieds avant pour réduire tout risque de chute de l’armoire vers l’avant.
Page 179
INSTALLATION DES SUPPORTS DE CONNEXION INSTALLATION DES SUPPORTS DE CONNEXION SUR LES PAROIS LATÉRALES DU RÉFRIGÉRATEUR SUR LA PAROI SUPÉRIEURE DU RÉFRIGÉRATEUR • Installez les supports de connexion sur le • Fixez les supports de connexion au réfrigérateur réfrigérateur à l’aide de 12 vis. à...
Page 180
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DES GARNITURES LATÉRALES ET • Installez la garniture supérieure sur les supports SUPÉRIEURE de connexion supérieurs. • Installez les garnitures latérales sur les supports de connexion droit et gauche. • Assurez-vous que les réfrigérateurs sont correctement alignés avant d’insérer la garniture centrale (pièce #5).
Need help?
Do you have a question about the REF18FCBIPRV and is the answer not in the manual?
Questions and answers