Download Print this page
SICK C30-21 163 Series Operating Instructions

SICK C30-21 163 Series Operating Instructions

Advertisement

Quick Links

Deutsch
Ultraschallsensor UC30-2
mit Analogausgang
Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise
Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachper-
sonal.
Gerät bei Inbetriebnahme vor Feuchte und Verunreini-
UC30-21_163
gung schützen.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Sensoren UC30-21_163 sind Ultraschallsensoren und
Australia
werden zum berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren
Phone +61 (3) 9457 0600
Austria
und Personen eingesetzt.
Phone +43 (0) 2236 62288-0
Belgium/Luxembourg
Hinweise
Phone +32 (0) 2 466 55 66
Brazil
Phone +55 11 3215-4900
Unterhalb der Betriebsreichweite des Ultraschallsensors
Canada
Phone +1 905.771.1444
UC30-2 ist keine Entfernungsmessung möglich.
Czech Republic
Phone +420 2 57 91 18 50
Die UC30-2 Sensoren verfügen über eine interne Tempe-
Chile
Phone +56 (2) 2274 7430
raturkompensation. Aufgrund der Eigenerwärmung des
China
Sensors erreicht die Temperaturkompensation nach ca.
Phone +86 20 2882 3600
Denmark
30 Minuten Betriebszeit ihren optimalen Arbeitspunkt.
Phone +45 45 82 64 00
Finland
Die automatische Erkennung der Last am Analogausgang
Phone +358-9-25 15 800
France
erfolgt während des Einschaltens der Versorgungsspan-
Phone +33 1 64 62 35 00
Germany
nung. Daraufhin schaltet sich der Sensor automatisch in
Phone +49 (0) 2 11 53 01
den benötigten Modus (analoger Strom- oder Spannungs-
Hong Kong
Phone +852 2153 6300
ausgang).
Hungary
Phone +36 1 371 2680
Analogausgang: Eine grün leuchtende LED D1 signali-
India
Phone +91-22-6119 8900
siert, dass sich ein Objekt im Bereich der Skalierung be-
Israel
Phone +972-4-6881000
findet.
Italy
Der Betrieb mit der Filtereinstellung F00 (einstellbar über
Phone +39 02 27 43 41
Japan
Connect+Software) ist nicht zulässig, da in diesem Fall
Phone +81 3 5309 2112
Malaysia
EMV-Störungen auftreten können.
Phone +603-8080 7425
Mexico
Über den Connect+Adapter (CPA) und die
Phone +52 (472) 748 9451
Netherlands
Connect+Software können Sie alle Teach-in und weitere
Phone +31 (0) 30 229 25 44
Sensorparameter-Einstellungen vornehmen. Bestellnum-
mer Connect+Adapter und Connect+Software: 6037782.
Inbetriebnahme
Please find detailed addresses and further locations in all major industrial nations at
www.sick.com
Siehe Ablaufdiagramme G bis I, Seite 2.
Analogausgang
Skalierung einlernen (4 mA ... 20 mA bzw. 0 V ... 10 V)
Wird zuerst die sensorferne Skalierungsgrenze und da-
nach die sensornahe Skalierungsgrenze eingelernt, wer-
den die Skalierungsgrenzen intern getauscht.
Wird die Skalierung < 1 mm eingelernt, blinken beide
LEDs für 3 s gleichzeitig schnell als Fehleranzeige. Die al-
ten Skalierungsgrenzen bleiben erhalten.
Tabelle Montageabstände ohne Einsatz von
Safety notes
Synchronisations-/Multiplexbetrieb
Read the Operating Instructions before commissioning.
Parallel
Gegenüberliegend
Connection, mounting and setting must be performed by
UC30-214x
> 2.0 m
> 18 m
qualified personnel.
UC30-215x
> 4.0 m
> 30 m
Protect devices from moisture and contamination during
Möchten Sie mehrere Ultraschallsensoren betreiben und
commissioning.
wird der in der oben stehenden Tabelle angegebene Mon-
No safety component pursuant to EU directive.
tageabstand unterschritten, empfehlen wir den integrierten
Intended use
Synchronisations- oder Multiplexbetrieb zu nutzen.
The UC30-21_163 are ultrasonic sensors used for contact-
Synchronisations- / Multiplexbetrieb
free detecting of objects, animals and persons.
Synchronisations- und Multiplexbetrieb vermeiden eine
Notes
gegenseitige Beeinflussung mehrerer miteinander verschal-
teter Sensoren. Der Detektionsbereich vergrößert sich auf
Distance measurement is not possible outside of the op-
die Fläche, die alle via PIN 5 (MF) miteinander verschalteten
