Page 1
RACLETTE GRILL / RACLETTE-GRILL SRGS 1400 D4 RACLETTE GRILL RACLETTE-GRILL Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso GRELHADOR DE PEDRA RACLETTE RACLETTE GRILL Manual de instruções Operating instructions RACLETTE-GRILL Bedienungsanleitung IAN 367899_2101...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Importador ............. 12 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelas junto al aparato cuando transfiera el producto a terceros. │ SRGS 1400 D4 1 ■...
Descripción del aparato Figura A: 1 Parrilla 2 Regulador de temperatura 3 Piloto de control de calentamiento (verde) 4 Piloto de control de red (rojo) 5 Plancha de piedra Figura B: 6 Sartén 7 Espátula │ ■ 2 SRGS 1400 D4...
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líqui- dos! Existe un posible peligro de muerte por descarga eléctrica si, durante el funcionamiento, penetran restos de líquidos en las piezas sometidas a tensión. │ SRGS 1400 D4 3 ■...
Page 7
Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma segura. ► ¡Cuidado! ¡Superficie caliente! Las superficies del aparato se calientan mucho durante el ► funcionamiento. Durante el funcionamiento, toque solo el regulador de temperatura y los agarres laterales. │ ■ 4 SRGS 1400 D4...
Page 8
Para proteger el revestimiento antiadherente de las sartenes ► y de la parrilla, evite el uso de utensilios metálicos como cuchillos, tenedores, etc. Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales ► suministrados. │ SRGS 1400 D4 5 ■...
Procure que haya suficiente ventilación; por ejemplo, abra una ventana. 5) Limpie la parrilla 1, la plancha de piedra 5, las espátulas 7 y las sartenes 6 de la manera descrita en el capítulo "Limpieza y mantenimiento". │ ■ 6 SRGS 1400 D4...
7) Si desea reducir la temperatura, gire el regulador de temperatura 2 hacia la indicación 0. Si desea aumentar la temperatura, gire el regulador de tempera- tura 2 hacia la indicación MAX. 8) Retire las sartenes 6 del aparato en cuanto los alimentos estén bien hechos. │ SRGS 1400 D4 7 ■...
No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. INDICACIÓN Es posible que la plancha de piedra 5 se decolore con el paso del tiempo, ► lo que no afecta a su funcionamiento. │ ■ 8 SRGS 1400 D4...
► Para evitar olores no deseados, p. ej., el olor a pescado, frote la plancha de piedra 5 con zumo de limón. La plancha de piedra 5 requiere más tiempo para secarse. ► │ SRGS 1400 D4 9 ■...
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ ■ 10 SRGS 1400 D4...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técni- ca autorizados, la garantía perderá su validez. │ SRGS 1400 D4 11 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 12 SRGS 1400 D4...
Page 16
Importatore ............24 Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima del primo utilizzo e conservarlo per l'uso successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. IT │ MT │ SRGS 1400 D4 13 ■...
1 Piastra per grigliatura 2 Regolatore della temperatura 3 Spia di controllo del riscaldamento (verde) 4 Spia di controllo alimentazione elettrica (rossa) 5 Piastra di pietra Figura B: 6 Padellina 7 Spatola │ IT │ MT ■ 14 SRGS 1400 D4...
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere pericolo di morte per folgorazione se i resti di liquido entrano in contatto con le parti sotto tensione dell'apparecchio in funzione. IT │ MT │ SRGS 1400 D4 15 ■...
Page 19
Provvedere ad un posizionamento stabile dell'apparecchio. ► Cautela! Superficie rovente! Le superfici dell'apparecchio si surriscaldano durante l'uso. ► Durante l'uso toccare solo il regolatore della temperatura e i manici laterali. │ IT │ MT ■ 16 SRGS 1400 D4...
