MILL Oil Premium WiFi Series Assembly And Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Oil Premium WiFi
This product is only suitable for well insulated spaces
EN
or occasional use.
Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore
SLO
ali občasno uporabo.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde
NL
ruimtes of incidenteel gebruik.
Ce produit est seulement approprié aux espaces bien
FR
isolés ou à l'utilisation occasionnelle
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder
DE
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ovaj proizvod je namijenjen za prostorije sa dobrom
HR
izolacijom ili za povremenu upotrebu.
See toode sobib kasutamiseks ainult hästi soojustatud
EE
ruumides või lühiajaliseks kütmiseks.
Šis produkts ir piemērots tikai labi izolētām telpām vai
LV
nepatstāvigai lietošanai.
Šis gaminys tinkamas tik itin sandariose vietose ar
LT
nekasdieniam naudojimui.
Please read the instructions carefully before use.
Take good care of this manual for later use.
Series:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Oil Premium WiFi Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MILL Oil Premium WiFi Series

  • Page 1 Series: Oil Premium WiFi This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore ali občasno uporabo. Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik. Ce produit est seulement approprié...
  • Page 2 Prospering on our success in the Nordics we decided to promote Mill at some of the world’s largest electronic fairs and home shows in 2015 and 2016 - the feedback from retailers and distributors all over the world were amazing.
  • Page 3: Table Of Contents

    millheat.com Content Important safety information Specifications Before first use First use Description of heater Parts Assembly Temperature calibration Power indicator Resetting the heater “Open Window” function Instructions Usage without WiFi connection Timer function without WiFi connection Memory function without WiFi connection Usage with WiFi connection Color codes (WiFi control light) Activating WiFi...
  • Page 4: Important Safety Information

    Important safety information You must obey common safety guidelines when using electrical products, especially in the presence of children. WARNING! To avoid electric shock or damage due to the heat, always make sure the plug is pulled out before the heater is moved or cleaned.
  • Page 5 millheat.com • The heater should not be installed in close proximity to flammable materials of any kind because there can always be a risk of fire. • The heater must never be used in rooms where gasoline, paint or other flammable liquids are stored, such as in a garage. •...
  • Page 6: Specifications

    Specifications Power Model Thermostat Color Amperage WiFi AB-H1500WIFI WiFi White ~220-240V/50-60Hz 1500 802.11 b/g/n Before first use A er unpacking the heater, check to make sure the product was not damaged during transport. Contact the retailer or importer if you discover any visible damages to the product. Keep the outer packaging to transport the heater in the future.
  • Page 7: Assembly

    To adjust this, all Mill heaters are equipped with a calibration function, which enables you to adjust the temperature registered by the heater.
  • Page 8: Instructions

    Instructions Control panel See figure 7 on separate illustration sheet Standby Control light WiFi Power indicator - shows whether the heater is using power or not Desired room temperature 5,6,7 Indicates the output level Timer function indicator Output selector – push the button to change the desired power level. 3 power levels WiFi button Function button...
  • Page 9: Timer Function Without Wifi Connection

    millheat.com Timer function without WiFi connection See figure 9 on separate illustration sheet The timer function will turn o the heater a er a desired number of hours have passed. Memory function without WiFi connection The heater remembers all the temperature settings and will automatically return to the desired temperature a er a power cut.
  • Page 10: Color Codes (Wifi Control Light)

    Before Use Be aware that the Millheat-app must be installed before you can connect your heaters to your WiFi network. You can then simply follow the instructions given in the app when connecting your heaters. The heaters will connect directly to your router via WiFi with 2,4 Ghz mode b/g/n.
  • Page 11: Activating Wifi

    millheat.com Activating WiFi See figure 10 on separate illustration sheet Press «add heater» on the home screen in the Millheat-app. Follow the instructions in the app. Dectivating WiFi See figure 11 on separate illustration sheet Press 1 time on the WiFi button. The heater can now be used as described on page 6 (usage without WiFi connection).
  • Page 12: Maintenance