erating range of ultrasonic sensor UC30-2.
Sensoren abdecken.
The UC30-2 sensors are equipped with an internal tem-
Beim UC30 können max. 50 Sensoren miteinander verschal-
perature compensation. Due to the sensor's heating up,
tet werden.
the temperature compensation will reach its best working
Im Synchronisationsbetrieb senden und empfangen alle
point after approx. 30 minutes.
Sensoren ihre Ultraschallimpulse gleichzeitig. Der Syn-
The load is automatically detected on the analog out-
chronisationsbetrieb beginnt automatisch, sobald die
put when the supply voltage is being switched on. At this
Sensoren miteinander via PIN 5 (MF) verschaltet werden.
point, the sensor automatically switches to the mode re-
Im Multiplexbetrieb senden und empfangen alle Sen-
quired (analog current or voltage output).
soren ihre Ultraschallimpulse nacheinander in einer
Analog output: A green LED D1 signals that there is an
definierten Reihenfolge. Dies ermöglicht eine zusätzliche
object in the scale area.
Positionsbestimmung der erfassten Objekte.Um in den
Operation with filter setting F00 (adjustable via
Multiplexbetrieb zu wechseln, müssen den via PIN 5 (MF)
Connect+Software) is not permitted, as EMC interference
verschalteten Sensoren mittels der Software Connect+
may occur in this case.
unterschiedliche Adressen zugeordnet werden.
The Connect+Adapter (CPA) and the Connect+Software
can be used to perform any teach-in and other sensor pa-
Wartung
rameter settings. Order number Connect+Adapter and
SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmä-
Connect+Software: 6037782.
ßigen Abständen
Commissioning
– die Grenzflächen vorsichtig mit Wasser zu reinigen,
– Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen.
See process diagrams G to I, Page 2.
Analog output
Teach-in scaling (4 mA ... 20 mA or 0 V ... 10 V)
When the sensor-far scaling limit is taught in before the
sensor-near scaling limit, the scaling limits are exchanged
internally.
When a scaling of less than 1 mm is taught in, both LEDs
will flash quickly together for 3 s to indicate an error. The
old scaling limits are retained.
A
Dimensions /
Abmessungen
UC30-214
7.6
(
)
47 (
0.3
8017711/10MB/2018-11/8M_PK
New Zealand
Phone +64 9 415 0459
Norway
Phone +47 67 81 50 00
Poland
Phone +48 22 539 41 00
Romania
Phone +40 356-17 11 20
Russia
34
Phone +7 495 283 09 90
(1.34)
Singapore
Phone +65 6744 3732
Slovakia
Phone +421 482 901 201
Slovenia
Phone +386 591 78849
South Africa
Phone +27 (0)11 472 3733
UC30-215
South Korea
Phone +82 2 786 6321
Spain
7.6
Phone +34 93 480 31 00
Sweden
(
)
47 (
0.3
Phone +46 10 110 10 00
Switzerland
Phone +41 41 619 29 39
Taiwan
Phone +886-2-2375-6288
Thailand
Phone +66 2 645 0009
Turkey
Phone +90 (216) 528 50 00
United Arab Emirates
Phone +971 (0) 4 88 65 878
United Kingdom
Phone +44 (0)17278 31121
USA
Phone +1 800.325.7425
Vietnam
Phone +65 6744 3732
52
(2.05)
Subject to change without notice
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
All types /
English
Alle Typen
Ultrasonic sensor UC30-2
with analog output
1
T1
D1
D2
Operating Instructions
2
Table assembly distances without use of
synchronization/multiplex operation
Parallel
UC30-214x
> 2.0 m
UC30-215x
> 4.0 m
If you want to operate several ultrasonic sensors and the as-
sembly distance indicated in the table "Assembly distances"
is undercut, we recommend using the integrated synchroni-
zation or multiplex operation.
Synchronization/Multiplex mode
Synchronization / Multiplex mode prevents mutual interfer-
ence of several interconnected sensors. The detection zone
increases to the area covered by all synchronized sensors
via PIN 5 (MF). A maximum of 20 sensors can be intercon-
nected with the UC30
In synchronization mode, all sensors send and receive
their ultrasonic pulses simultaneously. Synchronization
mode begins automatically as soon as the sensors are in-
terconnected via PIN 5 (MF).