5) Collocare la piastra per grigliatura 1 sull'altro lato. La piastra per grigliatura 1 si può usare da entrambi i lati. Con la superficie di grigliatura scanalata si ottiene sui cibi la tipica impronta della griglia. 6) Infilare le padelline 6 nell'apparecchio. IT │ MT │ SRGS 1400 D4 17 ■...
4) Ruotare il regolatore della temperatura 2 su MAX. La spia di controllo del riscaldamento 3 si accende con luce verde segnalando così che l'apparec- chio si sta riscaldando. │ IT │ MT ■ 18 SRGS 1400 D4...
Page 22
► nuovamente prima di ogni porzione. 10) Quando l'apparecchio non è più necessario, portare il regolatore della tempe- ratura 2 su 0 e staccare la spina dalla presa di corrente. IT │ MT │ SRGS 1400 D4 19 ■...
Sussiste il pericolo di folgorazione! Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Fare sempre raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo. Sussiste il pericolo di ustioni! │ IT │ MT ■ 20 SRGS 1400 D4...
6 vuote è possibile collocarle nell'apparecchio. ■ Avvolgere il cavo di alimentazione nell'avvolgicavo sul lato inferiore dell'appa- recchio. ■ Riporre l'apparecchio pulito in un luogo pulito, asciutto e privo di polvere. IT │ MT │ SRGS 1400 D4 21 ■...
I materiali di imbal- laggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il se- guente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. │ IT │ MT ■ 22 SRGS 1400 D4...
Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ SRGS 1400 D4 23 ■...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 24 SRGS 1400 D4...
Page 28
Importador ............. 36 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultas posteriores. Ao transferir o aparelho para terceiros, entregue também o manual. │ SRGS 1400 D4 25 ■...
Figura A: 1 Placa para grelhar 2 Regulador da temperatura 3 Luz de controlo de aquecimento (verde) 4 Luz de controlo de alimentação (vermelha) 5 Placa de pedra Figura B: 6 Frigideira 7 Espátula │ ■ 26 SRGS 1400 D4...
O aparelho tem de ser ligado a uma tomada com condutor ► de proteção. O aparelho não pode entrar em contacto com humidade, ► como chuva ou um ambiente molhado. │ SRGS 1400 D4 27 ■...
Page 31
Certifique-se de que o aparelho é instalado sobre uma ► base segura. Cuidado! Superfície quente! As superfícies do aparelho aquecem muito durante o ► funcionamento. Durante a utilização, toque apenas no regulador de temperatura e nas pegas laterais. │ ■ 28 SRGS 1400 D4...
4) Coloque a placa de pedra 5 em qualquer um dos lados do aparelho, entre as calhas guia. O sulco de recolha de gordura a toda a volta deverá ficar virado para cima. │ SRGS 1400 D4 29 ■...
1 que deseja utilizar, e a superfície interior das frigideiras 6. 3) Insira a ficha numa tomada. A luz de controlo de alimentação 4 acende-se a vermelho, indicando assim que o aparelho está ligado à corrente. │ ■ 30 SRGS 1400 D4...
Page 34
10) Quando já não necessitar do aparelho, rode o regulador de temperatura 2 para 0 e retire a ficha da tomada elétrica. │ SRGS 1400 D4 31 ■...
Retire a ficha da tomada antes de cada limpeza! Perigo de choque elétrico! Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos! AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Antes de limpar o aparelho, deixe-o arrefecer sempre. Existe perigo de queimaduras! │ ■ 32 SRGS 1400 D4...
6 vazias no aparelho para fins de arrumação. ■ Enrole o cabo de alimentação em torno do dispositivo de enrolamento do cabo, na base do aparelho. ■ Guarde o aparelho limpo num local seco, limpo e sem pó. │ SRGS 1400 D4 33 ■...
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. │ ■ 34 SRGS 1400 D4...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ SRGS 1400 D4 35 ■...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 36 SRGS 1400 D4...
Page 40
Importer ............. . . 48 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). GB │ MT │ SRGS 1400 D4 37 ■...