    Local businesses (or the environmental station in your neighborhood) are required by law to accept and recycle such products, as a means of environmentally sound disposal. Mill International B.V. De Giesel 5 6081 PG Haelen The Netherlands www.millheat.com...
  • Page 13 millheat.com Vsebina Pomembni varnostni podatki Specifikacije Pred prvo uporabo Prva uporaba Opis grelnika Deli Montaža Umerjanje temperature Indikator napajanja Ponastavitev grelnika Funkcija »odprtega okna« Navodila za uporabo Uporaba brez WiFi povezave Funkcija časovnika brez WiFi povezave Pomnilniška funkcija brez WiFi povezave Uporaba z WiFi povezavo Barvne oznake (nadzorna lučka WiFi) Aktiviranje WiFi...
  • Page 14 Pomembni varnostni podatki Pri uporabi elektronskih aparatov je potrebno upoštevati splošne varnostne smernice, še posebej v prisotnosti otrok. OPOZORILO! Za preprečevanje električnega udara in škode zaradi vročine, je potrebno vedno izključiti vtič pred premikanjem ali čiščenjem grelnika. SKRBNO PREBERITE NAVODILA •...
  • Page 15 millheat.com • Grelnika ni dovoljeno namestiti v bližini vnetljivih materialov, saj obstaja nevarnost požara. • Grelnika ni dovoljeno uporabljati v prostorih, kjer se hranijo bencin, laki, barvila ali druge vnetljive snovi, npr. v garaži. • Nikoli se ne dotikajte električnega grelnika z mokrimi rokami. Namestite ga tako, da se ga ne more dotakniti osebe med tuširanjem ali v kadi.
  • Page 16 Specifikacije Moč Modell Termostat Barva Jakost toka (W) Ventilacija WiFi AB-H1500WIFI WiFi Beta ~220-240V/50-60Hz 1500 802.11 b/g/n Pred prvo uporabo Po razpakiranju grelnika preverite, če je bil izdelek poškodovan med prevozom. Stopite v stik s preprodajalcem ali uvoznikom, če odkrijete vidne poškodbe na izdelku. Zunanjo embalažo shranite za kasnejši prevoz grelnika.
  • Page 17 Vendar pa je temperaturni senzor nameščen na sam proizvod, zato lahko pride do odstopanj v temperaturi. Za odpravo tega so vsi grelniki Mill opremljeni s funkcijo umerjanja, ki vam omogoča nastavitev temperature, ki jo zaznava grelnik.
  • Page 18 Navodila za uporabo Nadzorna plošča Glej sliko 7 na posebnem listu z diagramom Mirovanje WiFi indikator Indikator napajanja – kaže, če grelnik uporablja napajanje ali ne Želena sobna temperatura 5,6,7 Kaže izhodno raven Indikator funkcije časovnika Izhodni izbirnik – Pritisnite gumb za spremembo želene ravni moči. 3 ravni moči. WiFi gumb Funkcijski gumb Gumb za aktiviranje časovnika...
  • Page 19 millheat.com Funkcija časovnika brez WiFi povezave Glej sliko 9 na posebnem listu z diagramom Funkcija časovnika bo izključila grelnik po preteku določenega števila ur. Pomnilniška funkcija brez WiFi povezave Grelnik ima v spominu vse nastavitve temperature in se samodejno vrne na želeno temperaturo po začasni prekinitvi električnega napajanja.
  • Page 20 Pred uporabo: Preden lahko grelnik priključite na WiFi omrežje morate naložiti aplikacijo Millheat. Nato med priključitvijo grelnika zgolj sledite navodilom v aplikaciji. Grelnik se bo samodejno povezal na vaš usmerjevalnik prek WiFi z 2,4 Ghz način b/g/n. Minimalna zahteve za OS: iOS 8.0 in Android 4.0. Pojdite na naslov za spletno pomoč...
  • Page 21 millheat.com Aktiviranje WiFi Glej sliko 10 na posebnem listu z diagramom Pritisnite «dodaj grelnik» na začetnem zaslonskem prikazu aplikacije Millheat. Sledite navodilom v aplikaciji. Deaktiviranje WiFi Glej sliko 11 na posebnem listu z diagramom Pritisnite WiFi gumb 1-krat. Sedaj se grelnik lahko uporablja kot opisano na strani 6 (uporaba brez povezave WiFi).
  • Page 22 To je pomembno za preprečevanje nevarnosti za zdravje in onesnaževanja okolja. Lokalna podjetja (ali okoljska središča v vaši soseščini) morajo po zakonu sprejeti in reciklirati takšne proizvode, kot okolju prijazno odlaganje odpadkov. Mill International B.V. De Giesel 5 6081 PG Haelen The Netherlands www.millheat.com...
  • Page 23 millheat.com Inhoud Belangrijke veiligheidsinformatie Specificaties Voor eerste gebruik Eerste gebruik Beschrijving van de kachel Onderdelen Montage Temperatuurkalibratie Stroom indicator De verwarming resetten «Open raam» functie Instructies Gebruik zonder WiFi Timer functie zonder WiFi verbinding Geheugen functie zonder WiFi connection Gebruik met WiFi Kleur codes (WiFi controle lampje) WIFI activering WIFI de-activering...
  • Page 24 Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische producten gebruikt, dient u de veiligheids- voorschri en op te volgen, zeker wanneer er kinderen in de buurt zijn. WAARSCHUWING! Zorg er altijd voor dat u de stekker uit de kachel trekt voordat u hem verplaatst of schoonmaakt. Doe dit om elektrische schokken of verwondingen door hitte te vermijden.
  • Page 25 millheat.com • In verband met brandgevaar mag de kachel mag niet bij licht ontvlambare materialen worden geplaatst. • De kachel mag nooit gebruikt worden in ruimtes waar benzine, verf on andere brandbare vloeisto en zijn opgeslagen, zoals in garages. • De verwarming is goedgekeurd voor gebruik in zone 2 badkamers. •...
  • Page 26 Specificaties Vermogen Model Thermostaat Kleur Stroomsterkte Ventilator WiFi AB-H1500WIFI WiFi Wit ~220-240V/50-60Hz 1500 802.11 b/g/n Voor eerste gebruik Controleer na het uitpakken van de kachel of deze niet beschadigd is geraakt tijdens het vervoer. Neem contact op met de verkoper of importeur als u zichtbare schade waarneemt. Bewaar de verpakking om de kachel later nog eens te kunnen vervoeren.
  • Page 27 De temperatuursensor wordt echter op het product zelf geplaatst en daarom kan er een temperatuurafwijking optreden. Om dit in te stellen, zijn alle Mill-verwarmingselementen uitgerust met een kalibratiefunctie, waarmee u de door de verwarming geregistreerde temperatuur kunt aanpassen. NB! De ruimte moet vóór elke kalibratie een stabiele temperatuur hebben bereikt.
  • Page 28 Instructies Controle paneel Zie figuur 7 op de separate illustratie sheet Standby Controle lampje WiFi Stroom indicator—gee aan of de heater stroom verbruikt of niet Gewenste kamer temperatuur 5,6,7 Gee het output niveau aan Timer functie indicator Output selector—druk op de knop om de gewenste stand in verwanderen. 3 settings WiFi knop Functie knop...
  • Page 29 millheat.com Timer functie zonder WiFi verbinding Zie figuur 9 op de separate illustratie sheet De timer functie zal de heater uitschakelen nadat het gewenste aantal uur is verstreken. Geheugen functie zonder WiFi connection In geval van een stroomstoring, zal de verwarming alle temperatuur instellingen onthouden en de verwarming zal automatisch terug gaan naar de gewenste temperatuur.
  • Page 30 Voor gebruik: Wees erop attent dat de Millheat-app geinstalleerd moet zijn, voordat je de heaters kan verbinden met het WIFI netwerk. Volg dan simpelweg de aanwzijging die in de app gegeven worden bij het verbinden van de heaters. De heaters zullen direct verbinden maken met de router via WiFi en 2,4 Ghz mode b/g/n.
  • Page 31 millheat.com WIFI activering Zie figuur 10 op de separate illustratie sheet Druk op «add heater» in het thuis beeld in de Millheat-app. Volg de instructiesin de app. WIFI de-activering Zie figuur 11 op de separate illustratie sheet Druk 1 keer op de WiFi knop. De heater kan alleen gebruikt worden zoals beschreven staat op pagina 6 (zonder WiFi).
  • Page 32 Lokale handelaren (of de milieudienst bij jou in de buurt) zijn volgens de wet verplicht om dit soort producten aan te nemen en te recyclen, als een manier om dit op een milieuvriendelijk manier te verwerken. Mill International B.V. De Giesel 5 6081 PG Haelen The Netherlands www.millheat.com...
  • Page 33 millheat.com Contenu Information importante de sécurité Spécifications Avant la première utilisation Première utilisation Description du chau age Pièces Assemblage Réglage de la température Indicateur de Puissance Remise aux paramètres d’usine du chau age Fonction « Fenêtre ouverte» Instructions Utilisation sans WiFi Fonction de minuterie sans connexion WiFi Fonction de mémoire sans connexion WiFi Utilisation avec WiFi...
  • Page 34: Information Importante De Sécurité

