SICK UC30-2 Series Operating Instructions

SICK UC30-2 Series Operating Instructions

Ultrasonic sensor

Advertisement

Quick Links

Deutsch
Ultraschallsensor UC30-2
Mit Analogausgang
Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise
Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachper-
sonal.
Gerät bei Inbetriebnahme vor Feuchte und Verunreini-
UC30-21_163
gung schützen.
Das Gerät ist kein Sicherheitsbauteil im Sinne der jeweils
gültigen Sicherheitsnormen für Maschinen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Sensoren UC30-21_163 sind Ultraschallsensoren und
Australia
werden zum berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren
Phone
und Personen eingesetzt.
Austria
Phone
Belgium/Luxembourg
Hinweise
Phone
Brazil
Phone
Unterhalb der Betriebsreichweite des Ultraschallsensors
Canada
UC30-2 ist keine Entfernungsmessung möglich.
Phone
Czech Republic
Die UC30-2 Sensoren verfügen über eine interne Tempe-
Phone
Chile
raturkompensation. Aufgrund der Eigenerwärmung des
Phone
China
Sensors erreicht die Temperaturkompensation nach ca.
Phone
Denmark
30 Minuten Betriebszeit ihren optimalen Arbeitspunkt.
Phone
Finland
Die automatische Erkennung der Last am Analogausgang
Phone
erfolgt während des Einschaltens der Versorgungsspan-
France
Phone
nung. Daraufhin schaltet sich der Sensor automatisch in
Germany
Phone
den benötigten Modus (analoger Strom- oder Spannungs-
Greece
Phone
ausgang).
Hong Kong
Phone
Analogausgang: Eine grün leuchtende LED D1 signali-
Hungary
Phone
siert, dass sich ein Objekt im Bereich der Skalierung be-
India
findet.
Phone
Israel
Der Betrieb mit der Filtereinstellung F00 (einstellbar über
Phone
Italy
Connect+ Software) ist nicht zulässig, da in diesem Fall
Phone
Japan
EMV-Störungen auftreten können.
Phone
Über den Connect+ Adapter (CPA) und die Connect+ Soft-
Malaysia
Phone
ware können Sie alle Teach-in und weitere Sensorpa-
Mexico
Phone
rametereinstellungen vornehmen. Artikelnummer Con-
nect+ Adapter und Connect+ Software: 6037782.
Detailed addresses and further locations at www.sick.com
Inbetriebnahme
Siehe Ablaufdiagramme G bis I, Seite 2.
Analogausgang
Skalierung einlernen (4 mA ... 20 mA oder 0 V ... 10 V):
Wenn zuerst die sensorferne Skalierungsgrenze und da-
nach die sensornahe Skalierungsgrenze eingelernt wird,
werden die Skalierungsgrenzen intern getauscht.
Wenn die Skalierung < 1 mm eingelernt wird, blinken bei-
de LEDs für 3 Sekunden gleichzeitig schnell als Fehleran-
zeige. Die alten Skalierungsgrenzen bleiben erhalten.
Tabelle Montageabstände ohne Einsatz von

Safety notes

Synchronisations- oder Multiplexbetrieb
Read the Operating Instructions before commissioning.
Parallel
Gegenüberliegend
Connection, mounting and setting must be performed by
UC30-214x
> 2.0 m
> 18 m
qualified personnel.
UC30-215x
> 4.0 m
> 30 m
Protect devices from moisture and contamination during

commissioning.

Wenn Sie mehrere Ultraschallsensoren betreiben und der in
The device does not constitute a safety component in ac-
der oben stehenden Tabelle angegebene Montageabstand
cordance with the respective applicable safety standards
unterschritten wird, empfehlen wir den integrierten Synchro-
for machines.
nisations- oder Multiplexbetrieb zu nutzen.

