Table of Contents
  • Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Upute Za Uporabu
  • Srb, Mne
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • Instrukcja Obsługi
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Návod Na Obsluhu
  • Használati Útmutató
  • Инструкция За Употерба
  • UA Iнструкції З Експлуатації
  • RU Инструкция По Эксплуатации
  • Návod Použití
  • MK Упатства За Употреба
  • Gebrauchsanleitung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Aparat za mletje mesa
Mašina za mljevenje mesa
Mašina za mljevanje mesa
Машина за млевење меса
Meat grinder
Masina de tocat carne
Carne polizor
Mlynček na mäso
Húsdaráló
Месомелачка
М'ясорубку
Мясорубка
Mlýnek na maso
Машина за мелење месо
Fleischwolf
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Instruction manual
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Инструкции за употреба
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Упатства за употреба
Gebrauchsanleitung
Návod k obsluze
MG1802B
SI
BIH HR
BIH SRB
MNE
GB
PL
RO
SK
H
BG
UA
RU
CZ
MK
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MG1802B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje MG1802B

  • Page 1 Masina de tocat carne Carne polizor Mlynček na mäso Húsdaráló Месомелачка М'ясорубку Мясорубка Mlýnek na maso Машина за мелење месо MG1802B Fleischwolf Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB Instruction manual Instrukcja obsługi Instrucţiuni de utilizare Návod na obsluhu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Navodila za uporabo ..... 4 HR, BIH Upute za uporabu ......6 SRB, MNE Uputstvo za upotrebu ....8 Instruction manual ...... 10 Instrukcja obsługi ....... 12 Instrucţiuni de utilizare ....14 Návod na obsluhu ...... 16 Használati útmutató ....18 Инструкция...
  • Page 4: Navodila Za Uporabo

    čiščenjem. Rezalni robovi so električno omrežje, preverite, ali na zelo ostri! adapterju navedena napetost Nikoli ne uporabljajte nastavkov ali • ustreza napetosti lokalnega delov drugih proizvajalcev, ki jih ni električnega omrežja. posebej odobrilo podjetje Gorenje. V nasprotnem primeru boste razveljavili garancijo.
  • Page 5 5. Pritisnite rdečo tipko , ki se nahaja na spodnji strani aparat in pritisnite gumb za vklop aparata. Če se vas termostat aktivira pogosto, potem pokličite servisno enoto Gorenje. Čiščenje - nasveti in opozorila − Ohišje rezilne enote očistite tako, da v njej GORENJE zmeljete nekaj kosov kruha.
  • Page 6: Upute Za Uporabu

    3. Gumb za otpuštanje 4. Kućište rezača Ako se mrežni kabel ošteti, mora ga • 5. Pladanj zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni 6. Cjev za kobasice 7. Disk za mljevenje Gorenje servisni centar ili 8. Razdjelnik kvalificirana osoba kako bi se 9.
  • Page 7 Prije prve uporabe aparata dobro Ako je Vaš termostat uključen često, • operite dijelove koji će dolaziti u onda nazvati službu jedinica Gorenje. kontakt s hranom. Čišćenje - savjeti i upozorenja Metalne dijelove nemojte prati u • − Uklonite meso preostalo u kućištu rezača stroju za pranje posuđa jer će...
  • Page 8: Srb, Mne

    9. Rezalica zameni kompanija Gorenje, tj. 10. Sokovnik servisni centar ovlašćen od strane Važno kompanije Gorenje ili osoba sa Pre upotrebe pažljivo pročitajte ovo odgovarajućim kvalifikacijama. uputstvo i sačuvajte ga za buduće Aparat čuvajte van domašaja •...
  • Page 9 − Meso koje je ostalo u kućištu rezača izvadite tako da kroz kućište provedete parče proizvođača koji nisu preporučeni hleba. od strane kompanije Gorenje. U − Aparat uvek isključite pre skidanja dodataka ili čišćenja jedinice motora. slučaju upotrebe takvih delova, −...
  • Page 10: Instruction Manual