    Information importante de sécurité Vous devez suivre les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des produits électriques, surtout en présence d’enfants. ATTENTION! Pour éviter une électrocution ou un dégât dû à la chaleur, toujours prendre soin de débrancher le chau tage avant de la déplacer ou de le nettoyer. LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT •...
  • Page 35 millheat.com • Ne jamais recouvrir le conduits d’aération du chau age. Éviter un potentiel danger d’incendie en s’assurant que l’entrée d’air n’est bloquée ni recouverte. Le chau age doit être utilisé dans des pièces avec un sol plat. • Le chau age ne doit pas être installé à proximité de matériaux inflammables car ils pourraient provoquer un risque d’incendie.
  • Page 36: Spécifications

    Spécifications Puissance Mill Heat Modèle Thermostat Couleur Ampérage WiFi Boost AB-H1500WIFI WiFi Blanc ~220-240V/50-60Hz 1500 802.11 b/g/n Avant la première utilisation Après avoir déballé le chau age, vérifiez que le produit n’a pas été endommagé durant le transport. Contactez le revendeur ou l’importateur si vous découvrez des dégâts visibles sur le produit.
  • Page 37: Assemblage

    écart de température peut se produire. Pour ajuster cela, tous les appareils de chau age Mill sont équipés d'une fonction d'étalonnage, que vous pouvez ajuster à la température. N.B! La pièce doit avoir atteint une température stable avant tout étalonnage.
  • Page 38: Instructions

    Instructions Panneau de contrôle Voir la figure 7 sur la feuille des illustrations séparée Veille Témoin de contrôle du WiFi Voyant d’alimentation — indique si le radiateur est sous/hors tension Température souhaitée de la pièce 5,6,7 Indique le niveau de sortie Indicateur de la fonction de minuterie Sélecteur de sortie - appuyez sur le bouton pour modifier le niveau de puissance.
  • Page 39: Fonction De Minuterie Sans Connexion Wifi

    millheat.com Fonction minuterie sans WiFi Voir la figure 9 sur la feuille des illustrations séparée La fonction minuterie éteint le radiateur dès que le nombre d’heures souhaité est écoulé. Fonction mémoire sans WiFi Le chau age enregistre les paramètres de chau e et rétablira automatiquement les paramètres enregistrés pour revenir à...
  • Page 40: Code Couleur (Témoin Lumineux Wifi)

