Advertisement

Quick Links

DE3203/81
User manual
1
EN
17
ZH-T
用戶手冊

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips DE3203/81

  • Page 1 DE3203/81 User manual ZH-T 用戶手冊...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 7 Storage   1 Important   Safety   8 Troubleshooting   2 Your Air Dehumidifier   9 Guarantee and service   ProductOverview   Orderpartsoraccessories   ControlsOverview   10 Notices   3 Getting started   Electromagneticfields(EMF)   Beforefirstuse   Recycling   Positioningthedehumidifier   Usingthearomafunction   4 Using the dehumidifier   Thehumiditylight   Turningonandoff   Settingthehumiditylevel   Continuousmode   SelectingtheAutomode   Changingthefanspeed   Selectinglaundrydryingmode   9 Usingtheswingfunction   SettingtheTimer   Defrostingthedehumidifier   Usingthelighton/offfunction   10 5 Draining the dehumidifier   Emptyingthewatertank   Usingthecontinuousdrainage  11 6 Cleaning  ...
  • Page 4: Important

    • Alwaysplaceandusethedehumidifierona correspondstothelocalpowervoltage dry,stable,level,andhorizontalsurface. beforeyouconnecttheappliance. • Leaveatleast40cmfreespacebehindand • Connectthedehumidifiertothepower onbothsidesofthedehumidifierandleave socketexclusively,anddonotconnectit atleast60 cmfreespaceaboveit.Insufficient throughanextensioncordtopreventfire ventilationmaycauseoverheatingorfire hazardand/orelectricshock. hazard. • Ifthepowercordisdamaged,youmust • Donotusethisdehumidifierwhenyouhave haveitreplacedbyPhilips,aservicecenter usedindoorsmoke-typeinsectrepellentsor authorizedbyPhilips,orsimilarlyqualified inplaceswithoilyresidues,burningincense, personsinordertoavoidahazard. orchemicalfumes. • Donotusetheapplianceiftheplug, • Donotoperateorstorethedehumidifier thepowercord,ortheapplianceitselfis underdirectsunlight. damaged. • Donotusethedehumidifierneargas • Thisappliancecanbeusedbychildren appliances,heatingdevicesorfireplaces. agedfrom8yearsandaboveandpersons • Donotusethedehumidifierinabathroom...
  • Page 5 • Donotusethedehumidifierinaroomwith • Makesurethewatertankisproperlyinstalled majortemperaturechanges,asthismay beforeyouswitchonthedehumidifier. • Donottouchtheswinglouver. causecondensationinsidethedehumidifier. • Topreventinterference,placetheappliance • Avoidknockingagainstthedehumidifier(the atleast2mawayfromelectricalappliances airinletandoutletinparticular)withhard thatuseairborneradiowavessuchasTVs, objects. radios,andradio-controlledclocks. • Alwaysunplugthedehumidifierafteruse • Theappliancedoesnotremovecarbon andbeforeyoumoveorcleanit. monoxide(CO)orradon(Rn).Itcannotbe • Poweroffandunplugthedehumidifier usedasafetydeviceincaseofaccidents beforedrainingthewaterfromthetank. withcombustionprocessesandhazardous Otherwise,thismayresultinwaterleakage chemicals. orelectricityleakage. • Nevermovetheappliancebypullingthe • Donotdropthedehumidifierasthismay powercord. causepersonalinjury,anddamagetothe • Thisapplianceisnotasubstituteforproper floororhouseholditemsasaresultofwater ventilation,regularvacuumcleaning,oruse spillage.
  • Page 6: Your Air Dehumidifier

    Your Air Dehumidifier Congratulationsonyourpurchase,andwelcometoPhilips! TofullybenefitfromthesupportthatPhilipsoffers,registeryourproductatwww.philips.com/welcome. Product Overview Displaypanel Watertank Louver Continuousdrainageoutlet Airoutlet Powercordwrappinghandle Aromabox Backcover Humidityindicationlight Hose Omniwheels...
  • Page 7: ControlsOverview