    4. Cutter housing 5. Feeding tray If the mains cord is damaged, it • 6. Sausage horn must be replaced by Gorenje, a 7. Grinding disc 8. Separator service centre authorized by Gorenje 9. Cutters or similarly qualified persons in order 10.
  • Page 11 This appliance is equipped with a non- there is no Customer Care Centre in your resettable, current-sensitive glass fuse that cuts country, go to your local Gorenje dealer or off the power supply in case of motor failure to contact the Service department of Gorenje prevent overheating of the appliance.
  • Page 12: Instrukcja Obsługi

    Ze względów bezpieczeństwa oddaj • uszkodzony przewód sieciowy do Ważne wymiany do autoryzowanego Przed pierwszym użyciem urządzenia centrum serwisowego firmy Gorenje zapoznaj się dokładnie z jego lub odpowiednio wykwalifikowanej instrukcją obsługi i zachowaj ją na osobie. wypadek konieczności użycia w Przechowuj urządzenie w miejscu...
  • Page 13 Prosimy o kontakt z Tobą dealerem autoryzowanym centrum serwisowym, gdy zalecane przez firmę Gorenje. W system jest włączony termostat zbyt często. przypadku użycia takich akcesoriów Czyszczenie – wskazówki i lub części, gwarancja traci ważność.
  • Page 14: Instrucţiuni De Utilizare

    În cazul în care cablul de alimentare • Lame este deteriorat, acesta trebuie 10. Storcator lent înlocuit de Gorenje, de un centru de Important service autorizat de Gorenje sau de Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare personal calificat în domeniu pentru cu atenţie înainte de a folosi...
  • Page 15 în cazul în care • termostatul de sistem este activat de prea multe de la alţi producători sau care nu au ori. fost recomandate de Gorenje. În caz Înlocuirea contrar, garanţia nu va mai fi Pentru a înlocui un mecanism defect: valabilă.
  • Page 16: Návod Na Obsluhu

    Ak je poškodený sieťový kábel,musí • 5. Podávacia miska ho vymeniť kvalifikovanýpersonál 6. Nástavec na klobásy, 7. Disky na mletie, spoločnosti Gorenje alebo 8. Oddeľovač servisného centraautorizovaného 9. Nástavec na koláčiky 10. Pomalý odšťavovač spoločnosťou Gorenje, alebo podobne kvalifikovanáosoba, aby sa Dôležité...
  • Page 17 (waste electrical and electronic starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej equipment - WEEE). Táto smernica stanoví krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom jednotný európsky (EU) rámec pre spätný...
  • Page 18: Használati Útmutató

    Ha a hálózati vezeték A készülék első használata előtt • meghibásodott, a kockázatok figyelmesen olvassa el a használati elkerülése érdekében Gorenje útmutatót. Őrizze meg az útmutatót szakszervizben, vagy hivatalos későbbi használatra. szakszervizben ki kell cserélni. Zajkibocsátás: Lc < 85 dB(A) •...
  • Page 19 Biztonsági rendszer érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a A készülék egy üvegtestes olvadóbiztosítékkal Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje van felszerelve, amely a motor meghibásodása háztartási kisgépek és szépségápolási esetén megszakítja az áramellátást, hogy termékek üzletágának vevőszolgálatához.
  • Page 20: Инструкция За Употерба

    A módosítás jogát fenntartjuk! A GORENJE SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТЕРБА 1. Тяло с мотор включвайте уреда към контакт с 2. Бутон за включване / Обратна тяга таймер. 3. Бутон за освобождаване Не използвайте уреда, ако...
  • Page 21 част на уреда, за да включите уреда. и пристваки от други производители, освен ако изрично Свържете се с оторизирания сервиз, ако това се случва твърде често. не са препоръчани от Gorenje. В Почистване такъв случай гаранцията Ви няма да бъде валидна. −...
  • Page 22: Ua Iнструкції З Експлуатації

