Download Print this page

Huffy Inground Basketball System Owner's Manual page 19

Hide thumbs Also See for Inground Basketball System:

Advertisement

Stack upper pole section (1) to bottom and middle pole assembly and continue bouncing until top pole (1) no longer
10.
moves toward taped reference mark on middle pole.
Empilez la section de poteau supérieure (1) sur l'ensemble des sections de poteau inférieure et centrale, puis
continuez à entrechoquer jusqu'à ce que la section supérieure (1) ne bouge plus vers la marque de référence (ruban)
de la section centrale.
Das obere Stangenteil (1) auf den aus dem unteren und mittleren Stangenteil bestehenden Aufbau aufsetzen und
weiter so lange zusammenstauchen, bis sich das obere Teil (1) nicht mehr auf
die mit Klebeband markierte Stelle am mittleren Teil zu bewegt.
Apile la sección superior del poste (1) con el conjunto de las secciones inferior
y media del poste y continúe golpeando hasta que la sección superior del
poste (1) ya no se mueva hacia la marca de referencia con cinta de la sección
media del poste.
Allineare la sezione superiore (1) del palo al gruppo composto da quella
centrale e quella inferiore, facendo poi oscillare i due gruppi l'uno contro
l'altro finché la sezione superiore non si muove più verso il contrassegno
apposto con il nastro sulla sezione centrale.
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WAR NIN
G
FAILURE
IN SERIOUS
TO FOLLOW
INJURY
THESE
WARNINGS
Owner
must ensure
these
AND/OR
that all
PROPERTY
MAY RESULT
DAMAGE.
including
• DO NOT
HANG
rules
for safe
on the
operation
players
and follow
of the
system.
know
WICHTIG!
• During
activities,
play, especially
backboard,
support
rim or
when
braces
any part
system
of the
and net.
contact
• Do not
keep player's
Serious
with backboard,
injury
face away
could
performing
from the
occur
or net.
dunk
type
• After
water
or sand
assembly
slide,
climb,
is complete,
shake
rim or
or play
if teeth/face
on base
net.
backboard,
come
in
rim
• When
in an upright
system
may tip
position
and stake
to the
without
ground.
fill system
and/or
completely
Never
pole.
with
fingers
• Do not
adjusting
away
allow
height
over causing
from moving
or moving
system,
filling
base with
injuries.
weight,
leave
system
as
etc.). Objects
• During
• Surface
play, do
may entangle
not wear
children
to move
parts.
jewelry
or adjust
keep hands
system.
and
gravel
could
cause
or other
beneath
the base
sharp
in net.
must be
(rings,
watches,
necklaces,
• Keep
etc. could
• Check
cause
organic
system
material
away
over.
to tip
objects.
Punctures
smooth
and free
cause
of
leakage
penetrated
chipping)
pole system
and repaint
for signs
corrosion
from pole
and/or
of corrosion
deterioration.
base.
Grass,
litter,
and
immediately.
• Check
system
through
the steel
with exterior
anywhere,
enamel
replace
paint.
(rust,
If rust
pitting,
• Check
before
hardware,
excessive
use.
before
wear and
each use
signs
for proper
ballast,
pole
has
• Do not
conditions;
system
use system
before
system
during
each use
for instability.
corrosion
and repair
loose
and free
• Never
storage
position
from personal
and/or
may tip
in an area
windy
over. Place
and/or
severe
system
weather
• See
maintenance.
play on
instruction
damaged
manual
for proper
property
equipment.
and/or
protected
overhead
from the
in the
wires.
wind
• Keep
• When
shifting.
moving
system,
use caution
installation
and
• Do not
weather
add non-toxic
allow
pole top
in tank
water
covered
with cap
to keep
at all times.
mechanism
from
completely
System
• Use
extreme
and store.
caution
antifreeze,
to freeze.
(Do not
use salt.)
During
sand or
empty
sub-freezing
may tip
over more
if placing
easily.
system
on sloped
tank
surface.
In the
U.S.:1-800-558-5234
and Canada:
201241
1-800-284-8339
2/99
¡IMPORTANTE!
IMPORTANTE!
