Page 1
Series: Invisible & Glass WiFi panel heater Please read the instructions carefully before use. Take good care of this manual for later use.
Page 2
Mill offers revolutionary, innovative Norwegian designs. We are continuously innovating to complement our line of products to meet consumers’ demand. Prospering on our success in the Nordics we decided to promote Mill at some of the world’s largest electronic fairs and home shows, and the feedback from retailers and distributors all over the world were amazing.
millnorway.com Content P. 2-3 Important safety information P. 4 Specifications P. 4 Before firs use P. 4 First use P. 4 Minimum distancesof heater P. 5 Description of heater P. 5 Assembly P. 5 Power indicator P. 5 Temperature calibration P.
Important safety information WARNING! To avoid electric shock or damage due to the heat, always make sure the plug is pulled out before the heater is moved or cleaned. • The product is intended for home use only. • Make sure the heater is connected to the house's regular mains as indicated on the heater.
Page 5
millnorway.com • The heater should not be installed in close proximity to flammable materials of any kind because there can always be a risk of fire. • The heater must never be used in rooms where gasoline, paint or other flammable liquids are stored, such as in a garage. •...
Model Thermostat Color Height Width Amperage Power (W) WiFi White PA600WIFI3 WiFi GL600WIFI3 WiFi White PA600WIFI3B Black WiFi White PA700WIFI3 WiFi Black PA700WIFI3B WiFi GL700WIFI3 WiFi White GL800LWIFI3 WiFi White PA800LWIFI3 WiFi White PA850LWIFI3 WiFi White GL850LWIFI3 WiFi White PA900WIFI3...
To adjust this, all Mill heaters are equipped with a calibration function, which enables you to adjust the temperature registered by the heater. N.B! The room must have achieved a stable temperature before any calibration.
Resetting the heater Turn off the heater’s main switch. Turn the heater back on, within 5 seconds press and hold .After 20 seconds the display will show "Fr", once you see "Fr" release and the heater will reset to factory settings. Memory function The heater remembers all the temperature settings and will automatically return to the desired temperature after a power failure.
millnorway.com Usage without WiFi connection Set desired temperature without WiFi connection Press the arrow buttons to set the desired temperature. The heater keeps an even temperature the whole day and night. Child lock You can enable/disable child lock from the app. But in addition, you can also enable/disable child lock from the heater itself.Turn off the heater using the main power switch.
Before use: Be aware that the Millheat-app must be installed before you can connect your heaters to your WiFi network. You can then simply follow the instructions given in the app when connecting your heaters. The heaters will connect directly to your router via WiFi with 2,4 Ghz mode b/g/n.
millnorway.com Activating WiFi Press «add heater» on the home screen in the Millheat-app. Fo llow the instructions in the app. Deactivating WiFi Press 1 time on the WiFi button. The heater can now be used as described on page 7 (usage without WiFi connection).
Local businesses (or the environmental station in your neighborhood) are required by law to accept and recycle such products, as a means of environmentally sound disposal. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway www.millnorway.com...
Page 13
millnorway.com Innholdsfortegnelse S. 2-3 Viktig sikkerhetsinformasjon S. 4 Spesifikasjoner S. 4 Før førstegangsbruk S. 4 Førstegangsbruk S. 4 Minimumavstander S. 5 Beskrivelse av ovnen S. 5 Montering S. 5 Strømindikator S. 5 Kalibrering av temperatur S. 6 Resette ovnen S. 6 Huskefunksjon S.
Page 14
Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når barn er tilstede. ADVARSEL! For å unngå elektrisk støt eller skader på grunn av varme, pass alltid på at støpselet er trukket ut før ovnen flyttes eller rengjøres. LES BRUKSANVISNINGEN NØYE •...
Page 15
millnorway.com • Ovnen må ikke monteres rett ved brennbart materiale av noe slag da det alltid kan være en fare for brann • Ovnen må aldri brukes i rom hvor det lagres bensin, maling eller andre lett antennelige væsker som for eks. i en garasje •...
Page 17
Beskrivelse av ovnen MILL INVISIBLE 1. Av/På 1. Av/På 2. Veggbrakett 2. Veggbrakett 3. Temperatursensor 3. Temperatursensor 4. Utslipp varme 4. Utslipp varme 5. Termostat 5. Termostat 6. Stålfront 6. Glassfront Montering Bruk målebånd og vater for å montere braketten.
Page 18
Resette ovnen . Slå på ovnen igjen, innen 5 sekunder trykk og hold inne . Etter 20 sekunder vil displayet vise "Fr", når du ser "Fr" frigjør , og ovnen tilbakestilles til fabrikkinnstillingene. romtemperatur etter strømbrudd. Hvis ovnen din er koblet til WiFi vil den automatisk koble seg tilbake til WiFi (hvor alle temperaturene er lagret) etter et strømbrudd.