    Controls Overview On/offbutton Humiditysettingbutton Automodebutton Lighton/offbutton Laundrydryingmodebutton Autoswingbutton Fanspeedbutton Timerbutton Displayscreen Displaypanel Autodefrostingindicator Laundrydryingmodeicon Watertankfullalert Continuousmodeicon Automodeicon Timerindicator...
  • Page 8: Getting Started

    Getting started Removethearomaboxfromthetopofthe appliance. Before first use Beforeusingtheappliance,removeall packagingmaterials. Note • Beforeusingthedehumidifier,placeit horizontally. Removethecoverofthearomabox. Positioning the dehumidifier Toincreasethedehumidifyingeffectiveness, positionthedehumidifierinalocationthatcan drawthemostair. Note • Whenthedehumidifierisoperating,do notopenexteriordoorsorwindows. Removethepackingmaterialsofthe aromapadsandputonepieceofpadsinto Using the aroma function aromabox. Note • Onlythearomaboxisprovided,the essentialoilsarenotincluded.Please purchaseandusetheessentialoilsif needed. • Readtheusermanualofessentialoils carefullybeforeusingthearomafunction. • Makesurethedehumidifieris disconnectedwithpowerbeforedropping essentialoilsintothearomabox. •...
  • Page 9: Using The Dehumidifier

    Using the Dropin2-3dropsofessentialoilstothe aromapad. dehumidifier The humidity light Humidity Ambient humidity level light color Blue ≤5(Lowerambienthumidity levelcomparedwithpreset humiditylevel) Closethecoverofthearomaboxandput Purple 6-15(Mediumambient itbackontothetopofthedehumidifier. humiditylevelcomparedwith presethumiditylevel) >15(Higherambienthumidity levelcomparedwithpreset humiditylevel) Thehumiditylightautomaticallygoesonwhen theapplianceisswitchedon,andlightsupall colorsinsequence.Inashorttimethehumidity sensorsselectthecolorthatcorrespondstothe surroundinghumidity. Turning on and off Note • Foroptimumperformance,closedoors andwindows. • Keepcurtainsawayfromtheairinletorair outlet. •...
  • Page 10: SettingTheHumidityLevel

    Puttheplugofthedehumidifierinthe Continuous mode walloutlet. » Thedehumidifierbeeps. Incontinuous mode,theappliance Touchthe buttononcetoturnonthe constantlyworkswiththeoptimal appliance. dehumidifyingsettings. » Thecurrenthumiditylevelisdisplayed • Touchthe buttonrepeatedlytoselect onthescreen. thecontinuousmode. Aftermeasuringtheambient » » The and displayonthescreen. humiditylevel,thehumiditysensor automaticallyselectsthecolorofthe humiditylight. » ThedehumidifiergoestotheAuto mode. Touchandhold for3secondstoturn offthedehumidifier. Setting the humidity level Youcansetthedesiredhumiditylevelto40,50, 60,70,or--percent.
  • Page 11: ChangingTheFanSpeed

    Changing the fan speed Note • Touchthefanspeedbutton repeatedly • Donotpointtheairflowofthe toselectthefanspeed(1,2or3)youneed. dehumidifierdirectlyatthebodyfora prolongedperiodoftime,especiallywhere thereissomeonewhoisunabletousethe humidityadjustmentfunction. • Whenyouusethedehumidifierfor laundrydrying,hangyourclothesfroma distancewherewaterdropletswillnotdrip ontothedehumidifier. • Makesuretheairinletandoutletarenot blockedbytheclothes. • Makesurethatyoudrytheclothesona safeandsecureplacefromdroppingto blocktheairinletandoutlet. Selecting laundry drying mode to • Touchthe button selectthelaundry • Directthelouveruntilairflowsdirectly dryingmode. ontotheclothestodryyourclothesmore »...
  • Page 12: SettingTheTimer