POLE SECTIONS SHOULD HAVE A 3-1/2" (9 CM) MINIMUM
OVERLAP.
LES SECTIONS DE POTEAU DOIVENT SE CHEVAUCHER
DE 9 CM MINIMUM.
LAS SECCIONES DEL POSTE SE DEBEN TRASLAPAR UN
MÍNIMO DE 3-1/2" (9 CM).
DIE STANGENTEILE MÜSSEN EINANDER UM
MINDESTENS 9 CM (3 ½ ZOLL) ÜBERLAPPEN.
LE SEZIONI DI PALO DEVONO SOVRAPPORSI DI ALMENO
9 CM (3-1/2").
The warning label should be 90 degees from uppermost holes on
top pole (1) - see Illustration.
L'étiquette d'avertissement doit se trouver à 90 degrés des trous
WAR NIN
G
FAILURE
IN SERIOUS
TO FOLLOW
INJURY
THESE
must
Owner
these
ensure
AND/OR
that all
PROPERTY
WARNINGS
MAY RESULT
DAMAGE.
including
• DO NOT
HANG
rules
for safe
operation
players
of the
and follow
know
activities,
• During
play, especially
backboard,
on the
support
rim or
any part
braces
system.
of the
system
and net.
• Do not
contact
keep player's
Serious
with backboard,
injury
could
face away
when
performing
from the
dunk
or net.
type
situés en haut de la section de poteau supérieure (1) - voir
water
• After
slide,
assembly
or sand
climb,
is complete,
or play
shake
rim or
occur
if teeth/face
net.
backboard,
come
rim
in
in an upright
system
• When
may tip
and stake
position
to the
without
ground.
fill system
on base
Never
and/or
completely
with
pole.
• Do not
fingers
adjusting
away
from moving
height
over causing
or moving
injuries.
filling
base with
weight,
system
leave
as
etc.). Objects
• During
• Surface
play, do
allow
not wear
children
jewelry
to move
parts.
or adjust
system,
keep hands
and
could
gravel
beneath
or other
sharp
the base
may entangle
in net.
must
be smooth
(rings,
system.
watches,
necklaces,
etc. could
• Keep
organic
cause
cause
material
system
away
over.
objects.
to tip
Punctures
and free
cause
of
leakage
penetrated
chipping)
• Check
pole system
and repaint
corrosion
for signs
from pole
and/or
of corrosion
deterioration.
base.
Grass,
litter,
and
immediately.
• Check
through
system
the steel
with exterior
anywhere,
enamel
paint.
(rust,
pitting,
If rust
• Check
before
hardware,
use.
excessive
before
each use
wear and
for proper
ballast,
replace
pole
has
conditions;
• Do not
system
use system
during
before
each use
signs
for instability.
corrosion
loose
and repair
and free
storage
• Never
position
from personal
may tip
system
and/or
windy
over. Place
in an area
and/or
severe
system
weather
maintenance.
• See
play on
instruction
damaged
manual
equipment.
property
and/or
protected
overhead
from the
in the
wind
shifting.
• When
• Keep
moving
system,
use caution
for proper
installation
and
wires.
• Do not
weather
allow
pole top
in tank
covered
water
with cap
at all times.
to keep
mechanism
from
System
• Use
completely
add non-toxic
extreme
caution
and store.
to freeze.
(Do not
antifreeze,
During
sand or
sub-freezing
l'illustration.
may tip
over more
easily.
if placing
system
use salt.)
on sloped
empty
tank
surface.
In the
U.S.:1-800-558-5234
and Canada:
1-800-284-8339
201241
2/99
Der Warnaufkleber muss um 90 Grad von den obersten Löchern
im oberen Stangenteil (1) versetzt sein - siehe Abbildung.
La etiqueta de advertencia debe quedar a 90 grados de los
orificios más superiores de la sección superior del poste (1); vea la
ilustración.
L'etichetta di avvertenza deve essere a 90° dai fori superiori sulla
sezione superiore (1) del palo. Vedere l'illustrazione.
Taped reference
Repères marqués d'un
ruban adhésif
Mit Klebeband
gekennzeichnete
Bezugsmarkierungen
Marcas de cinta de
Contrassegni apposti
con il nastro
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
IMPORTANTE!
19
5"
(12.7 cm)
marks
referencia
5
Chute de bois (NON FOURNIE)
LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Tavoletta di legno (NON FORNITA)
1
Wood Scrap
(NOT SUPPLIED)
Holzstück (NICHT IM
Trozo de madera (NO SE
SUMINISTRA)
07/05
P/N 21500701
1-1/2"
(3.81 cm)

Advertisement

loading