HAEGER Home Wind User Instructions

HAEGER Home Wind User Instructions

Box fan with timer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Box Fan with Timer
Ventoinha de chão com temporizador
Ventilador con temporizador
Brasseur d'air avec minuterie
RoHS
Home Wind
FF-012.004A
User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HAEGER Home Wind

  • Page 1 Box Fan with Timer Ventoinha de chão com temporizador Ventilador con temporizador Brasseur d’air avec minuterie Home Wind User instructions FF-012.004A Instruções de uso Instrucciones de uso RoHS Mode d’emploi...
  • Page 3: Intended Use

    Dear costumer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Page 4: Special Safety Instructions

    English Children and Frail Individuals • To ensure your children ‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. • Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! •...
  • Page 5: Putting Into Service

    English Putting into Service Position The ideal position is a non-slip, flat surface. Do not place the device immediately next to stoves or other sources of heat. Electrical Connection 1. Connect the device to a duly installed 220-240V~50/60Hz protective contact socket.
  • Page 6: Technical Data

    English Warning • If you need to remove the safety guard, always switch the device off and remove the mains plug. • Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an electric shock or fire.
  • Page 7 English Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/UE. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Page 8: Estimado Cliente

    Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
  • Page 9 Português Crianças e pessoas débeis • Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. • Cuidado! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfixia! •...
  • Page 10: Colocação Em Serviço

    Português Elementos do aparelho 1. Interruptor de rotação da grelha 4. Hélice 2. Seletor de velocidade 5. Grelha frontal 3. Temporizador Colocação em serviço Local do local Escolha um local adequado como local de funcionamento e uma superfície antiderrapante e plana. Nunca coloque o aparelho diretamente ao lado de aquecimentos ou de outras fontes de calor.
  • Page 11: Características Técnicas

    Português Limpeza Limpe a superfície do ventilador com um pano seco se estiver coberto por • poeiras. Tenha sempre atenção ao funcionamento. Se a hélice não girar livremente • ou, se soa um ruído anormal, consulte um técnico para verificação! Utilize um aspirador para aspirar a poeira da hélice e das partes internas.
  • Page 12 Português Meio Ambiente Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/UE. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais.
  • Page 13: Uso Adecuado

    Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
  • Page 14: Indicaciones Especiales De Seguridad

    Español Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. • ¡Aviso! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! •...
  • Page 15: Puesta En Marcha

    Español Puesta en marcha Ubicación Como ubicación se apropia una superficie antideslizante y plana. No coloque el aparato al lado de estufas u otras fuentes de calor. Existe siempre el peligro de fuego. Conexión eléctrica 1. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 220-240V~50/60Hz e instalada por la norma.
  • Page 16 Español Nota importante: Mantenga el ventilador desconectado a la red eléctrica antes de realizar cualquier mantenimiento. Aviso En caso de que retire la rejilla protectora: Siempre desconecte el • aparato y retire la clavija de red. Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. •...
  • Page 17 Español La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
  • Page 18: Cher Client

    Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
  • Page 19 Français Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. • DANGER ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement ! •...
  • Page 20: Comment Faire Fonctionner

    Français Avant la première utilisation Emplacement L’emplacement idéal est une surface plane et antidérapante. Ne pas poser l’appareil à proximité directe de fours ou d’autres sources de chaleur. Branchement électrique 1. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 220-240V~50/60Hz.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Français Remarque importante : Gardez votre ventilateur débranché à l'électricité avant de faire tout l’entretien ! Danger Si vous deviez enlever la grille de protection : Eteignez toujours • l’appareil et débranchez le câble du secteur. En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. •...
  • Page 22: Garantie

    Français Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur.
  • Page 24 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (Pós-Venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt...

This manual is also suitable for:

Ff-012.004a

Table of Contents