    Setting the Timer Withthetimerfunction,youcanletthe dehumidifieroperateforasetnumberof hours.Whenthesettimehaselapsed,the dehumidifierautomaticallyturnsoff.Thetimer isavailablefrom1to9 hours. Touchthe buttontoactivatethetimer. Note • Duringdefrosting,thedehumidifier operatesinclothesdrymode. • Thedehumidifierwillresumeworking andoperatetheprevioussettingsafter defrostingiscompleted. Touchthe buttonrepeatedlyto Using the light on/off function choosethenumberofhoursyouwantthe dehumidifiertooperate. • Todeactivatethetimerfunction,touch Withthelighton/offbutton,youcanswitchon the buttonrepeatedlyuntil is oroffthehumiditylightorthedisplayscreen. displayedonthescreen. Touchthelighton/offbutton once,the humiditylightwillgooff. Defrosting the dehumidifier Touchthelighton/offbutton again, thedisplayscreenwilldimmed. Note Touchthelighton/offbutton forthe thirdtime,alllightswillbeonagain.
  • Page 13: Draining The Dehumidifier

    Draining the Wipetheoutsideofthewatertankdry withacleancloth. dehumidifier Emptying the water tank Whenthewatertankisfull: » Theappliancebeeps,andthe indicatorison. Putthewatertankbackintothe dehumidifier. Holdtherecessofthewatertank,andpull itfromthedehumidifier. Note • Thedehumidifierwillresumeworking afterthewatertankisemptied. Using the continuous drainage Openthewatertankcoverandemptythe Thedehumidifiercanalsodrainexcesswaterby waterintoasink. attachingahose.Thisallowsyoutooperatethe dehumidifierwithoutemptyingthewatertank. Turnoffthedehumidifierandunplugfrom thewallsocket. Removethewatertankfromthe dehumidifier.
  • Page 14: Cleaning

    Note • Putthewatertankbackintothe dehumidifierevenusingthecontinuous drainage,orthedehumidifiercannot operatenormally. • Makesurethehosefitstightlysothatno waterleaksfromthedehumidifier. • Whenusingthecontinuousdrainage, makesurethehoseislaidflatandnot knotted. Connectthehosetothedrainageoutlet. • Makesurethehoseisnotimmersed inwater,norraisedhigherthanthe continuousdrainagehole. • Placetheoutletofthehoseinsomewhere itcaneasilydrain. • Checkthedehumidifieronceaweek whendrainingwatercontinuouslyorleft unattendedforanextendedperiodof time. Cleaning Putthewatertankbackintothe dehumidifier. Note • Alwaysturntheapplianceoffandunplug theappliancefromtheelectricaloutlet beforecleaning. • Neverimmersetheapplianceinwateror anyotherliquid. • Neveruseabrasiveoraggressivecleaning agentssuchasbleachoralcoholtoclean anypartoftheappliance.
  • Page 15: CleaningTheWaterTank

    Wipetheoutsideofthewatertankdry Cleaning the water tank withacleancloth. Cleanthewatertankeverydaytokeepitclean. Switchoffthedehumidifierandunplug fromtheelectricaloutlet. Removethewatertankfromthe dehumidifier. Putthewatertankbackintothe dehumidifier. Openthewatertankcoverandfillthe watertankfor1/3withwater. Cleaning the back cover Cleanthebackcoverwhennecessarytokeep itclean. Addsomemildwashing-upliquidtothe Note waterinthewatertank. Washthewatertankunderarunningtap • Thebackcoveriswashableandvacuum water,andcleantheinsidesofitwitha cleanable. softcleancloth. Switchoffthedehumidifierandunplug fromtheelectricaloutlet.
  • Page 16: Storage