    Avant utilisation: L’application Millheat doit impérativement être installée avant de connecter tout chau age au réseau WiFi. Il su ra ensuite de suivre les consignes indiquées dans l’application pour appairer puis synchroniser les chau ages. Les appareils de chau age se connecteront directement à votre routeur via WiFi avec un mode 2,4 Ghz b / g / n.
  • Page 41: Activer Le Wifi

    millheat.com Activer le WiFi Voir la figure 10 sur la feuille des illustrations séparée Dans l’accueil de l’application Millheat, appuyer sur «un chau age». Suivre les instructions de l’application. Désactiver le WiFi Voir la figure 11 sur la feuille des illustrations séparée Appuyer 1sur le bouton WiFi.
  • Page 42: Entretien

    La loi exige également des détaillants du quartier et des stations de tri environnemental qu’ils acceptent et recyclent ce type de produit dans le cadre d’une mise au rebut écologique. Mill International B.V. De Giesel 5 6081 PG Haelen The Netherlands www.millheat.com...
  • Page 43 millheat.com Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Vor dem ersten Gebrauch Erstgebrauch Beschreibung des Heizgeräts Teile Au au Temperaturkalibrierung Betriebsanzeige Neustart des Heizgeräts Die Funktion «Fenster o en» Anleitung Verwendung ohne WiFi Timer-Funktion ohne WiFi-Verbindung Speicherfunktion ohne WiFi-Verbindung Verwendung mit WiFi Farbcodes (WiFi-Kontrolllampe) WiFi-Aktivierung WiFi-Deaktivierung...
  • Page 44: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Sie müssen die allgemeinen Sicherheitsrichtlinien für die Verwendung von elektrischen Produkten einhalten, insbesondere in der Anwesenheit von Kindern. WARNUNG! Um elektrische Schläge oder Schäden durch Hitze zu vermeiden, stellen Sie immer sicher, dass der Stecker gezogen wurde, bevor das Heizgerät bewegt oder gereinigt wird. LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG •...
  • Page 45 millheat.com • Das Gerät sollte in Räumen mit normalen, flachen Böden verwendet werden. • Das Heizgerät darf nicht in der Nähe von entzündbarem Material jeglicher Art aufgebaut werden, da dies immer ein Brandrisiko darstellt. • Das Heizgerät darf niemals in Räumen verwendet werden, in denen Benzin, Farbe oder entflammbare Flüssigkeiten gelagert werden, wie etwa in der Garage.
  • Page 46: Technische Daten

    Technische Daten Leistung Model Thermostat Farbe Stromstärke Vent WiFi AB-H1500WIFI WiFi Weiß ~220-240V/50-60Hz 1500 802.11 b/g/n Vor dem ersten Gebrauch Überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob das Heizgerät während des Transports beschädigt worden ist. Falls Sie irgendwelche sichtbaren Schäden am Produkt erkennen, kontaktieren Sie den Händler oder Importeur.
  • Page 47: Au Au

    Sie dieselbe Temperatur dort erwarten, wo beispielsweise Ihr Sofa steht. Der Temperatursensor steht auf dem Produkt selbst, weshalb eine Temperaturabweichung au reten kann. Zu deren Anpassung sind alle Mill-Heizgeräte mit einer Kalibrierungsfunktion ausgestattet, mit der Sie die vom Heizgerät registrierte Temperatur anpassen können.
  • Page 48: Anleitung

    Anleitung Steuerungsfeld Siehe Abbildung 7 auf separatem Abbildungsblatt Standby Kontrollleuchte WiFi Betriebsanzeige - zeigt an, ob das Heizgerät Strom nutzt oder nicht Gewünschte Raumtemperatur 5,6,7 Zeigt den Ausgabepegel an Anzeige Timer-Funktion Ausgangsswähler - drücken Sie die Taste, um die gewünschte Energiestufe zu ändern.
  • Page 49: Timer-Funktion Ohne Wifi-Verbindung

    millheat.com Timer-Funktion ohne WiFi-Verbindung Siehe Abbildung 9 auf separatem Abbildungsblatt Die Timer-Funktion schaltet das Heizgerät nach einer gewünschten Stundenanzahl aus. Speicherfunktion ohne WiFi-Verbindung Das Heizgerät speichert alle Temperatureinstellungen und kehrt nach einem Stromausfall automatisch zur gewünschten Temperatur zurück. Verwendung mit WiFi Für iOS und Android steht eine kostenlose App zum Download bereit.
  • Page 50: Farbcodes (Wifi-Kontrolllampe)

    Vor der Verwendung: Die Millheat-App muss zuerst installiert werden, bevor Sie die Heizkörper mit Ihrem WiFi-Netzwerk verbinden können. Sie können ganz einfach der Anleitung in der App folgen, wenn Sie die Heizkörper verbinden. Die Heizkörper verbinden sich direkt mit Ihrem Router über WiFi 2,4 GHz b/g/n. Minimale OS-Anforderungen: iOS 8.0 und Android 4.0.
  • Page 51: Wifi-Aktivierung

    millheat.com WiFi-Aktivierung Siehe Abbildung 10 auf separatem Abbildungsblatt Drücken Sie auf dem Startbildschirm der Millheat-App auf «add heater» (Heizkörper hinzufügen). Befolgen Sie die Anleitung der App. WiFi-Deaktivierung Siehe Abbildung 11 auf separatem Abbildungsblatt Drücken Sie einmal auf dem WiFi-Knopf. Der Heizkörper kann nun, wie auf Seite 6 beschrieben, verwendet werden (ohne WiFi).
  • Page 52: Wartung

    Geräte gebracht werden. Dadurch werden Gesundheitsrisiken und Umweltschäden vermieden. Lokale Geschä e (oder das Abfallsammelzentrum in Ihrer Nähe) sind, im Rahmen einer umweltgerechten Entsorgung gesetzlich verpflichtet, solche Produkte anzunehmen und zu recyceln. Mill International B.V. De Giesel 5 6081 PG Haelen The Netherlands www.millheat.com...
  • Page 53 millheat.com Sadržaj Važne sigurnosne informacije Specifikacije Prije prve upotrebe Prva upotreba Opis radijatora Dijelovi Sastavljanje Namještanje temperature Indikator napajanja Vraćanje na tvorničke postavke "Otvoreni prozor" funkcija/način rada Uputstva Upotreba bez WiFi veze Funkcija timera bez WiFi veze Memorijska funkcija bez WiFi veze Upotreba sa WiFi vezom Kazalo boja (WiFi kontrolno svjetlo) Aktiviranje WIFI-a...
  • Page 54 Važne sigurnosne informacije Morate poštovati zajedničke sigurnosne smjernice pri korištenju električnih proizvoda, osobito u prisustvu djece. UPOZORENJE! Kako biste izbjegli strujni udar ili oštećenja prouzrokovana toplinom, uvijek provjerite je li utikač isključen iz struje prije nego što je grijalica premještena ili očišćena. PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE •...
  • Page 55 millheat.com • Radijator ne smije biti postavljena u blizini zapaljivih materijala bilo koje vrste zbog opasnosti od požara. • Radijator se ne smije koristiti u prostorijama koje sadrže benzin, boje i druge zapaljive tvari (garaže i slično). • Nikad ne dodirujte strujni grijač mokrim rukama. Radijator se treba postaviti tako da osoba koja se tušira ili kupa ne može doći u neposrednu dodir s njom.
  • Page 56 Specifikacije Snaga Model Termostat Boja Napon WiFi Ventilator AB-H1500WIFI WiFi Bijela ~220-240V/50-60Hz 1500 802.11 b/g/n Prije prve upotrebe Nakon otpakiravanja grijalice, provjerite je li grijalica oštećena prilikom transporta. Kontaktirajte distributera ili uvoznika ako uočite ikakvu vidljivu štetu na proizvodu. Zadržite ambalažu za eventualni naknadni transport. Prilikom rješavanja pakiranja, pobrinite se da otpad zbrinete savjesno.
  • Page 57 Da biste to podesili, svi Mill uređaji su opremljeni sa funkcijom kalibriranja, koja vam omogućuje podešavanje temperature koju je registrirao radijator. Napomena! U prostoriji mora biti stabilna temperatura prije bilo kakve kalibracije.
  • Page 58 Uputstva Upravljačka ploča Vidi prikaz 7 na zasebnom ilustracijskom listu Standby Kontrolno svjetlo WiFi Indikator napajanja—pokazuje da li radijator koristi el.energiju ili ne Željena sobna temperatura 5,6,7 Indikator nivoa rada Indikator funkcije timera Odabir nivoa snage —pritisnite kotačić za odabir nivoa snage. 3 nivoa snage WiFi tipka Tipka za odabir funkcija...
  • Page 59 millheat.com Funkcija timera bez WiFi veze Vidi prikaz 9 na zasebnom ilustracijskom listu Funkcija timera će isključiti radijator nakon što istekne odabrani period sati. Memorijska funkcija bez WiFi veze Radijator pamti sve postavke temperature i automatski će se vratiti na željenu temperaturu nakon nestanka struje.
  • Page 60 Radijator ima problem sa povezivanjem ili pronalaženjem WiFi signala. Učinite sljedeće: (treperi) 1. Isključite i ponovno Uključite Mill radijator. 2. Ponovno pokrenite WiFi usmjerivač. 3. Provjerite WiFI usmjerivač kako biste bili sigurni da je kapacitet dovaljan za broj ak- tivnih uređaja koji su istodobno spojeni.
  • Page 61 millheat.com Aktiviranje WIFI-a Vidi prikaz 10 na zasebnom ilustracijskom listu Pritisnite «dodaj uređaj» na početnom zaslonu u Millheat aplikaciji. Slijedite upute u aplikaciji. Deaktiviranje WiFi-a Vidi prikaz 11 na zasebnom ilustracijskom listu Pritisnite jedanput WiFi tipku. Radijator se sada može koristiti kao što je opisano na stranici 6 (upotreba bez WiFi veze).
  • Page 62 Na taj će se način spriječiti opasnost po zdravlje i šteta za okoliš. Lokalne tvrtke (ili okolišna služba u susjedstvu) su zakonom obavezni pohraniti i preraditi ovakvu vrstu proizvoda, kao sredstva ekološkog zbrinjavanja otpada. Mill International B.V. De Giesel 5 6081 PG Haelen The Netherlands www.millheat.com...