Page 19
millnorway.com Bruk uten WiFi-tilkobling Sett ønsket temperatur uten WiFi-tilkobling Trykk ned en av piltastene for å stille inn ønsket romtemperatur. Ovnen holder en jevn temperatur hele døgnet). Barnesikring Slå av ovnen ved å bruke hovedbryteren. Slå på ovnen igjen, innen 5 sekunder trykk og hold inne Etter 3 sekunder vil displayet vise "CHL", når du ser "CHL"...
Page 20
Før bruk: Vær oppmerksom på at Millheat-appen må være installert før du kan koble til ovnene dine til WiFi-nettverket ditt. Du trenger da kun å følge instruksjonene i appen når du setter opp tilkoblingen med ovnen din. Ovnene vil kobles direkte til ruteren din via WiFi med 2,4 Ghz mode b/g/n.
Page 21
millnorway.com Aktivere WiFi Trykk på «add device» på hovedskjerm i Millheat-appen. Følg så anvisningene i appen. Deaktivere WiFi Trykk 1 gang på WiFi-knappen. Ovnen kan nå brukes slik beskrevet på side 7 (uten bruk av WiFi). Gjelder kun hvis WiFi allerede er satt opp. Koble tilbake til WiFi Trykk på...
Page 22
For å hindre mulig skade på miljø eller helse, må dette produktet leveres til resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Din lokale el. forretning eller miljøstasjon har en ordning for å ivareta en miljøriktig destruksjon og resirkulering av slike produkter. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway...
Page 23
millnorway.com Indhold S. 2-3 Vigtig sikkerhedsinformation S. 4 Specifikationer S. 4 Inden produktet tages i brug for første gang S. 4 Første gang produktet bruges S. 4 Minimumsafstande S. 5 Beskrivelse af varmeapparatet S. 5 Samling S. 5 Kontrollampe for strøm S.
Page 24
Vigtig sikkerhedsinformation Du skal overholde de almindelige retningslinjer for sikkerhed, når du bruger elektriske produkter, især i nærværelse af børn. ADVARSEL! For at undgå elektrisk stød eller skader på grund af varmen skal du altid sikre dig, at stikket er taget ud, før varmeapparatet flyttes eller rengøres.
Page 25
millnorway.com • Varmeapparatet må ikke installeres i nærheden af letantændelige materialer, fordi der altid er en risiko for brand. • Varmeapparatet må aldrig bruges i rum, som f.eks. en garage, hvor der opbevares benzin, maling eller andre letantændelige væsker. • Berør aldrig varmeapparatet med våde hænder. Varmeapparatet skal installeres på...
Page 27
Temperaturføleren er imidlertid placeret på selve produktet, og der kan derfor opstå en afvigelse i temperaturen. For at justere dette er alle varmeapparater fra Mill Heat udstyret med en kalibreringsfunktion, der giver dig mulighed for at justere temperaturen, der registreres af varmeapparatet.
Page 28
Nulstilling af varmeapparatet Se figur 5 på separat illustrationsark Sluk varmeapparatet med hovedafbryderen. Tænd for ovnen igen, inden for 5 sekunder skal du trykke og holde .Efter 20 sekunder vil display vise "Fr", når du ser "Fr" frigjør ,og ovnen tilbakestilles til fabrikkinnstillingene. Hukommelsesfunktion Varmeapparatet husker alle temperaturindstillinger og vender automatisk tilbage til den ønskede temperatur efter en strømafbrydelse.
Page 29
millnorway.com BEMÆRK! I tilfælde af en strømafbrydelse genopretter termostaten forbindelse til wi-fi, hvor alle temperaturerne er gemt. ADVARSEL! VARMEAPPARATET SKAL FASTGØRES TIL EN VÆG, FØR DET TÆNDES. HVIS VARMEAPPARATET IKKE ER INSTALLERET KORREKT ELLER HÆNGER SKÆVT, KAN DER OPSTÅ FUNKTIONSFEJL PÅ VARMEAPPARATET, OG I VÆRSTE FALD KAN APPARATET BLIVE BESKADIGET.
Page 30
Hvis du vil downloade appen, skal du søge efter “millheat” i App Store eller Google Play og installere appen på din enhed. Inden brug: Vær opmærksom på, at Millheat-appen skal installeres, før du kan slutte dine varmeapparater til dit wi-fi-netværk. Du kan derefter blot følge instruktionerne i appen, når du tilslutter dine varmeapparater.
Page 31
millnorway.com Aktiverer wi-fi Se figur 8 på separat illustrationsark Tryk på «Tilføj varmeapparat» på startskærmen i Millheat-appen. Følg instruktionerne i appen. Deaktivering af wi-fi Se figur 9 på separat illustrationsark Tryk én gang på wi-fi-knappen. Varmeapparatet kan nu bruges som beskrevet på side 7 (brug uden wi-fi-forbindelse).