    Storage Pullthebackcover,andremoveitfromthe dehumidifier. Turnoffthedehumidifierandunplugfrom thewalloutlet. Cleanthedehumidifier,emptythewater tankandwashthebackcover(seechapter ‘Cleaning’). Letallpartsdrythoroughlybeforestoring. Storethedehumidifierinacool,dry location. Ifthebackcoverisverydirty,useasoft brushtobrushawaythedust.Washthe backcoverunderarunningtapwater. Allowthebackcovertoairdrythoroughly beforeplacingbackinthedehumidifier. Putthebackcoverbackintotheappliance. Puttheplugofthedehumidifierinthe walloutlet. Washyourhandsthoroughlyafter cleaningthebackcover.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Thischaptersummarizesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththedehumidifier.If youareunabletosolvetheproblemwiththeinformationbelow,visitwww.philips.com/supportor contacttheConsumerCareCenterinyourcountryforassistance. Problem Possible solution • Thetimerissettoaspecifictimeinterval.Resetorturnoffthetimer. Theappliancedoesnot • Tryadifferentelectricalsocketorcheckthewallswitch. workeventhoughitis pluggedintothewall • Makesurethatthewatertankisemptyandplacedinthe socketandswitchedon. dehumidifierproperly. Thewatertankisempty • Removethewatertankfromthedehumidifierandplaceitbackto butthe indictoris thedehumidifieragain. stillon. • Makesuretheairinletandoutletarenotblocked. Thereisnoair • Theroomhumidityisbelowwhatthedehumidifierissetto.Selecta dehumidification lowerhumiditylevel. intheroomorthe • Makesurethatnoexteriordoorsorwindowsareopen. dehumidifying • Thecurrenttemperatureislowintheroom.Tryagainuntilthe effectivenessislow. temperaturerisesup.
  • Page 18: Guarantee And Service

    Guarantee and 10 Notices service Electromagnetic fields (EMF) Ifyouneedinformationorifyouhavea ThisPhilipsappliancecomplieswithall problem,pleasevisitthePhilipswebsiteat applicablestandardsandregulationsregarding www.philips.com orcontactthePhilips exposuretoelectromagneticfields. ConsumerCareCenterinyourcountry(you canfinditsphonenumberintheworldwide guaranteeleaflet).IfthereisnoConsumerCare Recycling Centerinyourcountry,gotoyourlocalPhilips dealer. Donotthrowawaytheproductwiththe Order parts or accessories normalhouseholdwasteattheendofitslife, buthanditinatanofficialcollectionpointfor recycling.Bydoingthis,youhelptopreserve Ifyouhavetoreplaceapartorwantto theenvironment. purchaseanadditionalpart,gotoyourPhilips Followyourcountry'srulesfortheseparate dealerorvisitwww.philips.com/support. collectionofelectricalandelectronicproducts. Ifyouhaveproblemsobtainingtheparts, Correctdisposalhelpspreventnegative pleasecontactthePhilipsConsumerCare consequencesfortheenvironmentandhuman Centerinyourcountry(youcanfinditsphone health. numberintheworldwideguaranteeleaflet).
  • Page 19 內容 8 疑難排解   1 重要事項   安全   9 保固與服務   訂購零件或配件   2 您的清淨除濕機   產品概覽   控制項概覽   10 聲明   電磁場(EMF)   回收   3 快速入門   第一次使用前   擺放除濕機   使用香氛功能   4 使用除濕機   濕度指示燈   開關機   設定濕度等級   連續模式   選擇自動模式   變更風速   選擇乾衣模式   使用搖擺功能   設定計時器   除濕機除霜   使用開/關燈按鈕   5 倒空除濕機   清空水箱   使用連續排水   6 清潔   清潔除濕機的機體   清潔水箱   清潔背蓋  ...
  • Page 20: 重要事項