  • Page 63 millheat.com Sisukord Oluline ohutusteave Tehnilised andmed Enne esimest kasutamist Esimene kasutamine Kütteseadme kirjeldus Osad Paigaldamine Temperatuuri kalibreerimine Toiteindikaator Kütteseadme lähtestamine «Avatud akna» funktsioon Kasutusjuhised Kasutamine WiFi ühenduseta Taimeri funktsioon WiFi-ühenduseta Mälufunktsioon WiFi0 ühenduseta WiFi ühenduse kasutamine Värvikoodid (WiFi märgutuled) WiFi aktiveerimine WiFi deaktiveerimine WiFi ühenduse taastamine WiFi seadete kustutamine...
  • Page 64 Oluline ohutusteave Elektriseadmete kasutamisel peate järgima üldisi ohutusnõudeid, eriti laste juuresolekul. HOIATUS! Vältimaks elektrilööki või kuumusest tulenevaid kahjustusi, veenduge alati enne küttseadme liigutamist või puhastamist, et pistik on välja tõmmatud. LUGEGE JUHENDIT HOOLIKALT • Toode on mõeldud ainult kodus kasutamiseks. •...
  • Page 65 millheat.com • Kütteseadet ei tohiks paigaldada ükskõik milliste kergestisüttivate materjalide lähedusse, kuna võib esineda tuleoht. • Kütteseadet ei tohi kunagi kasutada ruumides, kus hoitakse bensiini, värvi, või muid tuleohtlikke vedelikke, näiteks garaažis. • Ärge kunagi puutuge elektrilist kütteseadet märgade kätega. Küttekeha peab olema paigaldatud nii, et inimene duši all või vannis käies selle vastu ei puutuks.
  • Page 66 Tehnilised andmed Võimsus Mudel Thermostaat Värv Voolutugevus Ventilaator WiFi AB-H1500WIFI WiFi Valge ~220-240V/50-60Hz 1500 802.11 b/g/n Enne esimest kasutamist Pärast kütteseadme lahtipakkimist kontrollige, et toode ei ole transportimise jooksul kahjustada saanud. Pöörduge jaemüüja või maaletooja poole, kui avastate tootel nähtavaid kahjustusi. Hoidke välispakend tulevikus transportimiseks alles.
  • Page 67 millheat.com Paigaldamine Vt joonist 3 1. Sisestage mõlemad jalad klambritesse, nii et jalad oleksid stabiilsed. 2. Kinnitage jalad raamide külge, keerates 2 kruvi mõlema klambri külge. 3. Eemaldage eelmonteeritud kruvid kütteseadme põhjast ning asetage kütteseade ettevaatlikult tagurpidi, et jalad külge panna. 4.
  • Page 68 Kasutusjuhised Juhtpaneel Vt joonist 7 Standby Värvikoodid (WiFi märgutuled) Toiteindikaator - näitab, kas kütteseade kasutab voolu või mitte Soovitav ruumi temperatuur 5,6,7 Väljundtase näitaja Timerfunktsiooni indikaator Väljundivalija - vajutage nuppu soovitud võimsustaseme muutmiseks. 3 võimsustaset WiFi nupp Funktsiooninupp Taimeri aktiveerimise nupp Termostaat - temperatuuri vähendamiseks keerake nuppu vasakule ja temperatuuri tõstmiseks keerake nuppu paremale HOIATUS!
  • Page 69 millheat.com Taimeri funktsioon WiFi-ühenduseta Vt joonist 9 Taimeri funktsioon lülitab küttekeha välja, kui soovitud tundide arv on möödas. Mälufunktsioon WiFi- ühenduseta Kütteseade mäletab kõiki temperatuuriseadeid ja lülitub pärast voolukatkestust automatselt tagasi soovitud temperatuurile. WiFi ühenduse kasutamine Seadme juhtimiseks saate tasuta alla laadida iOS või Android rakenduse. Peale seadmete ühendamist iOS/Android mobiiliseadmega saate: •...
  • Page 70 Enne kasutamist: Enne seadme kasutamist WiFi võrgus tuleb paigaldada Millheat rakendus. Järgige rakenduses kuvatavaid juhiseid. Mill WiFi Socket ühendub otse ruuteriga WiFi kaudu, kasutades sagedust 2,4 Ghz režiimis b/g/n. Toetatud on operatsioonisüsteemid iOS 8.0 ja Android 4.0 või uuemad. Lisainformatsiooni rakenduse kohta leiate veebilehelt www.millheat.com.
  • Page 71 millheat.com WiFi aktiveerimine Vt joonist 10 Vajutage Millheat rakenduses valikule «add heater». Järgige rakenuses toodud juhiseid. WiFi deaktiveerimine Vt joonist 11 Vajutage korraks WiFi nuppu. Kütteseadet saab nüüd kasutada lk 6 kirjelduse järgi (kasutamine WiFi-ühenduseta). See kehtib ainult juhul, kui WiFi on juba installitud. WiFi ühenduse taastamine Vt joonist 12 Vajutage korraks WiFi nuppu.
