Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HS109

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS106 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nils Extreme HS106

  • Page 1 HS109...
  • Page 2 Maksymalna waga Model hulajnogi użytkownika Do 100kg HS106; HS100-6; HS109 Prosimy o zapoznanie się z instrukcją i przestrzeganie wszystkich podstawowych zasad bezpiecznej jazdy na hulajnodze. Hulajnoga to sprzęt sportowy przeznaczony do jazdy rekreacyjnej. Hulajnoga nie jest przeznaczona do uprawiania sportów profesjonalnych, nie należy wykonywać...
  • Page 3: Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa

    Wymiana kółek: 1. Odkręć śruby osiowe mocujące kółka używając odpowiedniego narzędzia. 2. Ściągnij kółko. 3. Wyciągnij łożyska z tulejka z kółka. 4. Włóż łożyska z tulejką do nowego kółka. 5. Załóż kółko i dokręć śruby osiowe. Nie należy dokręcać zbyt mocno śrub mocujących kółka. Ze względów bezpieczeństwa zalecane jest tylko jednokrotne stosowanie samoblokujących nakrętek, z czasem tracą...
  • Page 4  Ucz się wszystkiego powoli. Gdy tracisz równowagę nie czekaj aż upadniesz, lecz zatrzymaj się i zacznij jazdę od nowa.  Unikaj jazdy po mokrej, dziurawej, kamienistej nawierzchni, na której znajdują się plamy oleju itp.  Unikaj jazdy po zmroku. ...
  • Page 5: Maintenance

    SCOOTER MODEL USER Max 100kg HS106; HS100-6; HS109 Read the manual and keep all the basic rules of safe Scooter using. Scooter you bought is made for recreational purposes only. Scooter should not be use for professional sports and should not be used for evolution.
  • Page 6 The wheels are subject to wear during riding a scooter and shall be replaced from time to time. Rate of the wheels wear depends on many factors, like: riding style, surface on which the riding is carried out, height and weight of user, the weather, the wheels material and theirs hardness. Wheels replacement: 1.
  • Page 7: Warranty Limitations

    THE BASIC SAFETY RULES  Choose places where you use the scooter appropriately to your skills, avoid pavements and streets where you can meet other road users.  Children under six years of age should use scooter under constant supervision. ...
  • Page 8 Maximální hmotnost Model koloběžky uživatele Do 100kg HS106; HS100-6; HS109 Prosíme Vás o seznámení se s návodem a dodržování všech základních zásad pro bezpečnou jízdu na koloběžce . Koloběžka je sportovní potřebou určenou k rekreační jízdě. Koloběžka není určena k profesionální ani k akrobatické jízdě. Vbíhání a naskakování na koloběžku jsou nebezpečné.
  • Page 9 povrch, po kterém se jezdí, výška a váha uživatele, atmosférické podmínky, materiál koleček a jejich tvrdost. Výměna koleček: 1. Odšroubujte osové šrouby upevňující kolečka pomocí vhodného nářadí. 2. Sundejte kolečko. 3. Vytáhněte ložiska z prstence kolečka. 4. Vložte ložiska do prstence nového kolečka. 5.
  • Page 10: Záruční Podmínky

    ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI 1. K jízdě na koloběžce si vybírejte místa, která umožní zlepšit Vaše dovednosti, vyhýbejte se chodníkům a ulicím, kde se nachází mnoho jiných účastníku silničního provozu. 2. Děti ve věku do 8 let by měly na koloběžce jezdit pod stálým dohledem dospělé osoby. 3.
  • Page 11: Wartung

    Scooter Model Nutzergewicht Bis 100kg HS106; HS100-6; HS109 Dieser Scooter ist ein Sportgerät der für Rekreationsfahrten bestimmt ist. Dieser Scooter ist nicht für die benutzung bei professionellen Sportarten geeignet und man sollte keine Stunts auf ihm vornehmen. Das draufrennen oder aufspringen auf den Scooter kan gefährlich sein.
  • Page 12 Rollen wechsel: 1. Drehe die Achsenschrauben raus welche die Räder festhalten mit dem richtigen Werkzeug. 2. Nimm das Rad raus . 3. Hole das Kugellager aus dem Rad raus. 4. Stecke das Kugellager in das neue Rad rein 5. Setze das rad wieder rein und drehe die Achsenschraube fest. Man sollte die Schrauben nicht zu sehr festziehen Wegen der Sicherheit empfehlt es sich nur einemalig selbstblokierende Muttern zu nutzen da sie ihre wirksammkeit verlieren.
  • Page 13: Montage

    SICHERHEITMAßNAHMEN  Um auf dem Scooter zu fahren suche Orte aus an denen Du deine Fähigkeiten verbesser kannst, meide Gehwege und Straßen wo Du andere Verkehrsteilnehmer treffen könntest  Kinder unter achtem Lebensjahr sollten immer unter Aufsicht fahren  Lerne langsam. Wenn Du fühlst dass Du das Gleichgewicht verlierst, warte nicht bis Du umfällst, bleibe stehen und fange von vorne an.
  • Page 14 gebrochener Kugellager WERDEN NICHT AKZEPTIERT: Es geht hier um Konsumware. Dieses Produkt ist nicht für Akrobationen und ekstreme Sportübungen geeignet (Sprünge über Hindernisse, Absprünge...). Der Produzent ist nicht verantwortlich für Schäden die wegen so eines handelns entstehen. Eine eventuelle Reklamation muss direkt nach dem erkennen eines Schadens gemeldet werden, in dem Geschäft wo der Scooter gekauft wurde.
  • Page 15: Guarantee Card

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GUARANTEE CARD Article name:………………………………………………………. EAN code:…………………………………………………………. Date of sale: ……………………………………………………….. GUARANTEE TERMS: 1. The Seller, on behalf of the Guarantor, provides a guarantee in the territory of the Republic of Poland for a period of 24 months from the date of sale.
  • Page 16: Karta Gwarancyjna

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu:…………………………………………………… Kod EAN:…………………………………………………………. Data sprzedaży:……………………………………………………. WARUNKI GWARANCJI: 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Page 17: Záruční List

    Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ZÁRUČNÍ LIST Název produktu:…………………………………………………… EAN kód:………………………………………………………….. Datum prodeje:…………………………………………………….. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY: 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polské republiky na dobu 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka bude uznána prodejnou nebo servisním střediskem po předložení zákazníkem: - čitelně...
  • Page 18 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKARTE Artikelname:…………………………………………………………... EAN-Code:……………………………………………………………. Verkaufsdatum:………………………………………………………... GARANTIEBEDINGUNGEN: 1. Der Verkäufer übernimmt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. 2.
  • Page 19 NOTATKI …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………….………………………………………………………………………………………………… ……………………….…………………………………………………………………………………………………...
  • Page 20 NILSGROUP.COM IMPORTER: ABISAL SP. Z O.O., ul. Pyskowicka 17, 41-807 Zabrze, Polska DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O, U Cihelny 230/3, 74801 Hlučín, Česká Republika abisal@abisal.pl www.abisal.pl...

This manual is also suitable for:

Hs100-6Hs109

Table of Contents