    請勿在溫差變化極大的地方使用除濕機。 在連接本產品的電源之前,請確認本產品機體 • • 電源線請拉到地毯、地墊或滑槽轉輪下方。小 底部或後方所標示的電壓與本地的電源電壓是 心安置電線,繞開可能造成絆倒的區域。 否相同。 • 請在開啟除濕機電源之前,確認水箱已正確 請將除濕機插頭插上專用的電源插座,切勿使 • 安裝。 用延長線,以免發生火災和/或觸電等危險。 • 請勿碰觸搖擺送風葉片。 如果電源線損壞,您必須將其交由 • • 切勿使用硬物敲打除濕機(特別是進風口及出 Philips、Philips授權之服務中心,或是具備相 風口)。 同資格的技師進行更換,以免發生危險。 • 使用完後或移動、清潔之前,請務必先拔掉除 當插頭、電源線或產品本身受損時,請勿使用 • 濕機的電源插頭。 本產品。 • 倒空水箱前,請先關機並拔掉除濕機的插頭, 本產品可供8歲以上孩童及身體、知覺或精 • 否則可能會造成漏水或漏電。 神能力障礙者或經驗與知識缺乏者使用,但需 • 不得摔落除濕機,否則可能造成個人傷害、損 向他們提供安全使用產品相關的監督或指示說 壞地板,或因漏水而損及家用品。 明,且他們必須瞭解可能發生的危險。...
  • Page 21 • 請勿在溫差變化極大的地方使用除濕機,否則 可能會造成除濕機內部凝結水珠。 • 為避免干擾,請將本產品遠離使用無線電電波 的電子儀器至少2公尺,例如電視、收音機, 與受無線電訊號控制的時鐘。 • 本產品無法清除一氧化碳(CO)或氡氣(Rn)。 發生燃燒意外及危險化學物品意外時,本產品 無法當作安全裝置使用。 • 切勿以電源線拖曳本產品。 • 本產品不可用來作為維持良好通風的設備、 替代吸塵器清潔,或烹調時用來當作抽油煙 機使用。 • 請勿坐在或站在產品上。本產品配備全向式滾 輪,站或坐在本產品上可能引發潛在傷害。 保險絲規格: T2.5A250V T6.3A250V T10A250V ZH-T...
  • Page 22: 您的清淨除濕機

    您的清淨除濕機 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 請至www.philips.com/welcome.註冊您的產品,以獲得飛利浦提供的完整支援。 產品概覽 顯示面板 水箱 送風葉片 連續排水口 出風口 主電源線收納機身 香氛盒 背蓋 濕度指示燈 軟管 全向式滾輪 ZH-T...
  • Page 23: 控制項概覽

    控制項概覽 開/關按鈕 濕度設定按鈕 自動模式按鈕 開/關燈按鈕 乾衣模式按鈕 自動搖擺送風按鈕 風速按鈕 計時器按鈕 顯示畫面 顯示面板 自動除霜指示 乾衣模式圖示 水箱滿水警示 連續模式圖示 自動模式圖示 計時器指示 ZH-T...
  • Page 24: 快速入門

    快速入門 從產品頂部取出香氛盒。 第一次使用前 使用本產品前,請先拆下所有包裝材料。 備註 • 使用除濕機前,請先水平放置。 取下香氛盒的護蓋。 擺放除濕機 為了提升除濕效果,請將除濕機放置在能抽取最 多濕氣的位置。 備註 • 除濕機運作時,請勿打開對外門窗。 拆下香氛墊的包裝材料,並將一塊香氛墊放 使用香氛功能 入香氛盒中。 備註 僅提供香氛盒,不含精油。如有需要,請購 • 買並使用精油。 使用香氛功能前,請先仔細閱讀精油的使 • 用手冊。 請先確認除濕機已切斷電源,再將精油滴 • 入香氛盒。 如果您有呼吸系統問題,建議不要使用香 • 氛功能。 • 若您對精油過敏,請勿使用香氛功能。 將2-3滴精油滴到香氛墊上。 • 如果您在使用香氛功能時感覺不舒服,請立 即停止此功能。 • 請勿在對嬰兒、懷孕婦女或在哺乳期間的 女性使用香氛功能。 • 不建議使用除精油之外的物質。...
  • Page 25: 使用除濕機

