Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HS033
www.abisal.pl
www.nilsgroup.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nils Extreme HS033

  • Page 1 HS033 www.abisal.pl www.nilsgroup.com...
  • Page 2 Do 100kg HS033 EN14619 Dziękujemy za zakup produktu marki NILS Extreme. Priorytetem jest dla nas bezpieczeństwo dziecka oraz tworzenie pięknych wspomnień . Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz podążanie za jej poleceniami Celem instrukcji jest dostarczenie informacji o tym, jak prawidłowo i bezpiecznie korzystać z produktu. Po złożeniu produktu proszę upewnić się czy wszystkie funkcje działają...
  • Page 3 19. Nie używaj produktu w jakikolwiek inny sposób niż zakłada tego instrukcja. 20. Niedopuszczalne jest korzystanie z hulajnogi po drogach, na których występuje ruch uliczny, ani jakichkolwiek innych dróg, po których przemieszczają się pojazdy silnikowe, oraz innych miejsc stanowiących zagrożenie dla zdrowia i życia dziecka.
  • Page 4 Podstawy używania: 1) Chwyć kierownicę mocno obiema rękami. 2) Mając jedną stopę na decku hulajnogi, zacznij powoli drugą stopą odpychać się do przodu. 3) Aby zwolnić/zatrzymać się, dociskaj z wyczuciem tylni hamulec. Strona 4 z 21...
  • Page 5 UWAGA: PEG może być umieszczony po lewej lub prawej stronie tylnego koła w zależności od preferencji osoby jeżdżącej. KONSERWACJA Właściwa konserwacja ma kluczowe znaczenie dla wydajności i bezpiecznego działania hulajnogi. Zawsze należy sprawdzić hulajnogę i przeprowadzić niezbędną konserwację przed każdym użyciem. Nieprzeprowadzenie konserwacji może spowodować...
  • Page 6 EN 14619 www.abisal.pl/do-pobrania/ PL-Importer/ EN-Importer/DE-Importeur ABISAL Sp. z o.o., ul. Św. Elżbiety 6, 41-905 Bytom, Poland www.abisal.pl CZ- Distributor ABISTORE SPORT S.R.O U Cihelny 230/3 74801 Hlučín, Česká Republika www.abistore.cz Strona 6 z 21...
  • Page 7: Maximum User Weight

    HS033 EN14619 Thank you for buying a NILS Extreme brand product. Our priority is the child's safety and the creation of beautiful memories . Please read this manual carefully and follow its instructions. The purpose of the manual is to provide information on how to use the product correctly and safely.
  • Page 8 20. It is not acceptable to use the scooter on roads where there is traffic, or any other roads on which motor vehicles are travelling, or any other place that poses a risk to a child's health and life. 21. Do not use the product on wet, slippery surfaces, sand, gravel, etc., which may present a danger of losing your balance.
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE: Proper maintenance is critical to the performance and safe operation of the scooter. Always inspect the scooter and conduct necessary maintenance before each use of the scooter. Failure to conduct maintenance on the scooter may result in malfunction of a critical part or serious injury or death. This section presents important information on maintenance and will assist you in determining the proper course of action to take if you have a problem with the operation of the scooter.
  • Page 10 EN 14619 www.abisal.pl/do-pobrania/ PL-Importer/ EN-Importer/DE-Importeur ABISAL Sp. z o.o., ul. Św. Elżbiety 6, 41-905 Bytom, Poland www.abisal.pl CZ- Distributor ABISTORE SPORT S.R.O U Cihelny 230/3 74801 Hlučín, Česká Republika www.abistore.cz Strona 10 z 21...
  • Page 11 Do 100kg HS033 EN14619 Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek značky NILS Extreme. Naší prioritou je bezpečnost dítěte a vytvoření krásných vzpomínek . Pečlivě si přečtěte tuto příručku a dodržujte její pokyny Účelem příručky je poskytnout informace o správném a bezpečném používání...
  • Page 12 DÍLY: Před zahájením montáže zkontrolujte, zda nechybí žádné díly. Součástí komponentů je i některé příslušenství. řídítka řídítka řídítka řídítka imbusový imbusový imbusový klíč klíč klíč imbusový klíč deck deck deck deck MONTÁŽ 1) Povolte šrouby na přírubové svorce pomocí imbusového klíče. 2) Svorku nasaďte na řídítka a řídítka následně...
  • Page 13: Omezení Záruky

    Tato část obsahuje důležité informace o údržbě a pomůže vám určit správný postup v případě, že se vyskytne problém s Následující postupy vám pomohou při údržbě koloběžky. 1) U lakovaných rámů vysajte povrch a odstraňte uvolněné nečistoty suchým hadříkem. Pro čištění otřete vlhkým hadříkem 2) Odstraňte všechny nečistoty mezi koly a rámem.
  • Page 14 HS033 EN14619 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt der Marke NILS Extreme entschieden haben. Unsere Priorität ist die Sicherheit Ihres Kindes und die Erzeugung von schönen Erinnerungen. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Die Gebrauchsanleitung hat den Zweck, Informationen über den richtigen und sicheren Gebrauch des Produkts zu geben.
  • Page 15 11. Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Zubehör- oder Ersatzteile. 12. Der Roller ist für eine Person konzipiert und sollte nicht von mehr als einer Person gleichzeitig benutzt werden. 13. Das Produkt sollte auf einer flachen, hindernisfreien Oberfläche und entfernt von Treppen verwendet werden. 14.
  • Page 16: Montage

    MONTAGE 1) Lösen Sie die Sechskantschrauben an der Schelle mit einem Sechskantschlüssel. 2) Stecken Sie den Lenker auf den Vorbau. Beim Gewindesystem ist es notwendig, den Lenker auf den Vorbau zu montieren. 3) Ziehen Sie die Schrauben an der Schelle mit einem Sechskantschlüssel abwechselnd an, wobei das Vorderrad nach vorne zeigt und der Lenker ausgerichtet ist.
  • Page 17 Die folgenden Verfahren werden Ihnen bei der Wartung des Rollers helfen. 1) Bei lackierten Rahmen saugen Sie die Oberfläche ab und entfernen Sie losen Schmutz mit einem trockenen Tuch. Zum Reinigen mit einem feuchten, in einer milden Reinigungsmittelmischung getränkten Tuch abwischen. 2) Entfernen Sie alle Verschmutzungen zwischen den Rädern und dem Rahmen.
  • Page 18: Warunki Gwarancji

    KARTA GWARANCYJNA /PL/ Nazwa artykułu: Kod EAN: Data sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.      Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:      czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Page 19: Guarantee Terms

    GUARANTEE CARD/EN/ Article name: EAN code: Date of sale: GUARANTEE TERMS The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period     of 24 months from the date of sale. The Guarantee will be recognised by the shop or service centre after the client provides:     ...
  • Page 20 GARANTIEKARTE/DE/ Artikelname: EAN-Code: Verkaufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGEN Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem           Hoheitsgebiet der Republik Polen. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage:    der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers                ...
  • Page 21: Záruční Podmínky

    ZÁRUČNÍ LIST/CZ/ Název produktu: EAN kód: Datum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího            ...

Table of Contents