Do not operate a device that has been damaged or dropped. The power cable must be checked for signs of damage at ► regular intervals. If the power cable is damaged, the appliance may no longer be used. GB │ MT │ SRGS 1400 D4 39 ■...
Page 43
► Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and that the cable poses no risk of tripping. Provide a stable location for the appliance. ► │ GB │ MT ■ 40 SRGS 1400 D4...
Page 44
To protect the non-stick coating on the pans and the grill, ► do not use metallic tools such as knives, forks, etc. Operate the appliance only with the original accessories ► supplied. GB │ MT │ SRGS 1400 D4 41 ■...
5) Clean the griddle 1, the stone griddle 5, the spatula 7 and the pans 6 as described in the section "Cleaning and care". 6) Ensure that all parts are completely dry before operating the device. The appliance is now ready for use. │ GB │ MT ■ 42 SRGS 1400 D4...
8) Remove the pans 6 from the device as soon as the contents are cooked. WARNING! RISK OF INJURY! Apart from the insulated handles, the pans 6 are very hot! Therefore, hold ► the pans 6 only by the handle! GB │ MT │ SRGS 1400 D4 43 ■...
1 as they could damage the non-stick coating. If the non-stick coating is damaged, stop using the appliance. NOTE Over time, the stone griddle 5 may become slightly discoloured. This will ► not impair its functionality. │ GB │ MT ■ 44 SRGS 1400 D4...
► To remove undesirable odours such as fish smells, rub the stone griddle 5 ► down with a little lemon juice. The stone griddle 5 takes longer to dry. ► GB │ MT │ SRGS 1400 D4 45 ■...
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites. │ GB │ MT ■ 46 SRGS 1400 D4...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ MT │ SRGS 1400 D4 47 ■...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 48 SRGS 1400 D4...
Page 52
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Hän digen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SRGS 1400 D4 49 ■...
Gerät nicht mehr benutzt werden. Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter ange- ► schlossen werden. Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen oder Nässe, ► in Berührung kommen. DE │ AT │ CH │ SRGS 1400 D4 51 ■...
Page 55
► Vorsicht! Heiße Oberfläche! Die Oberflächen des Gerätes werden während des Betriebs ► sehr heiß. Berühren Sie während des Betriebs nur den Tem- peraturregler und die seitlichen Griffe. │ DE │ AT │ CH ■ 52 SRGS 1400 D4...
Page 56
Schützen Sie die Antihaftbeschichtung der Pfannen und der ► Grillplatte, indem Sie keine metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelie ferten ► Originalzubehör. DE │ AT │ CH │ SRGS 1400 D4 53 ■...
Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und völlig ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen Sie z. B. ein Fenster. │ DE │ AT │ CH ■ 54 SRGS 1400 D4...
Richtung 0. Wenn Sie die Temperatur wieder erhöhen wollen, drehen Sie den Temperaturregler 2 Richtung MAX. 8) Nehmen Sie die Pfannen 6 aus dem Gerät, sobald die Zutaten gar sind. DE │ AT │ CH │ SRGS 1400 D4 55 ■...
Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. HINWEIS Die Steinplatte 5 kann sich im Laufe der Zeit etwas verfärben. Dies bedeu- ► tet keine Beeinträchtigung der Funktion. │ DE │ AT │ CH ■ 56 SRGS 1400 D4...
Schwamm zu Hilfe nehmen. ► Um unerwünschte Gerüche, z. B. Fischgeruch, zu beseitigen, reiben Sie die Steinplatte 5 mit Zitronensaft ab. Die Steinplatte 5 benötigt länger zum Trocknen. ► DE │ AT │ CH │ SRGS 1400 D4 57 ■...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 58 SRGS 1400 D4...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SRGS 1400 D4 59 ■...
IAN 367899_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 60 SRGS 1400 D4...
Page 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2021 · Ident.-No.: SRGS1400D4-042021-1 IAN 367899_2101...