    蓋上香氛盒蓋,放回除濕機頂部。 設定濕度等級 您可將濕度等級設定在百分之40、50、60、70 或--。 輕觸一下或多下 按鈕設定想要的濕度等 • 級,濕度指示燈隨之亮起。 使用除濕機 濕度指示燈 濕度指示燈 環境濕度等級 顏色 藍色 ≤5(與預設濕度相比,環境濕 備註 度等級較低) • 當濕度降至選擇的濕度值時,除濕機便會自 紫色 6-15(與預設濕度相比,環境 動停止除濕,但風扇會繼續運轉。 濕度等級中等) • 若未設定濕度等級,預設相對濕度是60%。 紅色 >15(與預設濕度相比,環境濕 度等級較高) 秘訣 產品電源開啟後,濕度指示燈會自動亮起,並依 • 舒適的濕度等級介於RH40%至RH60% 序閃爍所有燈色。過一會後,濕度感應器會選擇 之間。 符合周遭濕度的相應顏色。 開關機 連續模式 備註 在連續 模式下,產品將以最佳濕度設定持續 • 為達最佳效能,請關閉門窗。...
  • Page 26: 選擇自動模式

    選擇 自動模式 備註 按下自動模式按鈕 以選擇自動模式。 • • 請勿長時間將除濕機風口直接對準身體,特 會顯示在螢幕上。 » 別是無法使用調整濕度功能的人。 • 使用本除濕機乾衣時,請將衣物懸掛在一定 » 螢幕會顯示目前濕度等級。 距離以外的地方,以免衣物殘留的水滴滴入 除濕機。 • 請確認衣物未堵住進風口和出風口。 • 確認衣物晾在安全距離之外,以免滴水堵住 進風口和出風口。 秘訣 • 調整送風葉片,使氣流能夠直接吹向衣物, 如此更有效果。 使用搖擺功能 變更風速 送風葉片能向上搖擺將近90度。使用搖擺功能 • 重複按下風速按鈕 ,選擇您需要的風扇 引導氣流。 速度(1、2或3)。 按下 按鈕,啟動搖擺功能。 選擇乾衣模式 再按一下 按鈕,停用搖擺功能。 以 • 按下 按鈕...
  • Page 27: 除濕機除霜

    按下 按鈕啟動定時功能。 備註 • 除霜期間,除濕機處於乾衣運作模式。 • 完成除霜後,除濕機恢復運轉,繼續以先前 的設定運作。 使用開/關燈按鈕 透過開/關燈按鈕,您可以開啟或關閉濕度指示 燈或顯示螢幕。 按一下開關燈按鈕 ,濕度指示燈隨即 重複按下 按鈕,選擇想要除濕機運作的 熄滅。 小時數。 若要停用定時功能,重複按下 按鈕 • 再按一下開關燈按鈕 ,顯示螢幕隨即 。 變暗。 直到螢幕顯示 為止 三度按下開/關燈按鈕 ,所有燈號即會再 除濕機除霜 次亮起。 備註 倒空除濕機 • 除霜功能只有在除濕機於除濕模式下運作時 才會啟用。 清空水箱 本除濕機配備了除霜感測器,用以確保於寒冷天 水箱滿水時: 氣使用時仍處於最佳狀態。除濕機會自動偵測是 » 產品會發出嗶聲, 指示燈亮起。...
  • Page 28: 使用連續排水

    打開水箱護蓋並把水倒入水槽。 使用連續排水 本除濕機亦能連接軟管排水。如此可讓除濕機無 需清空水箱便能連續運作。 關閉除濕機的電源,從電源插座拔掉插頭。 從除濕機取出水箱。 用乾淨的布擦乾水箱外部。 連接軟管與排水出口。 將水箱放回除濕機中。 將水箱放回除濕機中。 備註 水箱清空後,除濕機即會恢復運轉。 • ZH-T...
  • Page 29 打開水箱護蓋,在水箱中注入1/3的水。 備註 • 使用連續排水時仍需將水箱放回除濕機,否 則除濕機無法正常運作。 • 請確認軟管已上緊,以防除濕機漏水。 • 使用連續排水時,請確認軟管平放且未打 結。 • 確認軟管未浸在水中,且低於連續排水孔。 • 將軟管出水口放在能輕易排水的地方。 • 長時間連續排水或無人看顧時,請每週檢查 除濕機一次。 在水箱的水中加入少許溫和的清潔劑。 在流動的自來水下方清洗水箱,並以乾淨軟 清潔 布清潔內部。 備註 清潔前請務必關閉本產品電源,並從電源插 • 座拔掉插頭。 切勿將產品浸入水中或其他液體中。 • 切勿使用漂白劑或酒精等具磨蝕性或刺激性 • 的洗劑清潔產品的任何部分。 背蓋可水洗。 • 用乾淨的布擦乾水箱外部。 清潔除濕機的機體 定期清潔除濕機的內部與外殼,可避免累積灰 塵。 使用柔軟乾布清潔產品的內外部。 出風口亦可使用柔軟乾布清潔。 清潔水箱 每日清潔水箱以保持潔淨。 關閉除濕機的電源,從電源插座拔掉插頭。...
  • Page 30: 清潔背蓋