Intended use

Synchronisations- und Multiplexbetrieb
The UC30-21_163 are ultrasonic sensors used for contact-
Synchronisations- und Multiplexbetrieb vermeiden eine
free detecting of objects, animals and persons.
gegenseitige Beeinflussung mehrerer miteinander verschal-
teter Sensoren. Der Detektionsbereich vergrößert sich auf
Notes
die Fläche, die alle via PIN 5 (MF) miteinander verschalteten
Distance measurement is not possible outside of the op-
Sensoren abdecken.
erating range of ultrasonic sensor UC30-2.
Beim UC30 können max. 50 Sensoren miteinander verschal-
The UC30-2 sensors are equipped with an internal tem-
tet werden.
perature compensation. Due to the sensor's heating up,
Im Synchronisationsbetrieb senden und empfangen alle
the temperature compensation will reach its best working
Sensoren die Ultraschallimpulse gleichzeitig. Der Syn-
point after approx. 30 minutes.
chronisationsbetrieb beginnt automatisch, sobald die
The load is automatically detected on the analog out-
Sensoren miteinander via PIN 5 (MF) verschaltet werden.
put when the supply voltage is being switched on. At this
Im Multiplexbetrieb senden und empfangen alle Sen-
point, the sensor automatically switches to the mode re-
soren ihre Ultraschallimpulse nacheinander in einer
quired (analog current or voltage output).
definierten Reihenfolge. Dies ermöglicht eine zusätzliche
Analog output: A green LED D1 signals that there is an
Positionsbestimmung der erfassten Objekte. Um in den
object in the scale area.
Multiplexbetrieb zu wechseln, müssen den via PIN 5 (MF)
Operation with filter setting F00 (adjustable via Con-
verschalteten Sensoren mittels der Software Connect+
nect+ Software) is not permitted, as EMC interference
unterschiedliche Adressen zugeordnet werden.
may occur in this case.
Wartung
The Connect+ adapter (CPA) and the Connect+ Software
can be used to perform any teach-in and other sensor
SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Abhängig vom Einsatzort
parameter settings. Part number Connect+ adapter and
können für das Gerät in regelmäßigen Zeitintervallen folgen-
Connect+ Software: 6037782.
de, vorbeugende Instandhaltungsarbeiten erforderlich sein:
– Die Grenzflächen vorsichtig mit Wasser reinigen.
Commissioning
– Verschraubungen und Steckverbindungen prüfen.
See process diagrams G to I, Page 2.

Analog output

Teach-in scaling (4 mA ... 20 mA or 0 V ... 10 V):
When the sensor-far scaling limit is taught in before the
sensor-near scaling limit, the scaling limits are exchanged
internally.
When a scaling of less than 1 mm is taught in, both LEDs
will flash quickly together for 3 seconds to indicate an er-
ror. The old scaling limits are retained.
A

Dimensions /

Abmessungen
UC30-214
7.6
(
)
47 (
0.3
8017711/1HH5/2022-10
Netherlands
+61 (3) 9457 0600
Phone
+31 (0) 30 229 25 44
1800 33 48 02 – tollfree
New Zealand
Phone
+64 9 415 0459
+43 (0) 2236 62288-0
0800 222 278 – tollfree
Norway
+32 (0) 2 466 55 66
Phone
+47 67 81 50 00
34
Poland
+55 11 3215-4900
Phone
+48 22 539 41 00
(1.34)
Romania
+1 905.771.1444
Phone
+40 356-17 11 20
Russia
+420 234 719 500
Phone
+7 495 283 09 90
Singapore
+56 (2) 2274 7430
Phone
+65 6744 3732
Slovakia
+86 20 2882 3600
Phone
+421 482 901 201
UC30-215
Slovenia
+45 45 82 64 00
Phone
+386 591 78849
South Africa
7.6
+358-9-25 15 800
Phone
+27 10 060 0550
(
)
47 (
South Korea
0.3
+33 1 64 62 35 00
Phone
+82 2 786 6321/4
Spain
+49 (0) 2 11 53 010
Phone
+34 93 480 31 00
Sweden
+30 210 6825100
Phone
+46 10 110 10 00
Switzerland
+852 2153 6300
Phone
+41 41 619 29 39
Taiwan
+36 1 371 2680
Phone
+886-2-2375-6288
Thailand
+91-22-6119 8900
Phone
+66 2 645 0009
Turkey
+972 97110 11
Phone
+90 (216) 528 50 00
United Arab Emirates
+39 02 27 43 41
Phone
+971 (0) 4 88 65 878
United Kingdom
+81 3 5309 2112
Phone
+44 (0)17278 31121
USA
+603-8080 7425
Phone
+1 800.325.7425
Vietnam
+52 (472) 748 9451
Phone
+65 6744 3732
52
(2.05)
Subject to change without notice
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
All types /
English
Alle Typen
Ultrasonic sensor UC30-2
With analog output
1
T1
D1
Operating Instructions
2
Table assembly distances without use of
synchronization or multiplex operation
Parallel
UC30-214x
> 2.0 m
UC30-215x
> 4.0 m
If you operate several ultrasonic sensors and the assembly
distance indicated in the table "Assembly distances" is un-
dercut, we recommend using the integrated synchronization
or multiplex operation.

Synchronization and multiplex mode

Synchronization and multiplex mode prevents mutual
interference of several interconnected sensors. The detec-
tion zone increases to the area covered by all synchronized
sensors via PIN 5 (MF). A maximum of 50 sensors can be
interconnected with the UC30
In synchronization mode, all sensors send and receive
the ultrasonic pulses simultaneously. Synchronization
mode begins automatically as soon as the sensors are in-
terconnected via PIN 5 (MF).
In multiplex mode, all sensors send and receive their ul-
trasonic pulses one after another in a defined sequence.
This enables additional position detection of the recorded
objects.
To change to multiplex mode, different addresses must
be assigned to the sensors interconnected via PIN 5 (MF)
using the Connect+ software.