  • Page 72 Seda tuleb teha vältimaks terviseriske ning kahju keskkonnale. Kohalikud ettevõtjad (või naabruskonna keskkonnajaam) on seaduse järgi kohustatud sellised tooted vastu võtma ja taaskasutusse suunama jäätmete keskkonnaohutu kõrvaldamise tagamiseks. Mill International B.V. De Giesel 5 6081 PG Haelen The Netherlands www.millheat.com...
  • Page 73 millheat.com Saturs Svarīgi drošības norādījumi Tehniskie dati Pirms pirmās lietošanas Pirmajā lietošanas reizē Sildītāja apraksts Detaļas Uzstādīšana Temperatūras kalbrēšana Strāvas indikators Sildītāja atiestatīšana “Atvērtā loga” funkcija Instrukcijas Lietošana bez WiFi savienojuma Taimera funkcija bez WiFi savinojuma Atmiņas funkcija bez WiFi savinojuma Lietošana ar WiFi savienojumu Krāsu kodi (WiFi kontroles gaisma) WiFi aktivizēšana...
  • Page 74 Svarīgi drošības norādījumi Lietojot elektriskas ierīces, jums jāievēro vispārīgie drošības norādījumi, it īpaši bērnu klātbūtnē. BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena vai apdeguma, pirms sildītāja pārvietošanas vai tīrīšanas atvienojiet to no strāvas avota. UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU • Ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos. •...
  • Page 75 millheat.com • Nekad nenosedziet sildītāja ventilācijas atveres. Izvairieties no iespējamā ugunsgrēka riska, pārliecinoties, ka gaisa pieplūde nav bloķēta vai nosegta. Sildītājs jāizmanto telpās, kurās ir normāla plakana grīda. • Sildītāju nedrīkst uzstādīt tuvumā jebkādiem viegli uzliesmojošiem materiāliem ugunsgrēka riska dēļ. •...
  • Page 76 Tehniskie dati Jauda Modelis Termostats Krāsa Strāvas spriegums WiFi Ventilators AB-H1500WIFI WiFi Balta ~220-240V/50-60Hz 1500 802.11 b/g/n Pirms pirmās lietošanas Pēc ierīces iepakojuma atvēršanas pārliecinieties, ka sildītājs transportēšanas laikā nav bojāts. Sazinieties ar izplatītāju vai importētāju, ja atklājat precei skaidri saskatāmus bojājumus. Saglabājiet oriģinālo ierīces iepakojumu, lai vajadzības gadījumā...
  • Page 77 Tomēr temperatūras devējs tiek novietots uz paša izstrādājuma, un tādēļ var rasties novirze temperatūrā. Lai to pielāgotu, visi Mill sildītāji ir aprīkoti ar kalibrēšanas funkciju, kas ļauj regulēt sildītāja reģistrēto temperatūru.
  • Page 78 Instrukcijas Kontrolpanelis Skatīt zīmējumu 7 atsevišķa ilustrētā lappusē Gatavības rezīmā WiFi kontrollampiņa Stravas indikators—rāda vai sildītājs darbojas vai nē Vēlamā telpas temperatūra 5,6,7 Jaudas līmeņu indikatori Taimera funkcijas indikators Jaudas poga — nospiežot pogu,izvēlieties jaudas līemni. 3 līmeņi WiFi poga Fukciju poga Taimera aktivizācijas poga Termostats—...
  • Page 79 millheat.com Taimera funkcija bez WiFi savinojuma Skatīt zīmējumu 9 atsevišķa ilustrētā lappusē Taimera fukcija atslēgsies pēc uzstādīto stundu skaita. Atmiņas funkcija bez WiFi savinojum Sildītājs atcerēsies visas temperatūras režīmus un automāstiski atgriezīsies pie vēlamās temperatūras pēc astlēgšanās. Lietošana ar WiFi savienojumu Ir pieejama bezmaksas lietotne, ko var lejupielādēt operētājsistēmās „iOS”...
  • Page 80 Pirms lietošanas: Jāapzinās, ka Millheat-app jābūt instalētam pirms pievienojiet sldītājus Jūsu WiFi tīklam. Jūs varat sekot instrukcijām aplikācijā ,kad pievienojiet sildītājus. Sldītāji savienosies caur WiFi ar 2,4 Ghz frekvenci. Minimālās OS parsības: iOS 8.0 un Android 4.0 Skatīt www.millheat.com sikākai informācijai vai arī Jums ir jautājumi attiecībā Millheat- app, savienojumam ar WiFi vai citiem jautājumiem.
  • Page 81 millheat.com WiFi aktivizēšana Skatīt zīmējumu 10 atsevišķa ilustrētā lappusē Nospiediet „add heater” uz sākuma ekrāna lietotnē „Millheat”. Ievērojiet lietotnes norādījumus. WiFi dekativizēšana Skatīt zīmējumu 11 atsevišķa ilustrētā lappusē Nospiediet WiFi pogu vienu reizi. Sildītāju tagad var izmantot, kā tas norādīts 6. lappusē...
  • Page 82 Tādējādi tiek samazināti riski veselībai un kaitējums apkārtējai videi. Vietējie atkritumu apsaimniekotāji (vai cita atbildīgā institūcija) saskaņā ar normatīvajiem aktiem pieņem un pārstrādā šādus produktus videi draudzīgā veidā. Mill International B.V. De Giesel 5 6081 PG Haelen The Netherlands www.millheat.com...