    Якщо шнур пошкоджений, для • уникнення небезпеки необхідно, Важлива інформація щоб його замінив представник Уважно прочитайте цю інструкцію з сервісного центру Gorenje або експлуатації, перш ніж кваліфікований спеціаліст. використовувати прилад, і Зберігайте прилад подалі від • зберігайте її для подальшого...
  • Page 23 країнах Європи. У разі виникнення питань або проблем зверніться до Центру обслуговування Запобіжна система споживачів Gorenje у Вашій країні (його номер телефону можна знайти на талоні Цей прилад обладнано плавким скляним всесвітньої гарантії). Якщо у Вашій країні запобіжником, чутливим до зміни струму. Він...
  • Page 24: Ru Инструкция По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Моторный блок Не используйте прибор, если • Кнопка вкл/выкл/ Кнопка реверса шнур питания, штепсель или Кнопка разблокирования другие детали повреждены. Головка мясорубки Лоток подачи продуктов Если шнур питания поврежден, • Насадка для приготовления мясных колбасок во избежание опасности его Решетки...
  • Page 25 Соблюдайте чрезвычайную Система безопасности • осторожность при обращении с Данный прибор оснащен встроенным токочувствительным стеклянным насадками и решетками, и при предохранителем, который отключает их чистке. Режущие края очень электропитание в случае перегрузки двигателя, чтобы предотвратить перегрев острые! прибора. Никогда не используйте Эта...
  • Page 26 проблем обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в Вашей стране отсутствует, обратитесь в Вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании д Gorenje Domestic Appliances. Адреса и телефоны авторизованных...
  • Page 27: Návod Použití

    Podávací žlab Jestliže je poškozen napájecí • Trn pro klobásy Mlecí kotouč kabel, musí ho vyměnit Odlučovač společnost Gorenje, která povolá Nože autorizované servisní středisko nebo Pomalý odšťavňovač podobně kvalifikované osoby, aby Důležité bylo vyloučeno nebezpečí. Dříve než začnete spotřebič...
  • Page 28 (WEEE/OEEZ). Tato směrnice je rámcem s celoevropskou centrum péče o zákazníky společnosti Gorenje platností pro sběr a recyklaci odpadů z ve své zemi (telefonní číslo na centrum péče o elektrických a elektronických zařízení.
  • Page 29: Mk Упатства За Употреба

    • Gorenje, т.е. сервисен центар да се оддалечат, освен ако се под овластен од страна на постојан надзор. компанијата Gorenje или лице со Овој уред може да го користат • соодветни квалификации. деца постари од 8 години и лица Апаратот чувајте го надвор од...
  • Page 30 производители кои не се наоѓа на дното од апаратот и притиснете го прекинувачот за вклучување на уредот (Z). препорачани од страна на компанијата Gorenje. Во случај на Ако Вашиот термостат е често вклучен, повикајте ја службата на Gorenje. употреба на такви делови, гаранцијата...
  • Page 31: Gebrauchsanleitung

    лист). Ако во вашата држава нема таков бъде рециклиран. По този начин вие центар, обратите се до локалниот продавач помагате за опазването на околната среда. на Gorenje или до одделението на Gorenje за мали апарати за домаќинство. Гаранција и сервис GORENJE ВИ...
  • Page 32 Verwenden Sie kein Zubehör oder • Reinigung Teile von anderen Herstellern, die − Sie können das Gehäuse des Schneidwerks von Gorenje nicht ausdrücklich reinigen, indem Sie ein paar Stück Brot mahlen. bewilligt wurden, da im Gegenfall − Das Gerät vor dem Entfernen des Vorsatzes die Garantie ihre Gültigkeit verliert.
  • Page 33 Ihrem Land kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine Haushaltsgeräte Gorenje. Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt! GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE BEIM GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS!

Table of Contents