Page 32
Lokale virksomheder (eller genbrugspladsen i dit lokalområde) er i henhold til loven forpligtet til at acceptere og genbruge sådanne produkter som et middel til miljømæssigt forsvarlig bortskaffelse. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway www.millnorway.com...
Page 33
millnorway.com Innehållsförteckning S. 2-3 Viktig säkerhetsinformation S. 4 Specifikationer S. 4 Före första användning S. 4 Vid användning första gången S. 4 Minsta avstånd S. 5 Beskrivning av radiatorn S. 5 Montering S. 5 Strömindikator S. 5 Temperaturkalibrering S. 6 Återställ elementet S.
Page 34
Viktig säkerhetsinformation Vanliga säkerhetsregler måste alltid följas vid användning av elektroniska produkter, särskilt när det finns barn i närheten VARNING! För att undvika elektriska stötar och brännskador måste du se till att kontakten alltid är utdragen innan radiatorn flyttas eller rengörs. LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT •...
Page 35
millnorway.com • Produkten får inte monteras i omedelbar närhet till något brännbart material, eftersom det alltid finns risk för brand • Produkten får inte användas i rum där bensin, målarfärg eller andra lättantändliga vätskor förvaras, t.ex. i garage • Vidrör aldrig en elektrisk radiator med våta händer •...
Page 37
Temperatursensorn sitter dock på själva produkten, och därför kan temperaturen skilja sig åt. För att åtgärda detta är alla radiatorer från Mill utrustade med en kalibreringsfunktion som låter dig justera temperaturen som registreras av radiatorn. Obs! Rummet måste ha uppnått en stabil temperatur före kalibrering.
Page 38
Återställ elementet Slå av elementets huvudbrytare. Slå på ugnen igen, inom 5 sekunder, tryck och håll . Efter 20 sekunder visar displayen "Fr"när du ser "Fr" släppa och elementen återställs till fabriksinställningarna. Minnesfunktion Elementet minns alla temperaturinställningar och går automatiskt tili önskad rumstemperatur efter ett strömavbrott.
Page 39
millnorway.com VARNING! INNAN VÄRMEELEMENTET TAS I BRUK MÅSTE DET FÄSTAS MOT EN VÄGG. OM VÄRMEELEMENTET INTE ÄR KORREKT MONTERAT ELLER SKEVT MONTERAT, KAN DETTA RESULTERA I ATT DET INTE FUNGERAR ELLER I VÄRSTA FALL GÅR SÖNDER. . Användning utan WiFi-anslutning Ange önskad temperatur utan WiFi-anslutning Tryck ner en av pilknapparna för att ange önskad rumstemperatur.
Page 40
Före användning: Tänk på att Millheat-appen måste installeras innan du kan ansluta dine radiatorer til ditt WiFi-nätverk. Därefter är det bara att föija appens anvisningar när du ansluter dina radiatorer. Radiatorerna ansluter direkt till din router via WiFi med 2,4 Ghz-läge b/g/n.
Page 41
millnorway.com Aktivera WiFi Tryck på “add heater” på hemskärmen I Millheat-appen. Följ anvisningarna I appen. Inaktivera WiFi Tryck en gang på WiFi-knappen. Radiatorn kan nu användas enligt beskrivningen på sid 6 (Användning utan WiFi-anslutning). Endast relevant om WiFi redan är installerat. Återansluta till WiFi Tryck en gång på...
Page 42
För att förhindra eventuella miljö- och hälsoskador måste denna produkt lämnas till en återvinningsstation för elektriskt och e lektroniskt avfall. Din lokala elbutik eller återvinningscentral har ett system för miljövänlig hantering och återvinning av sådana här produkter. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway...
Page 43
millnorway.com Sisällys S. 2-3 Tärkeät turvallisuustiedot S. 4 Tekniset tiedot S. 4 Ennen ensimmäistä käyttökertaa S. 4 Ensimmäinen käyttökerta S. 4 Vähimmäisetäisyydet S. 5 Lämpöpatterin kuvaus S. 5 Asennus S. 5 Virrankulutuksen ilmaisin S. 5 Lämpötilan kalibroiminen S. 6 Tehdasasetusten palauttaminen S.
Page 44
Tärkeät turvallisuustiedot Noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita, kun käytät sähkölaitteita, erityisesti jos paikalla on lapsia. VAROITUS! Sähköiskun tai palovamman ehkäisemiseksi varmista aina ennen lämpöpatterin siirtämistä tai puhdistamista, että sen pistoke on irrotettu sähkövirrasta. LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI • Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön •...
