Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HS111/HS112
www.abisal.pl
www.nilsgroup.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nils Extreme HS111

  • Page 1 HS111/HS112 www.abisal.pl www.nilsgroup.com...
  • Page 2 Do 100kg EN14619 HS112 Dziękujemy za zakup produktu marki NILS Extreme. Priorytetem jest dla nas bezpieczeństwo dziecka oraz tworzenie pięknych wspomnień . Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz podążanie za jej poleceniami Celem instrukcji jest dostarczenie informacji o tym, jak prawidłowo i bezpiecznie korzystać z produktu. Po złożeniu produktu proszę...
  • Page 3 15. Nie podejmuj się napraw lub modyfikacji produktu. Tylko wykwalifikowani technicy serwisowi są do tego upoważnieni. 16. Regularnie sprawdzaj produkt czy nie ma żadnych zniszczonych elementów oraz stan mocowania śrub, nakrętek itp. 17. Nie dodawaj przedmiotów do produktu, które mogą zagrozić jego prawidłowemu funkcjonowaniu, lub przedmiotów, które mogłyby wyrządzić...
  • Page 4 Podstawy używania: 1) Chwyć kierownicę mocno obiema rękami. 2) Mając jedną stopę na decku hulajnogi, zacznij powoli drugą stopą odpychać się do przodu. 3) Aby zwolnić/zatrzymać się, dociskaj z wyczuciem tylni hamulec. Regulacja PEGów tylnich UWAGA: PEG może być umieszczony po lewej lub prawej stronie tylnego koła w zależności od preferencji osoby jeżdżącej. Regulacja PEGów przednich Strona 4 z 25...
  • Page 5 UWAGA: PEG może być umieszczony po lewej lub prawej stronie tylnego koła w zależności od preferencji osoby jeżdżącej. KONSERWACJA Właściwa konserwacja ma kluczowe znaczenie dla wydajności i bezpiecznego działania hulajnogi. Zawsze należy sprawdzić hulajnogę i przeprowadzić niezbędną konserwację przed każdym użyciem. Nieprzeprowadzenie konserwacji może spowodować...
  • Page 6 Ewentualna reklamacja musi zostać natychmiast złożona przy stwierdzeniu wady, w sklepie w którym hulajnoga została zakupiona. Konsument nie może dalej korzystać z towaru, w której stwierdził wadę. Hulajnoga może być reklamowana w stanie wyczyszczonym i pozbawionym wszelkich zabrudzeń, w trwałym najlepiej oryginalnym opakowaniu, oznaczonym kodem towaru.
  • Page 7 EN14619 HS112 Thank you for buying a NILS Extreme brand product. Our priority is the child's safety and the creation of beautiful memories . Please read this manual carefully and follow its instructions. The purpose of the manual is to provide information on how to use the product correctly and safely.
  • Page 8 20. It is not acceptable to use the scooter on roads where there is traffic, or any other roads on which motor vehicles are travelling, or any other place that poses a risk to a child's health and life. 21. Do not use the product on wet, slippery surfaces, sand, gravel, etc., which may present a danger of losing your balance.
  • Page 9: Maintenance

    Rear PEG adjustment NOTE: The PEG can be placed on the left or right side of the rear wheel depending on the rider's preference. Front PEG adjustment NOTE: The PEG can be placed on the left or right side of the rear wheel depending on the rider's preference. MAINTENANCE: Proper maintenance is critical to the performance and safe operation of the scooter.
  • Page 10: Warranty Limitations

    WARRANTY LIMITATIONS! Complaint returned to the distributor is to be accepted only with all original components, which are wheels, chassis, bearings, etc. Warranty does not cover: damages caused by accidents, misuse or improper repair of the product; worn parts; parts not lubricated, scratched or damaged by corrosion as well as installation of non-original spare parts.
  • Page 11 Do 100kg EN14619 HS112 Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek značky NILS Extreme. Naší prioritou je bezpečnost dítěte a vytvoření krásných vzpomínek . Pečlivě si přečtěte tuto příručku a dodržujte její pokyny Účelem příručky je poskytnout informace o správném a bezpečném používání...
  • Page 12 11. Nepoužívejte jiné příslušenství nebo náhradní díly než ty, které doporučuje výrobce. 12.Koloběžka je určena pro jednu osobu a neměla by být používána více než jednou osobou najednou. 13.Výrobek používejte na rovném povrchu bez překážek, mimo dosah schodů. 14.Vždy se ujistěte, že všechny díly pasují podle návodu. 15.Nepokoušejte se výrobek opravovat nebo upravovat.
  • Page 13 Základy jízdy: 1) Pevně uchopte řídítka oběma rukama. 2) S jednou nohou na plošině koloběžky začněte druhou nohou pomalu tlačit dopředu. 3) Chcete-li zpomalit/zastavit, citlivě sešlápněte zadní brzdu. Montáž zadních PEGů: POZNÁMKA: PEG může být umístěn na levé nebo pravé straně zadního kola v závislosti na preferencích jezdce. Montáž...
  • Page 14: Omezení Záruky