In multiplex mode, all sensors send and receive their ul-
trasonic pulses one after another in a defined sequence.
This enables additional position detection of the recorded
objects.
To change to multiplex mode, different addresses must
be assigned to the sensors interconnected via PIN 5 (MF)
using the Connect+ software.
Maintenance
SICK sensors are maintenance-free. We recommend to
regularly
– clean the optical surfaces carefully with water,
– check screw and plug connections.
7.6
)
(
)
1.85
0.3
31.1 (
)
31.1 (
)
8.5
1.22
1.22
(0.33)
5.2
(0.2)
M12x1
7.6
)
(
)
1.85
0.3
8.5
31.1 (
1.22
)
31.1 (
1.22
)
(0.33)
5.2
(0.2)
M12x1
All dimensions in mm (inch)
Alle Maße in mm (inch)
1 Control elements /
Bedienelemente
T2
1
2 LED Status indicator /
LED-Statusanzeigen
Opposite
> 18 m
> 30 m
C
B
Alignment /
Electrical connection /
Elektrischer Anschluss
2
1
3
4
5
1
brn
L+
1 not connected /
4
blk
nc
1
nicht belegt
3
blu
2 Synchronization and
M
multiplex operation,
2
wht
Communication Connect+ /
1 Smooth object surfaces /
Q
A
Synchronisations- und
2 Rough object surfaces/
5 Sync/
gra
Multiplexbetrieb,
2
Multi
Kommunikation Connect+
D
Behavior analog output and LED Status indicator /
Verhalten Analogausgang und LED Statusanzeigen
Measurement value within the scaling of the analog output → LED D1 = green
Measurement value outside of the scaling of the analog output → LED D1 = red /
Messwert innerhalb der Skalierung des Analogausgangs → LED D1 = grün
Messwert außerhalb der Skalierung des Analogausgangs → LED D1 = rot
Near limit /
Far limit /
Nahe Grenze
Ferne Grenze
10 V/20 mA
10 V/20 mA
0 V/4 mA
0 V/4 mA
T1
T2
T1
T2
T1
T2
D1
D2
D1
D2
D1
D2
D1 lights red/
D1 lights green/
D1 lights red/
D1 leuchtet rot
D1 leuchtet grün
D1 leuchtet rot
E
Detection areas /
Erfassungsbereiche
UC30-214
UC30-215
Detection area /
Erfassungsbereich
in mm (inch)
Detection area /
5,600
8,400
2
(220.47)
(330.71)
4,800
7,200
(188.98)
(283.46)
4,000
6,000
(157.48)
(236.22)
3,200
4,800
(125.98)
3
(188.98)
1
2,400
3,600
(94.49)
(141.73)
4
1,600
2,400
5
(63.00)
(94.49)
800
1,200
(31.50)
(47.24)
0
0
2,400
1,600
800
0
800
1,600
2,400
(94.49)
(63.00)
(31.50)
(31.50)
(63.00)
(94.49)
Detection area /
Erfassungsbereich
in mm (inch)
Detection area depending on reflexion properties, size and alignment of the object
1
Erfassungsbereich abhängig von Reflexionseigenschaften, Größe und Ausrichtung des Objekts
2 Limiting range /
Grenzreichweite
3 Operating range /
Betriebsreichweite
4 Example object: Aligned plate 500 mm x 500 mm /
Beispielobjekt: Ausgerichtete Platte 500 mm x 500 mm
5 Example object: Pipe with diameter 27 mm /
Beispielobjekt: Rundstab mit Durchmesser 27 mm
- For use in NFPA79 applications only.
- UL-Listed adapters providing field wiring leads
are available.
- Refer to the product information.
Ausrichtung
≤ ± 3°
≥ ± 3°
1
2
Glatte Objektoberflächen
raue Objektoberflächen
Erfassungsbereich
in mm (inch)
2
3
4
1
5
3,600
2,400
1,200
0
1,200
2,400
3,600
(141.73)
(94.49)
(47.24)
(47.24)
(94.49)
(141.73)
Detection area /
Erfassungsbereich
in mm (inch)
/
www.sick.com/UC30

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C30-21 163 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SICK C30-21 163 Series

  • Page 1 (141.73) (94.49) (47.24) (47.24) (94.49) (141.73) rameter settings. Order number Connect+Adapter and SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmä- trasonic pulses one after another in a defined sequence. Connect+Software: 6037782. Detection area / Erfassungsbereich in mm (inch) Detection area /...
  • Page 2 Technical data / Technische Daten UC30-214163 UC30-215163 Operating range Betriebsreichweite 350 … 3400 mm 600 … 6000 mm Limiting range Grenzreichweite 5000 mm 8000 mm Ultrasonic frequency (typically) Ultraschallfrequenz (typisch) 120 kHz 80 kHz Weight Gewicht 180 g 240 g Response time Ansprechzeit 180 ms...

This manual is also suitable for:

Uc30-214163Uc30-215163