  • Page 83 millheat.com Turinys Svarbi saugumo informacija Specifikacijos Prieš pirmą naudojimą Naudojantis pirmą kartą Šildytuvo aprašymas Dalys Surinkimas Temperatūros kalibravimas Galingumo indikatorius Šildytuvo nustatymas iš naujo “Atviro lango“ funkcija Instruckcijos Naudojimas be belaidžio ryšio Laikamčio funkcija be belaidžio ryšio Atminties funkcija be belaidžio ryšio Naudojimas įjungus belaidį...
  • Page 84 Svarbi saugumo informacija Naudodamiesi elektriniais prietaisais laikykitės saugumo reikalavimų, ypač netoliese esant vaikams. ĮSPĖJIMAS! Kad išvengtumėte elektros šoko ar perkaitimo žalos, prieš patraukdami ar išvalydami elektrinį prietaisą visada įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJAS • Produktas skirtas naudoti tik namuose. •...
  • Page 85 millheat.com • Šildytuvas neturėtų būti įrengtas arti betkokių degių medžiagų, nes visada yra tikimybė užsidegti. • Šildytuvas negali būti naudojamas patalpose, kuriose yra laikomas benzinas, dažai, ar kiti degūs skysčiai, kaip, pavyzdžiui, garaže. • Niekada nelieskite šildytuvpo šlapiomis rankomis. Šildytuvas turėtų...
  • Page 86 Specifikacijos Srovė Modelis Termostatas Spalva Amperai Fenas WiFi AB-H1500WIFI WiFi Balta ~220-240V/50-60Hz 1500 Taip 802.11 b/g/n Prieš pirmą naudojimą Kai išpakuosite šildytuvą, patikrinkite, ar produktas nebuvo sugadintas transportuojant. Radus bet kokių matomų apgadinimų, susisiekite su prekybininku ar tiekėju. Pasilaikykit išorinę šildytuvo transportavimo pakuotę ateičiai. Jeigu norite pakuotę išmesti, pasirūpinkite, kad tai būtų...
  • Page 87 Tačiau temperatūros jutiklis įrengtas ant paties įrenginio, todėl ir galimas temperatūros nukrypimas. Kad tai būtų galima reguliuoti, visuose „Mill“ šildytuvuose yra kalibravimo funkcija, kuri leidžia reguliuoti temperatūrą, fiksuojamą šildytuvo. ĮSIDĖMĖKITE! Prieš kalibruojant, kambaryje turi būti pasiekta pastovi temperatūra.
  • Page 88 Instruckcijos Valdymo skydelis Žr. 7 pav. atskirame iliustracijų lape Pristabdymas Belaidžio ryšio valdymo indikatorius Maitinimo indikatorius – rodo, ar šildytuvo maitinimas įjungtas, ar ne Norima kambario temperatūra 5,6,7 Rodo padavimo lygį Laikmačio funkcijos indikatorius Padavimo parinkimo rankenėlė – paspausdami mygtuką pakeiskite norimą padavimo lygį.
  • Page 89 millheat.com Laikamčio funkcija be belaidžio ryšio Žr. 9 pav. atskirame iliustracijų lape. Laikmačio funkcija išjungs šildytuvą, praėjus norimam valandų skaičiui. Atminties funkcija be belaidžio ryšio Šildytuvas įsimena visus temperatūrų nustatymus ir automatiškai grąžins norimą temperatūrą nutrūkus maitinimui. Naudojimas įjungus belaidį ryšį iOS ir Android skirtas nemokamas programas galima parsisiųsti.
  • Page 90 Prieš naudojant Įsidėmėkite, kad būtina įdiegti „Millheat“ programą, kad galėtumėte šildytuvus prijungti prie belaidžio ryšio tinklo. Tada prijungdami šildytuvus galėsite tiesiog sekti programos pateikiamas instrukcijas. Šildytuvai bus prijungti tiesiai prie maršruto parinktuvo per belaidį ryšį esant 2,4 Ghz režimui b/g/n. Minimalūs OS reikalavimai: iOS 8.0 ir Android 4.0.
  • Page 91 millheat.com Belaidžio ryšio įjungimas Žr. 10 pav. atskirame iliustracijų lape „Millheat“ programos pradžios ekrane paspauskite „add heater“ (pridėti šildytuvą). Sekite nurodymus. Belaidžio ryšio išjungimas Žr. 11 pav. atskirame iliustracijų lape 1 kartą paspauskite belaidžio ryšio mygtuką. Dabar šildytuvą galima naudoti taip, kaip aprašyta p.
  • Page 92 įrangai. Tai daroma siekiant išvengti pavojaus sveikatai ir žalos aplinkai. Laikydamosi aplinkai tinkamų utilizavimo priemonių, vietinės įmonės (arba kaimynystėje esančios aplinkosaugos stotys) pagal įstatymą privalo priimti ir perdirbti tokius prietaisus. Mill International B.V. De Giesel 5 6081 PG Haelen The Netherlands www.millheat.com...

This manual is also suitable for:

Oil premium wifi ab-h1500wifi

Table of Contents