Download Print this page

Harmonic Drive PMG-S Series Assembly And Service Manual page 6

Gearboxes

Advertisement

Harmonic Drive AG
2 2 . . 7 7
E E m m p p f f o o h h l l e e n n e e T T o o l l e e r r a a n n z z e e n n d d e e r r E E i i n n g g a a n n g g s s w w e e l l l l e e
( ( M M o o t t o o r r w w e e l l l l e e ) )
Die Genauigkeit des Getriebes (PMG-M) wird u.a. von
den Toleranzen der Getriebeeingangswelle (Motor-
welle) und des Eingangsflansches (Adapterflansch zum
Motor) beeinflusst.
Die eingangsseitigen (Motor-) Wellen und Flansch-
toleranzen sollten der DIN 42955 genügen. Zur optima-
len Nutzung der hervorragenden Getriebeeigenschaften
und beim Einsatz eines Solid Wave Generators (s. Abb. 5)
empfehlen wir die Toleranzklasse R.
2 2 . . 7 7 . . 1 1 H H e e r r s s t t e e l l l l u u n n g g d d e e s s A A d d a a p p t t e e r r f f l l a a n n s s c c h h e e s s
Wir empfehlen bei der Produktion des Adapterflansches
die Einhaltung der Abmessungen und Toleranzen
gemäß Abb. 2 und Tabelle 1. Zur Erzielung der angege-
benen Werte für Koaxialität und Planlauf sollten die
motor- und getriebeseitigen Zentrierflächen, siehe Abb.
2, Flächen B und C, unbedingt in einer einzigen
Aufspannung gedreht werden.
Alle Bohrungen und Gewindebohrungen müssen mit
Fasen versehen sein.
6
2 2 . . 7 7
R R e e c c o o m m m m e e n n d d e e d d i i n n p p u u t t s s h h a a f f t t t t o o l l e e r r a a n n c c e e s s
( ( m m o o t t o o r r s s h h a a f f t t ) )
The accuracy of the gear (PMG-M) is among others
dependent on the gear input shaft tolerances (motor
shaft) and the input flange (adaptor flange for the
motor) at the customer.
The input (motor) shaft and flange tolerances should ful-
fil the DIN 42955 standard. To utilize the excellent pro-
perties of the gears to their fullest extent we recommend
the use of the R tolerance class. We also recommend the
R tolerance class when the gear features a solid Wave
Generator, without Oldham Coupling (see Fig. 5).
2 2 . . 7 7 . . 1 1 M M a a n n u u f f a a c c t t u u r r i i n n g g o o f f t t h h e e a a d d a a p p t t o o r r f f l l a a n n g g e e
For the manufacturing of the adaptor flange we recom-
mend the dimensions and tolerances given in Fig. 2 and
Table 1. To achieve the given value for concentricity and
run-out we recommend that the motor- and gear-side
centerings, see Fig. 2, surface B and C, are manufactured
at a single set-up.
All bore holes and thread holes must be chamfered.
A A b b b b . . / / F F i i g g . . 2 2
T T a a b b e e l l l l e e / / T T a a b b l l e e 1 1
P P M M G G - - M M
Baugröße/Size
Koaxialität ∅ a
Concentricity ∅ a
Planlauf b
Runout b
Rundlauf c
Runout c
∅ P
() Die in Klammern angegebenen Werte sind empfoh-
lene Toleranzen für Getriebe mit Solid Wave Gene-
rator.
() The values in brackets are the recommended toleran-
ces for gears with a Solid Wave Generator.
PMG-S/-M Series Gearboxes
5 5
8 8
1 1 1 1
0,005
0,015
0,015
(0,006)
(0,007)
0,008
0,010
0,011
0,010
0,015
0,015
16,4
29,5
35
900159 10/2006
[mm]
1 1 4 4
0,030
(0,016)
0,011
0,015
44

Advertisement

loading