    POZNÁMKA: PEG může být umístěn na levé nebo pravé straně předního kola v závislosti na preferencích jezdce. ÚDRŽBA Správná údržba má zásadní význam pro výkon a bezpečný provoz koloběžky. Před každým použitím koloběžku vždy zkontrolujte a proveďte potřebnou údržbu. Neprovedení údržby může mít za následek poruchu kritické části, vážné zranění...
  • Page 15 Případnou reklamaci je třeba uplatnit ihned po zjištění závady v prodejně, kde byla koloběžka zakoupena. Spotřebitel nesmí zboží, u kterého zjistil vadu, dále používat. Koloběžku lze reklamovat vyčištěnou a zbavenou jakýchkoli nečistot, v odolném, nejlépe originálním obalu, označeném kódem zboží. Při reklamaci je třeba předložit doklad o koupi zboží. Prodávající podá reklamaci formou písemného vyjádření...
  • Page 16 EN14619 HS112 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt der Marke NILS Extreme entschieden haben. Unsere Priorität ist die Sicherheit Ihres Kindes und die Erzeugung von schönen Erinnerungen. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Die Gebrauchsanleitung hat den Zweck, Informationen über den richtigen und sicheren Gebrauch des Produkts zu geben.
  • Page 17 10. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass alle Komponenten richtig befestigt sind und dass alle Verriegelungs- / Sicherungsmechanismen des Rollers funktionieren. 11. Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Zubehör- oder Ersatzteile. 12. Der Roller ist für eine Person konzipiert und sollte nicht von mehr als einer Person gleichzeitig benutzt werden. 13.
  • Page 18: Montage

    MONTAGE 1) Lösen Sie die Sechskantschrauben an der Schelle mit einem Sechskantschlüssel. 2) Stecken Sie den Lenker auf den Vorbau. Beim Gewindesystem ist es notwendig, den Lenker auf den Vorbau zu montieren. 3) Ziehen Sie die Schrauben an der Schelle mit einem Sechskantschlüssel abwechselnd an, wobei das Vorderrad nach vorne zeigt und der Lenker ausgerichtet ist.
  • Page 19 Benutzung 1) Halten Sie den Lenker mit beiden Händen fest. 2) Stellen Sie einen Fuß auf die Trittfläche des Rollers und schieben Sie sich mit dem anderen Fuß langsam vorwärts. 3) Zum Bremsen/Anhalten betätigen Sie die Hinterradbremse mit dem entsprechenden Gefühl. Einstellung von hinteren PEGs ACHTUNG: PEG kann je nach Wunsch des Fahrers auf der linken oder rechten Seite des Hinterrads angebracht werden.
  • Page 20: Wartung

    ACHTUNG: PEG kann je nach Wunsch des Fahrers auf der linken oder rechten Seite des Hinterrads angebracht werden. WARTUNG Eine richtige Wartung ist entscheidend für die Funktionsweise und den sicheren Gebrauch des Rollers. Überprüfen Sie ihn immer und führen Sie vor jeder Benutzung die notwendigen Wartungsarbeiten durch. Die Nichtdurchführung von Wartungsarbeiten kann zu Fehlfunktionen, schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
  • Page 21 Eine Reklamation, die an den Händler zurückgeschickt wird, wird nur akzeptiert, wenn alle Original-Komponenten, d. h. Räder, Fahrgestell usw. enthalten sind. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch Unfälle, unsachgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Reparaturen, abgenutzte Teile, nicht geschmierte Teile, verkratzte Teile, durch Korrosion beschädigte Teile und die Montage von Nicht-Original-Ersatzteilen verursacht wurden.
  • Page 22: Warunki Gwarancji

    KARTA GWARANCYJNA /PL/ Nazwa artykułu: Kod EAN: Data sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI      Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:      czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Page 23: Guarantee Terms

    GUARANTEE CARD/EN/ Article name: EAN code: Date of sale: GUARANTEE TERMS The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of     24 months from the date of sale. The Guarantee will be recognised by the shop or service centre after the client provides:     ...
  • Page 24 GARANTIEKARTE/DE/ Artikelname: EAN-Code: Verkaufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGEN           Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage:    der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers                ...
  • Page 25: Záruční Podmínky

    ZÁRUČNÍ LIST/CZ/ Název produktu: EAN kód: Datum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího            ...

This manual is also suitable for:

Hs112

Table of Contents