HAEGER Hover Wind FF-020.007A User Instructions

HAEGER Hover Wind FF-020.007A User Instructions

Floor fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Floor Fan / Ventilador de chão
Ventilador del piso / Ventilateur de plancher
Ανεμιστήρας δαπέδου
Hover Wind *
FF-020.007A
Download
Multi-language file
User instructions / Instruções de uso
RoHS
Instrucciones de uso / Mode d'emploi
Οδηγίες χρήστη

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HAEGER Hover Wind FF-020.007A

  • Page 1 Floor Fan / Ventilador de chão Ventilador del piso / Ventilateur de plancher Ανεμιστήρας δαπέδου Hover Wind * FF-020.007A Download Multi-language file User instructions / Instruções de uso RoHS Instrucciones de uso / Mode d’emploi Οδηγίες χρήστη...
  • Page 3: Dear Customer

    English Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Page 4: Special Safety Instructions

    • Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! • The appliance may be used by children 8 years or older and by persons with reduced physical or mental capabilities, if they are under supervision or if they have been instructed in the use of the appliance in a safe manner and understand the potential risks.
  • Page 5: Putting Into Service

    Putting into Service Working place Choose a suitable location and a non-slip, flat surface. Never place the device directly next to heaters or other heat sources. There is always the danger of fire! Electrical Connection 1. Connect the device to a duly installed 220-240V~50/60Hz protective contact socket. 2.
  • Page 6: Technical Data

    Technical Data Models: ............FF-020.007A Rated voltage range: ........220-240V~50/60Hz Rated power:........... 90W Protection class: ..........ΙΙ Information requirement for comfort fans Maximum fan flow rate (F): ......82,9 m3/min Fan power input (P): ........75,2 W Service value (S ):..........
  • Page 7: Warranty Declaration

    product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Warranty Declaration Warranty Terms and Conditions 1. The product is guaranteed for the period stipulated by the legislation where it is placed on the market, starting from the date of purchase, against manufacturing defects and/or workmanship.
  • Page 8 13. If after verification, it is found that there are no reasons for the claim, or that the product is not defective, the inherent costs will be imputed to the customer, and the dealer is authorized to charge those costs to the customer. 14.
  • Page 9: Utilização Correta

    Português Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
  • Page 10: Antes Do Primeiro Uso

    • Cuidado! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfixia! • O aparelho pode ser usado por crianças de 8 ou mais anos de idade e pessoas com reduzida capacidade física ou mental, se estiverem sob supervisão ou se foram instruídos sobre o uso do aparelho de forma segura e entenderem os riscos potenciais.
  • Page 11: Primeira Utilização

    Primeira utilização Local de funcionamento Escolha um local adequado e uma superfície, antiderrapante e plana. Nunca coloque o aparelho diretamente ao lado de aquecimentos ou de outras fontes de calor. Existe sempre o perigo de incêndio! Ligação elétrica 1. Ligue o aparelho a uma tomada com proteção de contactos de 220-240V~50/60Hz, instalada corretamente.
  • Page 12: Dados Técnicos

    Dados técnicos Modelo: ..............FF-020.007A Faixa de tensão nominal: .......... 220-240V~50/60Hz Potência nominal: ............. 90W Classe de proteção: ........... ΙΙ Requisito de informação para ventiladores de conforto Débito máximo do ventilador (F): ......82,9 m3/min Potência absorvida do ventilador (P): ....... 75,2 W Valor de serviço (SV): ..........
  • Page 13 A eliminação dever ser efetuada de acordo com as normas ambientais locais para a deposição de resíduos. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e reciclagem deste produto, entre em contacto com o departamento local, o serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto. Garantia Termos e Condições de garantia 1.
  • Page 14 12. A aplicabilidade da garantia pressupõe que o aparelho seja enviado ao estabelecimento vendedor ou para o local por este indicado, completo e em embalagem bem protegida (se possível na sua embalagem original) e acompanhado da respetiva folha ou cartão de garantia, devidamente preenchida e da prova de compra. 13.
  • Page 15: Uso Adecuado

    Español Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
  • Page 16 • ¡Aviso! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! • El aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por las personas con discapacidad física o mental, si están bajo control o si han sido instruidos en el uso de la máquina de una manera segura y comprendan los riesgos potenciales.
  • Page 17: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Ubicación Elija una ubicación adecuada y una superficie plana y antideslizante. Nunca coloque el dispositivo directamente al lado de calentadores u otras fuentes de calor. ¡Siempre existe el peligro de incendio! Conexión eléctrica 1. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 220- 240V~50/60Hz e instalada por la norma.
  • Page 18: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo: ..............FF-020.007A Rango de voltaje nominal: ........220-240V~50/60Hz Potencia nominal: ..........90W Clase de protección: ..........ΙΙ Requisito de información para ventiladores de confort Caudal máximo del ventilador (F): ......82,9 m3/min Potencia utilizada por el ventilador (P): ....75,2 W Valor de servicio (SV): ..........
  • Page 19 Para eliminación debe realizarse de conformidad con las normas medioambientales para eliminación de residuos. Entrégalo a un vertedero autorizado, no lo deje ni siquiera por unos días, ya que es potencialmente peligroso para los niños. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, su servicio de desechos del hogar o la tienda donde adquirió...
  • Page 20 12. La aplicabilidad de la garantía presupone que el aparato sea enviado al establecimiento vendedor o al lugar indicado por éste, completo y en un embalaje bien protegido (si es posible en su embalaje original) y acompañado de la respectiva hoja o tarjeta de garantía, debidamente cumplimentado y comprobante de compra.
  • Page 21: Usage Conforme

