Page 1
Masina de tocat carne Carne polizor Mlynček na mäso Húsdaráló Месомелачка М'ясорубку Мясорубка Mlýnek na maso Машина за мелење месо MG1802B Fleischwolf Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB Instruction manual Instrukcja obsługi Instrucţiuni de utilizare Návod na obsluhu...
Navodila za uporabo ..... 4 HR, BIH Upute za uporabu ......6 SRB, MNE Uputstvo za upotrebu ....8 Instruction manual ...... 10 Instrukcja obsługi ....... 12 Instrucţiuni de utilizare ....14 Návod na obsluhu ...... 16 Használati útmutató ....18 Инструкция...
čiščenjem. Rezalni robovi so električno omrežje, preverite, ali na zelo ostri! adapterju navedena napetost Nikoli ne uporabljajte nastavkov ali • ustreza napetosti lokalnega delov drugih proizvajalcev, ki jih ni električnega omrežja. posebej odobrilo podjetje Gorenje. V nasprotnem primeru boste razveljavili garancijo.
Page 5
5. Pritisnite rdečo tipko , ki se nahaja na spodnji strani aparat in pritisnite gumb za vklop aparata. Če se vas termostat aktivira pogosto, potem pokličite servisno enoto Gorenje. Čiščenje - nasveti in opozorila − Ohišje rezilne enote očistite tako, da v njej GORENJE zmeljete nekaj kosov kruha.
3. Gumb za otpuštanje 4. Kućište rezača Ako se mrežni kabel ošteti, mora ga • 5. Pladanj zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni 6. Cjev za kobasice 7. Disk za mljevenje Gorenje servisni centar ili 8. Razdjelnik kvalificirana osoba kako bi se 9.
Page 7
Prije prve uporabe aparata dobro Ako je Vaš termostat uključen često, • operite dijelove koji će dolaziti u onda nazvati službu jedinica Gorenje. kontakt s hranom. Čišćenje - savjeti i upozorenja Metalne dijelove nemojte prati u • − Uklonite meso preostalo u kućištu rezača stroju za pranje posuđa jer će...
9. Rezalica zameni kompanija Gorenje, tj. 10. Sokovnik servisni centar ovlašćen od strane Važno kompanije Gorenje ili osoba sa Pre upotrebe pažljivo pročitajte ovo odgovarajućim kvalifikacijama. uputstvo i sačuvajte ga za buduće Aparat čuvajte van domašaja •...
Page 9
− Meso koje je ostalo u kućištu rezača izvadite tako da kroz kućište provedete parče proizvođača koji nisu preporučeni hleba. od strane kompanije Gorenje. U − Aparat uvek isključite pre skidanja dodataka ili čišćenja jedinice motora. slučaju upotrebe takvih delova, −...
4. Cutter housing 5. Feeding tray If the mains cord is damaged, it • 6. Sausage horn must be replaced by Gorenje, a 7. Grinding disc 8. Separator service centre authorized by Gorenje 9. Cutters or similarly qualified persons in order 10.
Page 11
This appliance is equipped with a non- there is no Customer Care Centre in your resettable, current-sensitive glass fuse that cuts country, go to your local Gorenje dealer or off the power supply in case of motor failure to contact the Service department of Gorenje prevent overheating of the appliance.
Ze względów bezpieczeństwa oddaj • uszkodzony przewód sieciowy do Ważne wymiany do autoryzowanego Przed pierwszym użyciem urządzenia centrum serwisowego firmy Gorenje zapoznaj się dokładnie z jego lub odpowiednio wykwalifikowanej instrukcją obsługi i zachowaj ją na osobie. wypadek konieczności użycia w Przechowuj urządzenie w miejscu...
Page 13
Prosimy o kontakt z Tobą dealerem autoryzowanym centrum serwisowym, gdy zalecane przez firmę Gorenje. W system jest włączony termostat zbyt często. przypadku użycia takich akcesoriów Czyszczenie – wskazówki i lub części, gwarancja traci ważność.
În cazul în care cablul de alimentare • Lame este deteriorat, acesta trebuie 10. Storcator lent înlocuit de Gorenje, de un centru de Important service autorizat de Gorenje sau de Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare personal calificat în domeniu pentru cu atenţie înainte de a folosi...
Page 15
în cazul în care • termostatul de sistem este activat de prea multe de la alţi producători sau care nu au ori. fost recomandate de Gorenje. În caz Înlocuirea contrar, garanţia nu va mai fi Pentru a înlocui un mecanism defect: valabilă.
Ak je poškodený sieťový kábel,musí • 5. Podávacia miska ho vymeniť kvalifikovanýpersonál 6. Nástavec na klobásy, 7. Disky na mletie, spoločnosti Gorenje alebo 8. Oddeľovač servisného centraautorizovaného 9. Nástavec na koláčiky 10. Pomalý odšťavovač spoločnosťou Gorenje, alebo podobne kvalifikovanáosoba, aby sa Dôležité...