    收納 清潔背蓋 必要時請清潔背蓋,以保持清潔。 關閉除濕機的電源,從電源插座拔掉插頭。 清潔除濕機、清空水箱並清洗背蓋(參閱「 清潔」單元)。 備註 收納之前,請確保所有零件徹底乾燥。 • 背蓋可水洗並可用吸塵器清潔。 將除濕機存放在涼爽乾燥處。 關閉除濕機的電源,從電源插座拔掉插頭。 拉動背蓋並將其從除濕機上取下。 若背蓋很髒,請使用軟刷來清除灰塵。以流 動的自來水清洗背蓋。 先確保背蓋徹底風乾後,再放回除濕機。 將背蓋放回產品中。 將除濕機插頭插入電源插座。 清潔背蓋後請徹底清洗雙手。 ZH-T...
  • Page 31: 疑難排解

    疑難排解 本單元概述您使用除濕機時可能遇到的常見問題。如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題,請造訪 www.philips.com/support或聯絡您所在國家/地區的客戶服務中心尋求協助。 問題 可能的解決方法 • 計時器設為特定時間間隔。重設或關掉計時器。 產品插電並開機後仍舊無 • 嘗試插入不同的電源插座或檢查電源開關。 法運轉。 • 請確認水箱已清空並正確放入除濕機。 水箱已清空但 指示燈 • 從除濕機移除水箱,再將它放回除濕機。 仍亮起。 • 請確認入風口和出風口未堵住。 • 房間濕度低於除濕機設定值。選擇較低濕度。 房內無除濕或除濕效果 低。 • 請確認對外門窗未開啟。 • 目前室溫偏低。請待溫度回升後再試一次。 除濕機漏水。 • 請確認除濕機處於良好狀態,且水箱無破裂。 濕度偏低。濕度回升時,除濕機即會自動恢復運轉。 • 除濕機未儲水。 溫度偏低。等待溫度回升。 • 出風口流出的風速比之前 • 背蓋太髒。清潔背蓋(參閱「清潔」單元)。 慢很多。...
  • Page 32: 保固與服務

    10 聲明 保固與服務 如果您需要更多資訊或有任何問題,請造訪飛利 電磁場 (EMF) 浦網站www.philips.com或聯絡您所在國家/地 區的飛利浦客戶服務中心(您可在全球保證書上 本飛利浦產品符合所有電磁場暴露的相關適用標 找到電話號碼)。若您所在國家/地區沒有客戶服 準和法規。 務中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。 訂購零件或配件 回收 如果您必須更換零件或想購買其他零件,請聯絡 產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一 您的飛利浦經銷商,或造訪 併丟棄。請將該產品送至政府指定的回收點進行 www.philips.com/support。 回收。此舉能為環保盡一份心力。 如果您有取得零件方面的問題,請聯絡您所在國 請遵循您所在國家/地區對電氣與電子產品分類 家/地區的飛利浦客戶服務中心(您可在全球保證 收集的規定。正確處理廢棄產品有助於避免對環 書上找到電話號碼)。 境和人類健康帶來負面影響。 ZH-T...
  • Page 33 設備名稱:飛利浦清淨除濕機 型號(型式): DE3203/81 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 外殼 ○...
  • Page 36 © 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved. 3000.092.8483.1 (29/06/2022)

Table of Contents