Page 45
millnorway.com • Lämpöpatteria ei saa asentaa palavien materiaalien välittömään läheisyyteen, koska niihin liittyy aina tulipalon riski • Lämpöpatteria ei saa käyttää autotalleissa tai muissa tiloissa, joissa säilytetään bensiiniä, maalia tai muita herkästi syttyviä aineita • Lämpöpatteri on hyväksytty käytettäväksi märkätilojen alueella 2 •...
Page 46
Tekniset tiedot Malli Termostaatti Lasin väri Korkeu Levey Sähkövirta Teho (W) WiFi Volkoinen PA600WIFI3 WiFi WiFi Volkoinen GL600WIFI3 Musta PA600WIFI3B WiFi PA700WIFI3 Volkoinen WiFi Musta PA700WIFI3B WiFi GL700WIFI3 WiFi Volkoinen GL800LWIFI3 WiFi Volkoinen PA800LWIFI3 WiFi Volkoinen PA850LWIFI3 WiFi Volkoinen GL850LWIFI3...
Page 47
Kuitenkin lämpötila- anturi on sijoitettu itse tuotteeseen, ja näin ollen poikkeama lämpötilassa voi esiintyä. Tämän asettamiseksi kaikki Mill-lämpöpatterit on varustettu kalibrointitoiminnolla, jonka avulla voit säätää lämpöpatterin rekisteröimän lämpötilan. HUOM! Huoneen on täytynyt saavuttaa vakaan lämpötilan ennen kalibrointia.
Page 48
Tehdasasetusten palauttaminen Katso kuva 5 erillisellä kuvalehdellä Sammuta lämpöpatteri sen pääkatkaisijasta Kytke uuni uudelleen päälle, pidä 5 sekunnin sisällä . 20 sekunnin kuluttua näytössä näkyy "Fr", kun näet "Fr" -vapautuksen , ja uuni palautetaan tehdasasetuksiin. Muistitoiminto Lämpöpatteri muistaa kaikki lämpötila-asetukset ja siirtyy automaattisesti käyttämään toivottua asetusta sähkökatkoksen jälkeen.
Page 49
millnorway.com HUOM!Jos lämpöpatteri on yhdistetty WiFi:iin, sähkökatkon jälkeen se automaattisesti yhdistyy uudelleen WiFi:n kanssa (jossa kaikki Lämpötilat tallennetaan).s. VAROITUS! LÄMPÖPATTERION KIINNITETTÄVÄ SEINÄÄN ENNEN KÄYTTÖÄ. JOS LÄMPÖPATTERIA EI OLE ASENNETTU OIKEIN TAI SE ON ASENNETTU VINOON, SE SAATTAA TOIMIA PUUTTEELLISESTI TAI PAHIMMASSA TAPAUKSESSA JOPA RIKKOUTUA. Käyttö...
Page 50
Sovelluksen lataamiseksi hae “millheat” Appstore’sta tai Google Play’stä ja asenna sovellus laitteeseesi. Ennen käyttöä: Huomaa, että Millheat-sovellus on oltava asennettuna ennen kuin voit yhdistää lämpöpatterisi WiFi-verkkoon. Voit sen jälkeen yksinkertaisesti seurata sovelluksessa annettuja ohjeita yhdistäessäsi lämpöpatterisi. Lämpöpatterit yhdistyvät suoraan reitittimeesi WiFi’n kautta 2,4 Ghz’n tilalla b/g/n. Bluetooth tarvitaan yhteyden muodostamiseen, joten varmista, että...
Page 51
millnorway.com WiFi’n aktivointi Katso kuva 8 erillisellä kuvalehdellä Tryck på «add heater» på hemskärmen i Millheat-appen. Följ anvisningarna i appen. WiFi’n deaktivointi Katso kuva 9 erillisellä kuvalehdellä Paina 1 kerran WiFi-painiketta. Lämpöpatteria voidaan nyt käyttää kuten sivulla 6 (käyttö ilman WiFi-yhteyttä) on kuvattu. Merkityksellistä vain, jos WiFi on jo asennettu.
Page 52
Ympäristö- ja terveyshaittojen välttämiseksi tämä tuote on toimitettava sähkölaitteiden kierrätykseen. Kodinkoneliikkeillä, sähkölaitoksilla ja jätehuoltoasemilla on velvollisuus ottaa vastaan tällaisia laitteita ympäristöystävällistä hävitystä tai kierrätystä varten. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway www.millnorway.com...
Page 53
Seasonal energy e ciency Information requirement for the electric local space heaters Model identifier(s): GL600WIFI3, PA600WIFI3, PA600WIFI3B Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage Head Output local space heaters only (select one) manual heat charge control,...
Page 54
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 55
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 56
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 57
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 58
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 59
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 60
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 61
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 62
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 63
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 64
Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway www.millnorway.com...
Need help?
Do you have a question about the PA600WIFI3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers