Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Auslieferungszustand Korrekte Montage, Bedienung und Wartung Technische Daten oder Reparatur gewährleisten einen...
Abstimmung ® Bei Nichtbeachtung drohen mit dem Hersteller durchgeführt werden. Sachschäden. GEFAHR Sicherheitsdatenblätter bzw. die für die verwendeten Medien geltenden Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten! Bei Unklarheiten: Bei nächstgelegener GEMÜ- Verkaufsniederlassung nachfragen. N082, N182, N782 3 / 44...
Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberfl ächen! Das GEMÜ-Ventil N082, N182 und N782 ist für den Einsatz in Rohrleitungen Gefahr durch ätzende Stoff e! konzipiert. Es sichert den konstanten Abgangsdruck unter Ausnutzung des Differenzdruckes. Hand: Beschreibt allgemeine Das Ventil darf nur gemäß den Hinweise und Empfehlungen.
Erweiterte Temperaturbereiche auf Anfrage. Bitte beachten sie, dass sich aufgrund der Umgebungs- und Medientemperatur eine Mischtemperatur am Ventilkörper einstellt, welche die oben angegebenen Werte nicht überschreiten darf. Druck / Temperatur-Zuordnung für N082 (DN 65 - DN 80) Temperatur in °C ±0...
Page 6
Die Kennlinien in den Diagrammen zeigen den Druckabfall des eingestellten Abgangsdruckes von 0 bis max. zulässigen Durchfluss. Die obere Linie zeigt den Öffnungsdruckverlauf, die untere den Schließdruckverlauf. Alle Kennlinien beziehen sich auf Wasser bei 20 °C. N082, N182, N782 6 / 44...
Page 7
Die Kennlinien in den Diagrammen zeigen den Druckabfall des eingestellten Abgangsdruckes von 0 bis max. zulässigen Durchfluss. Die obere Linie zeigt den Öffnungsdruckverlauf, die untere den Schließdruckverlauf. Alle Kennlinien beziehen sich auf Wasser bei 20 °C. N082, N182, N782 7 / 44...
Montage ist nicht im Lieferumfang überprüfen. enthalten. Lieferumfang aus Versandpapieren, Passendes, funktionsfähiges und Ausführung aus Bestellnummer sicheres Werkzeug benutzen. ersichtlich. Auslieferungszustand des Ventils: komplett montiert. Das Ventil wird im Werk auf Funktion geprüft (Ventil kann noch "Restwasser" enthalten). N082, N182, N782 8 / 44...
Funktionsbeschreibung Die Druckminderer GEMÜ N082, N182 und N782 sichern in verfahrenstechnischen Anlagen den konstanten Abgangsdruck unter Ausnutzung des Differenzdruckes. Steigt der Druck auf der Ausgangsseite ist die Federkraft geringer und das Ventil schließt, indem die Feder angehoben wird. Der Druck wird bis zum Kräftegleichgewicht von Federkraft und Ausgangsdruck reduziert.
Verbrühungen Montagearbeiten nur durch geschultes ausgeschlossen sind. Fachpersonal. 6. Anlage bzw. Anlagenteil fachgerecht Geeignete Schutzausrüstung gemäß dekontaminieren, spülen und belüften. den Regelungen des Anlagenbetreibers 7. Bei stark verschmutzten oder berücksichtigen. partikelführenden Medien: Schmutzfänger einbauen. N082, N182, N782 10 / 44...
Page 11
4. Überwurfmutter 1 über Rohrleitung 4 stecken. Einlegeteil 5 durch Kleben / Schweißen mit der Rohrleitung 4 verbinden. 5. Überwurfmutter 1 wieder auf Ventilkörper 2 aufschrauben. 6. Ventilkörper 2 an anderer Seite ebenfalls mit Rohrleitung 4 verbinden. N082, N182, N782 11 / 44...
M12 x 60 DN 10 / 15 M6 x 35 Der Arbeitsdruck kann bei DN 20 / 25 M6 x 40 GEMÜ 082 und GEMÜ 182 am integrierten Manometer 21 DN 32 / 40 M8 x 50 abgelesen werden. * = Gewindestange...
Bei neuen Anlagen und nach GEMÜ keinerlei Haftung. Reparaturen Leitungssystem bei voll Nehmen Sie im Zweifelsfall vor geöff netem Ventil spülen (zum Entfernen Inbetriebnahme Kontakt mit GEMÜ auf. schädlicher Fremdstoff e). 1. Geeignete Schutzausrüstung gemäß Reinigung: den Regelungen des Anlagenbetreibers Betreiber der Anlage ist verantwortlich für...
Verschmutzungen reinigen (Teile dabei nicht beschädigen). Teile auf Beschädigung prüfen, ggf. auswechseln (nur Originalteile von GEMÜ verwenden). 13.1.1 Austausch Ersatzteile GEMÜ N082 1. Kappe 14 von Ventiloberteil 2 abschrauben. 2. Kontermutter 10 lösen. 3. Stellschraube 11 lösen, bis die Druckfeder 9 entlastet ist.
Page 15
13.1.3 Austausch Ersatzteile GEMÜ N782 1. Kappe 14 von Ventiloberteil 2 abschrauben. 2. Kontermutter 10 lösen. 3. Stellschraube 11 lösen, bis die Druckfeder 9 entlastet ist. 4. Unterlegscheibe 13 entfernen. 5. Zylinderschrauben 15 mit Muttern und Abdeckkappen lösen. 6. Ventilboden mit O-Ring 16 abnehmen.
Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen zum Schutz der Umwelt und des Personals ist es erforderlich, dass die Rücksendeerklärung vollständig ausgefüllt und unterschrieben den Versandpapieren beiliegt. Nur wenn diese Erklärung vollständig ausgefüllt ist, wird die Rücksendung bearbeitet! N082, N182, N782 16 / 44...
DN 10 - 50 GEMÜ N782 DN 10 - 40 Zugelassen für Fluide der Gruppe 1 gemäss Richtlinie 2014/68/EU Artikel 9, deren Dampfdruck bei der zulässigen maximalen Temperatur um höchstens 0,5 bar über dem normalen Atmosphärendruck (1013 mbar) liegt. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE- Kennzeichnung tragen.
Page 22
Contents General information General information Prerequisites to ensure that the GEMÜ valve General safety information functions correctly: Information for service and Correct transport and storage operating personnel Installation and commissioning by trained Warning notes personnel Symbols used Operation according to these installation, Defi...
fi rst. DANGER Strictly observe the safety data sheets or the safety regulations that are valid for the media used. In cases of uncertainty: Consult the nearest GEMÜ sales offi ce. N082, N182, N782 23 / 44...
Intended area of use Symbols used The GEMÜ N082, N182 and N782 valve Danger - hot surfaces! is designed for installation in piping systems. It ensures that a constant outlet pressure is maintained utilizing the Danger - corrosive materials! pressure differential.
Data for extended temperature ranges on request. Please note that the ambient temperature and medium temperature generate a combined temperature at the valve body which must not exceed the above values. Pressure / temperature correlation for N082 (DN 65 - DN 80) Temperature in °C ±0...
Page 26
The characteristics in the diagrams show the pressure drop of the set outlet pressure from 0 to max. permissible flow. The upper line shows the progression of the opening pressure, the lower line shows the progression of the closing pressure. All characteristics relate to water at 20 °C. N082, N182, N782 26 / 44...
Page 27
Diagrams - N082 DN 100 DN 65 DN 80 Diagrams - N782 DN 15 DN 10 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 The characteristics in the diagrams show the pressure drop of the set outlet pressure from 0 to max. permissible flow.
The valve's delivery condition: fully assembled. The performance of the valve is checked at the factory (the valve may still contain "residual water"). N082, N182, N782 28 / 44...
Functional description The GEMÜ N082, N182 and N782 pressure reducers ensure that a constant outlet pressure is maintained in process plant utilizing the pressure differential. If the pressure rises on the outlet side, the spring force is lower and the valve closes as the spring is raised.
Installation work must only be performed ventilate the plant or plant component. by trained personnel. 7. For heavily contaminated or particulate Use appropriate protective gear as media: Install a strainer. specifi ed in plant operator's guidelines. N082, N182, N782 30 / 44...
Page 31
Connect the insert 5 with the piping 4 by cementing / welding. 5. Screw the union nut 1 to the valve 2 again. 6. Connect the other side of the valve body 2 to the piping 4, too. N082, N182, N782 31 / 44...
5. Secure the setting with lock nut 10. M12 x 60 DN 10 / 15 M6 x 35 GEMÜ 082 and GEMÜ 182: The working pressure can be read off DN 20 / 25 M6 x 40 the integrated pressure gauge 21.
(water hammer). by improper handling or third-party actions. Prior to cleaning or commissioning the In case of doubt, contact GEMÜ before plant: commissioning. If the plant is new and after repairs rinse the piping system with a fully opened 1.
After disassembly, clean all parts of contamination (do not damage parts). Check parts for potential damage, replace if necessary (only use genuine parts from GEMÜ). 13.1.1 Replacement of spare parts GEMÜ N082 1. Unscrew the cap 14 from the valve bonnet 2 .
10. Remove the compressor 5 . 11. Remove the diaphragm 3. 12. Remove the piston 4 downwards. 13. Remove the compression spring 9. 14. Remove the lip ring 17 Reassembly is the same procedure in reverse. N082, N182, N782 35 / 44...
Clean the valve. Request a return delivery note from GEMÜ. Returns must be made with a completed return delivery note. If not completed, GEMÜ cannot process credits or repair work but will dispose of the goods at the operator's expense.
Tighten threaded connections piping leaks Sealing material faulty Replace sealing material Check valve body for damage, replace valve Valve body leaks Valve body faulty body if necessary * see chapter 19 "Sectional drawings and spare parts" N082, N182, N782 37 / 44...
19.1 GEMÜ 082 DN 65 DN 80 - 100 Item Name Order description Piston Spring compressor Control kit N082 Compression spring(s) Spare parts on request Set screw Diaphragm Valve bottom O-ring Seal kit N082 Valve body O-ring N082, N182, N782...
19.2 GEMÜ 182 Item Name Order description Piston Spring compressor Compression spring Control kit N182 Set screw Spare parts on request Pressure disc Valve bottom O-ring Valve body O-ring Seal kit N182 Piston O-ring N082, N182, N782 39 / 44...
19.3 GEMÜ 782 Item Name Order description Piston Spring compressor Compression spring Control kit N782 Set screw Spare parts on request Washer Diaphragm Lip ring Seal kit N782 O-ring N082, N182, N782 40 / 44...
Manufacturer's declaration Manufacturer's declaration According to annex VII of the Directive 2014/68/EU Hereby we, GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen declare that the equipment listed below is designed and manufactured in compliance with the sound engineering practice according to Article 4, Paragraph 3 of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU.
Need help?
Do you have a question about the N082 and is the answer not in the manual?
Questions and answers