Page 17
(waste electrical and electronic starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej equipment - WEEE). Táto smernica stanoví krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom jednotný európsky (EU) rámec pre spätný...
Ha a hálózati vezeték A készülék első használata előtt • meghibásodott, a kockázatok figyelmesen olvassa el a használati elkerülése érdekében Gorenje útmutatót. Őrizze meg az útmutatót szakszervizben, vagy hivatalos későbbi használatra. szakszervizben ki kell cserélni. Zajkibocsátás: Lc < 85 dB(A) •...
Page 19
Biztonsági rendszer érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a A készülék egy üvegtestes olvadóbiztosítékkal Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje van felszerelve, amely a motor meghibásodása háztartási kisgépek és szépségápolási esetén megszakítja az áramellátást, hogy termékek üzletágának vevőszolgálatához.
A módosítás jogát fenntartjuk! A GORENJE SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТЕРБА 1. Тяло с мотор включвайте уреда към контакт с 2. Бутон за включване / Обратна тяга таймер. 3. Бутон за освобождаване Не използвайте уреда, ако...
Page 21
част на уреда, за да включите уреда. и пристваки от други производители, освен ако изрично Свържете се с оторизирания сервиз, ако това се случва твърде често. не са препоръчани от Gorenje. В Почистване такъв случай гаранцията Ви няма да бъде валидна. −...
Якщо шнур пошкоджений, для • уникнення небезпеки необхідно, Важлива інформація щоб його замінив представник Уважно прочитайте цю інструкцію з сервісного центру Gorenje або експлуатації, перш ніж кваліфікований спеціаліст. використовувати прилад, і Зберігайте прилад подалі від • зберігайте її для подальшого...
Page 23
країнах Європи. У разі виникнення питань або проблем зверніться до Центру обслуговування Запобіжна система споживачів Gorenje у Вашій країні (його номер телефону можна знайти на талоні Цей прилад обладнано плавким скляним всесвітньої гарантії). Якщо у Вашій країні запобіжником, чутливим до зміни струму. Він...
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Моторный блок Не используйте прибор, если • Кнопка вкл/выкл/ Кнопка реверса шнур питания, штепсель или Кнопка разблокирования другие детали повреждены. Головка мясорубки Лоток подачи продуктов Если шнур питания поврежден, • Насадка для приготовления мясных колбасок во избежание опасности его Решетки...
Page 25
Соблюдайте чрезвычайную Система безопасности • осторожность при обращении с Данный прибор оснащен встроенным токочувствительным стеклянным насадками и решетками, и при предохранителем, который отключает их чистке. Режущие края очень электропитание в случае перегрузки двигателя, чтобы предотвратить перегрев острые! прибора. Никогда не используйте Эта...
Page 26
проблем обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в Вашей стране отсутствует, обратитесь в Вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании д Gorenje Domestic Appliances. Адреса и телефоны авторизованных...
Podávací žlab Jestliže je poškozen napájecí • Trn pro klobásy Mlecí kotouč kabel, musí ho vyměnit Odlučovač společnost Gorenje, která povolá Nože autorizované servisní středisko nebo Pomalý odšťavňovač podobně kvalifikované osoby, aby Důležité bylo vyloučeno nebezpečí. Dříve než začnete spotřebič...
Page 28
(WEEE/OEEZ). Tato směrnice je rámcem s celoevropskou centrum péče o zákazníky společnosti Gorenje platností pro sběr a recyklaci odpadů z ve své zemi (telefonní číslo na centrum péče o elektrických a elektronických zařízení.
• Gorenje, т.е. сервисен центар да се оддалечат, освен ако се под овластен од страна на постојан надзор. компанијата Gorenje или лице со Овој уред може да го користат • соодветни квалификации. деца постари од 8 години и лица Апаратот чувајте го надвор од...
Page 30
производители кои не се наоѓа на дното од апаратот и притиснете го прекинувачот за вклучување на уредот (Z). препорачани од страна на компанијата Gorenje. Во случај на Ако Вашиот термостат е често вклучен, повикајте ја службата на Gorenje. употреба на такви делови, гаранцијата...
лист). Ако во вашата држава нема таков бъде рециклиран. По този начин вие центар, обратите се до локалниот продавач помагате за опазването на околната среда. на Gorenje или до одделението на Gorenje за мали апарати за домаќинство. Гаранција и сервис GORENJE ВИ...
Page 32
Verwenden Sie kein Zubehör oder • Reinigung Teile von anderen Herstellern, die − Sie können das Gehäuse des Schneidwerks von Gorenje nicht ausdrücklich reinigen, indem Sie ein paar Stück Brot mahlen. bewilligt wurden, da im Gegenfall − Das Gerät vor dem Entfernen des Vorsatzes die Garantie ihre Gültigkeit verliert.
Page 33
Ihrem Land kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine Haushaltsgeräte Gorenje. Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt! GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE BEIM GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS!
Need help?
Do you have a question about the MG1802B and is the answer not in the manual?
Questions and answers