Download Print this page

Huffy Inground Basketball System Owner's Manual page 6

Hide thumbs Also See for Inground Basketball System:

Advertisement

Remove all contents from boxes.
Be sure to check inside pole sections,
hardware and additional parts are packed inside.
Videz entièrement les boîtes.
Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau.
La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à
Die Kartons vollständig auspacken.
Den Hohlraum in den Stangenteilen inspizieren.
Dort sind Befestigungs- und andere Kleinteile verpackt.
Saque todo el contenido de las cajas.
Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste.
Ahí se han empacado herraje y piezas adicionales.
Rimuovere il contenuto dalle scatole. Controllare le sezioni del
palo: gli elementi di fissaggio ed altri componenti sono
P/N 21500701 07/05
IMPORTANT!
IMPORTANT!
l'intérieur.
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
IMPORTANTE!
confezionati al loro interno.
STOP!
HALT!
HALT!
¡ ¡ ALTO!
ALTO!
HALT!
¡ALTO!
STOP!
WARRANTY CARD:
Please remember to complete your product
registration form either on-line at:
www.huffysports.com/warrantycard ou par
courrier sur la carte ci-jointe.
CARTE DE GARANTIE :
N'oubliez pas de remplir la carte d'enregistrement
de votre produit en ligne à :
www.huffysports.com/warrantycard or mail-in
the enclosed postcard.
GARANTIEKARTE:
Bitte nicht vergessen, das
Produktregistrierungsformular online unter der
Adresse
www.huffysports.com/warrantycard auszufüllen
oder die beiliegende Postkarte einzusenden.
TARJETA DE GARANTÍA:
Por favor recuerde completar su formulario de
registro del producto, ya sea en línea en:
www.huffysports.com/warrantycard o por
correo en la tarjeta postal adjunta.
GARANZIA
Non dimenticare di completare la scheda di
registrazione del prodotto in linea, al sito
www.huffysports.com/warrantycard, o per
posta, servendosi della cartolina allegata.
6
Des questions ou des
pièces manquantes ?
NE RETOURNEZ PAS au magasin !
Appelez le numéro du service clientèle
(NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page
!
Des questions ou des
pièces manquantes ?
NE RETOURNEZ PAS au magasin !
Appelez le numéro du service clientèle
(NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page
!
Fragen oder fehlende Teile?
Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!
Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE Telefonnummer
(in den USA und Kanada) auf der Vorderseite an!
¿Tiene preguntas o le faltan piezas?
Fragen oder fehlende Teile?
¡NO regrese a la tienda!
Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!
¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio
al Cliente que se indica en la primera página!
Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE Telefonnummer
(in den USA und Kanada) auf der Vorderseite an!
Domande o componenti mancanti?
NON è necessario tornare al negozio!
¿Tiene preguntas o le faltan piezas?
Chiamare il NUMERO VERDE per l'assistenza
¡NO regrese a la tienda!
alla clientela indicato in copertina!
¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio
al Cliente que se indica en la primera página!
Domande o componenti mancanti?
NON è necessario tornare al negozio!
Chiamare il NUMERO VERDE per l'assistenza
alla clientela indicato in copertina!
Qu
Ca
N

Advertisement

loading