Maintenance

SICK sensors are maintenance-free. Depending on the
assignment location, the following preventive maintenance
tasks may be required for the device at regular intervals:
– Clean the optical surfaces carefully with water.
– Check screw and plug connections.
7.6
)
(
)
1.85
0.3
31.1 (
)
31.1 (
)
8.5
1.22
1.22
(0.33)
5.2
(0.2)
M12x1
7.6
)
(
)
1.85
0.3
8.5
31.1 (
1.22
)
31.1 (
1.22
)
(0.33)
5.2
(0.2)
M12x1
All dimensions in mm (inch)
Alle Maße in mm (inch)

1 Control elements /

Bedienelemente
T2
1
D2

2 Status LED /

Status-LED
Opposite
> 18 m
> 30 m
C
B

Alignment /

Electrical connection /
Elektrischer Anschluss
2
1
3
4
5
1
brn
L+
1 Not connected /
4
blk
nc
1
Nicht belegt
3
blu
2 Synchronization and
M
multiplex operation,
2
wht
Communication Connect+ /
1 Smooth object surfaces /
Q
A
Synchronisations- und
2 Rough object surfaces/
5 Sync/
gra
Multiplexbetrieb,
2
Multi
Kommunikation Connect+
D

Behavior analog output and status LED /

Verhalten Analogausgang und Status-LED
Measurement value within the scaling of the analog output → LED D1 = green
Measurement value outside of the scaling of the analog output → LED D1 = red /
Messwert innerhalb der Skalierung des Analogausgangs → LED D1 = grün
Messwert außerhalb der Skalierung des Analogausgangs → LED D1 = rot
Near limit /
Far limit /
Nahe Grenze
Ferne Grenze
10 V/20 mA
10 V/20 mA
0 V/4 mA
0 V/4 mA
T1
T2
T1
T2
T1
T2
D1
D2
D1
D2
D1
D2
D1 lights red/
D1 lights green/
D1 lights red/
D1 leuchtet rot
D1 leuchtet grün
D1 leuchtet rot
E
Detection areas /
Erfassungsbereiche
UC30-214
UC30-215
Detection area /
Erfassungsbereich
in mm (inch)
Detection area /
5,600
8,400
2
(220.47)
(330.71)
4,800
7,200
(188.98)
(283.46)
4,000
6,000
(157.48)
(236.22)
3,200
4,800
(125.98)
3
(188.98)
1
2,400
3,600
(94.49)
(141.73)
4
1,600
2,400
5
(63.00)
(94.49)
800
1,200
(31.50)
(47.24)
0
0
2,400
1,600
800
0
800
1,600
2,400
(94.49)
(63.00)
(31.50)
(31.50)
(63.00)
(94.49)
Detection area /
Erfassungsbereich
in mm (inch)
Detection area depending on reflexion properties, size and alignment of the object
1
Erfassungsbereich abhängig von Reflexionseigenschaften, Größe und Ausrichtung des Objekts
2 Limiting range /
Grenzreichweite
3 Operating range /
Betriebsreichweite
4 Example object: Aligned plate 500 mm x 500 mm /
Beispielobjekt: Ausgerichtete Platte 500 mm x 500 mm
5 Example object: Pipe with diameter 27 mm /
Beispielobjekt: Rundstab mit Durchmesser 27 mm
Ausrichtung
≤ ± 3°
≥ ± 3°
1
2
Glatte Objektoberflächen
Raue Objektoberflächen
Erfassungsbereich
in mm (inch)
2
3
4
1
5
3,600
2,400
1,200
0
1,200
2,400
3,600
(141.73)
(94.49)
(47.24)
(47.24)
(94.49)
(141.73)
Detection area /
Erfassungsbereich
in mm (inch)
/
- For use in NFPA79 applications only.
- UL-Listed adapters providing field wiring leads
are available.
- Refer to the product information.
www.sick.com/UC30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UC30-2 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SICK UC30-2 Series

  • Page 1 +52 (472) 748 9451 Phone +65 6744 3732 rametereinstellungen vornehmen. Artikelnummer Con- ‡ (0.2) nect+ Adapter und Connect+ Software: 6037782. Detailed addresses and further locations at www.sick.com ‡ Inbetriebnahme (2.05) M12x1 0 V/4 mA 0 V/4 mA Siehe Ablaufdiagramme G bis I, Seite 2.
  • Page 2 Technical data / Technische Daten UC30-214163 UC30-215163 Operating range Betriebsreichweite 350 mm … 3400 mm 600 mm … 6000 mm Limiting range Grenzreichweite 5000 mm 8000 mm Ultrasonic frequency (typically) Ultraschallfrequenz (typisch) 120 kHz 80 kHz Weight Gewicht 180 g 240 g Response time Ansprechzeit...

This manual is also suitable for:

Uc30-214 seriesUc30-215 seriesUc30-21 163 series

Table of Contents