    Français Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
  • Page 22 Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. • DANGER ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement ! •...
  • Page 23: Avant La Première Utilisation

    Avant utilisation, nettoyez le carter du moteur et toutes les pièces de rechange • avec un chiffon humide. Avant la première utilisation Emplacement Choisissez un emplacement adapté et une surface plane et antidérapante. Ne placez jamais l'appareil directement à côté d'appareils de chauffage ou d'autres sources de chaleur.
  • Page 24: Données Techniques

    • Nettoyez l’appareil de l’extérieur à l’aide d’un chiffon sec, sans adjuvant. • En cas de salissures tenaces, humidifiez légèrement le torchon avec de l’eau puis essuyez l’appareil avec un torchon sec. Données techniques Modèle : ................FF-020.007A Plage de tension nominale : ..........220-240V~50/60Hz Puissance nominale : ............
  • Page 25: Garantie

    Ce symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. L'élimination doit être effectuée conformément aux règlements environnementaux locaux pour l'élimination des déchets.
  • Page 26 10. La garantie ne couvre pas l’installation et la programmation par le concessionnaire. En particulier, aucune réclamation pour l’installation et la programmation gratuite par le revendeur ne peut être acceptée. 11. La garantie ne couvre pas les défauts qui nuisent de manière insignifiante au fonctionnement de l’appareil.
  • Page 27: Προβλεπόμενη Χρήση

    Ελληνικά Αγαπητέ πελάτη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν HÆGER. Τα προϊόντα HÆGER έχουν δημιουργηθεί για να σκέφτονται την ευημερία του καταναλωτή που προτιμούν υψηλά πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και ανάθεσης. Είμαστε σίγουροι ότι θα είστε ευχαριστημένοι με αυτήν τη συσκευή. Υποθέτουμε...
  • Page 28: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    Παιδιά και αδύναμα άτομα Για να διασφαλίσετε την ασφάλεια των παιδιών σας, κρατήστε όλες τις συσκευασίες • (πλαστικές σακούλες, κουτιά, πολυστυρένιο κ.λπ.) μακριά από αυτές. Προσοχή! Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με το αλουμινόχαρτο γιατί υπάρχει • κίνδυνος ασφυξίας! Η...
  • Page 29: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Θέση σε υπηρεσία χώρος εργασίας Επιλέξτε μια κατάλληλη τοποθεσία και μια αντιολισθητική, επίπεδη επιφάνεια. Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή απευθείας δίπλα σε θερμάστρες ή άλλες πηγές θερμότητας. Υπάρχει πάντα ο κίνδυνος πυρκαγιάς! Ηλεκτρική σύνδεση 1. Συνδέστε τη συσκευή σε μια κατάλληλα εγκατεστημένη υποδοχή προστατευτικής επαφής...
  • Page 30: Τεχνικά Δεδομένα

    • Εάν η συσκευή είναι πολύ βρώμικη, βρέξτε ένα πανί με νερό και μετά σκουπίστε τη συσκευή αφού τελειώσετε. Τεχνικά δεδομένα Μοντέλο: ..................FF-020.007A Εύρος ονομαστικής τάσης: ............220-240V~50/60Hz Ονομαστική ισχύς: ................ 90W Κατηγορία προστασίας: ..............ΙΙ Απαίτηση πληροφοριών για ανεμιστήρες άνεσης Μέγιστη...
  • Page 31 ανάκτηση και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Εγγύησης Όροι και Προϋποθέσεις Εγγύησης Το προϊόν είναι εγγυημένο για την περίοδο που ορίζεται από τη νομοθεσία στην οποία διατίθεται...
  • Page 32 13. Εάν μετά την επαλήθευση, διαπιστωθεί ότι δεν υπάρχουν λόγοι για τον ισχυρισμό ή ότι το προϊόν δεν είναι ελαττωματικό, το εγγενές κόστος θα καταλογιστεί στον πελάτη και ο έμπορος εξουσιοδοτείται να χρεώσει αυτά τα έξοδα στον πελάτη. 14. Η εγγύηση θα είναι άκυρη όταν εμφανίζει ενδείξεις ότι ένα μη εξουσιοδοτημένο άτομο έχει επιχειρήσει...
  • Page 36 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (PBX) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (after sales support) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25...

Table of Contents